Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear Markt
EU-Markt
Einzelstaatlicher Markt
Funktionieren des Marktes
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Gemeinschaftsmarkt
Geregelter Markt
Heimischer Markt
Inlandsmarkt
MGM
Markt
Markt der EU
Markt der Europäischen Union
Markt einer Wertpapierbörse
Markt für Staatsanleihen
Markt für Staatsschuldtitel
Markt für öffentliche Schuldtitel
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Nationaler Markt
Natürliche Dynamik
Staatsanleihemarkt
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
öffentlicher Markt

Vertaling van "dynamik des marktes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]

EU-markt [ communautaire markt | markt van de Europese Unie ]


Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


Markt für öffentliche Schuldtitel | Markt für Staatsanleihen | Markt für Staatsschuldtitel | Staatsanleihemarkt

markt voor overheidspapier | markt voor overheidsschuld | markt voor staatspapier | markt voor staatsschuldpapier | overheidsschuldmarkt | staatsschuldmarkt






Markt einer Wertpapierbörse

markt van een effectenbeurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Ziel wird auch im Zusammenhang mit dem eContent-Programm [26] verfolgt, das auf die Förderung der Produktion mehrsprachiger und kulturell vielfältiger Inhalte und der Dynamik des Marktes für digitale Inhalte in Europa abzielt.

Dit doel wordt ook nagestreefd in de context van het eContent-programma, dat de productie van meertalige en cultureel gediversifieerde inhoud wil bevorderen en de dynamiek van een digitale inhoudsmarkt in Europa wil stimuleren [26].


[10] Zu diesen Unwägbarkeiten gehören u. a. das Tempo des Wirtschaftswachstums, das Ausmaß der globalen Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels, geopolitische Entwicklungen, die Höhe der weltweiten Energiepreise, die Dynamik der Märkte, die Entwicklung künftiger Technologien, die Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen, gesellschaftliche Veränderungen und die öffentliche Wahrnehmung.

[10] Deze onzekerheden betreffen onder andere het tempo van de economische groei, de omvang van de wereldwijde inspanningen om klimaatverandering tegen te gaan, geopolitieke ontwikkelingen, het niveau van de mondiale energieprijzen, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen, maatschappelijke veranderingen en publieke perceptie.


Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind jedoch – nicht nur aus politischen, historischen und geografischen Gründen, sondern auch durch die Dynamik der neuen Technologien, die die Märkte schneller als je zuvor zusammenschweißen – untrennbar miteinander verbunden.

De economieën van alle lidstaten zijn echter onlosmakelijk met elkaar verbonden – niet alleen door politieke keuze, geschiedenis en geografie, maar ook door de dynamiek die het gevolg is van nieuwe technologieën die sneller dan ooit tevoren tot marktintegratie leiden.


Eine wirtschaftliche Strategie, die stark darauf ausgerichtet ist, der Dynamik globaler Märkte zu folgen, würde am Ende zum Verlust der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Agrarsektors führen.

Een handelsstrategie die sterk gericht is op het volgen van de dynamiek van de mondiale markten zal uiteindelijk nadelig uitpakken voor het concurrentievermogen van de Europese landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Dynamik dieses Marktes liegt auf der Hand, ebenso wie einige Erscheinungen, die gewiss als Indikatoren für mögliches Sozialdumping angesehen werden können.

De dynamiek van deze markt is duidelijk, evenals enkele verschijnselen die kunnen worden beschouwd als tekenen van mogelijke sociale dumping.


c) Maßnahmen zur Steigerung der Dynamik des Marktes für digitale Inhalte.

c) versterking van de dynamiek op de markt voor digitale inhoud.


Die Beseitigung dieser Hindernisse steht mit der Strategie von Lissabon voll im Einklang, da so die Möglichkeit entsteht, die Wettbewerbsfähigkeit und die Dynamik des Eisenbahnsektors zu steigern, die Integration der Märkte des Schienengüter- und Schienenpersonenverkehrs zu unterstützen und dem europäischen Markt für Eisenbahnausrüstungen Impulse zu geben.

Het opheffen van deze barrières spoort volledig met de Lissabonstrategie en zal de concurrentiepositie van het spoor versterken, de spoorwegsector dynamischer maken, de integratie van de markten voor goederen- en reizigersvervoer bevorderen, en de Europese markt voor spoorweguitrusting stimuleren.


J. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Lissabon klar festgestellt hat, dass die Wettbewerbsfähigkeit und die Dynamik der Märkte unmittelbar von einem ordnungspolitischen Rahmen abhängen, der Investitionen, Innovation und Unternehmergeist fördert,

J. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon erop heeft gewezen dat het concurrentievermogen en de dynamiek van de markten rechtstreeks afhangen van een regelgeving die investeringen, innovatie en ondernemerschap bevordert,


H. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Lissabon klar festgestellt hat, dass die Wettbewerbsfähigkeit und die Dynamik der Märkte unmittelbar von einem ordnungspolitischen Rahmen abhängen, der Investitionen, Innovation und Unternehmergeist fördert,

H. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon erop heeft gewezen dat het concurrentievermogen en de dynamiek van de markten rechtstreeks afhangen van een regelgeving die investeringen, innovatie en ondernemerschap bevordert


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Lissabon klar festgestellt hat, dass die Wettbewerbsfähigkeit und die Dynamik der Märkte unmittelbar von einem ordnungspolitischen Rahmen abhängen, der Investitionen, Innovation und Unternehmergeist fördert,

F. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon erop heeft gewezen dat het concurrentievermogen en de dynamiek van de markten rechtstreeks afhankelijk zijn van een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor investeringen, innovatie en het ondernemerschap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dynamik des marktes' ->

Date index: 2025-02-01
w