Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dv-ressourcen sind sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Die operativen Planungen stehen sowohl für Italien als auch für Griechenland kurz vor dem Abschluss, und die erforderlichen Mittel wurden bereits bereitgestellt, und die ersten Ressourcen sind vor Ort eingetroffen.

Zowel in Italië als Griekenland bevindt de operationele planning zich in de eindfase en worden al middelen ingezet.


E. in der Erwägung, dass Fischereiprodukte bei den laufenden Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und den AKP-Staaten, die auf die Anpassung des aus dem Abkommen von Cotonou hervorgegangenen Allgemeinen Präferenzsystems an die Regeln der Welthandelsorganisation ausgerichtet sind, sowohl im Hinblick auf den Zugang zu den europäischen Märkten als auch mit Blick auf den Zugang zu Ressourcen und für eine verantwortungsvolle Fischereipolitik im Interesse e ...[+++]

E. overwegende dat visserijproducten in de lopende onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en de ACS-landen, die tot doel hebben het stelsel van algemene preferenties uit hoofde van de overeenkomst van Cotonou in overeenstemming te brengen met de regels van de Wereldhandelsorganisatie, een cruciale rol spelen, wat betreft zowel de toegang tot de Europese markten als de toegang tot rijkdommen en een degelijk visserijbeheer met het oog op de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling;


E. in der Erwägung, dass Fischereiprodukte bei den laufenden Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und den AKP-Staaten, die auf die Anpassung des aus dem Abkommen von Cotonou hervorgegangenen Allgemeinen Präferenzsystems an die Regeln der Welthandelsorganisation ausgerichtet sind, sowohl im Hinblick auf den Zugang zu den europäischen Märkten als auch mit Blick auf den Zugang zu Ressourcen und für eine verantwortungsvolle Fischereipolitik im Interesse ei ...[+++]

E. overwegende dat visserijproducten in de lopende onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en de ACS-landen, die tot doel hebben het stelsel van algemene preferenties uit hoofde van de overeenkomst van Cotonou in overeenstemming te brengen met de regels van de Wereldhandelsorganisatie, een cruciale rol spelen, wat betreft zowel de toegang tot de Europese markten als de toegang tot rijkdommen en een degelijk visserijbeheer met het oog op de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling;


Zusätzliche nationale Vorschriften sind sowohlr die Behörden als auch für die Genehmigungsinhaber ressourcen- und zeitraubend und können im Extremfall die harmonisierte Signalerkennung ausschalten.

Bijkomende nationale vereisten vergen veel middelen en tijd, zowel voor de autoriteiten als voor de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, en kunnen een geharmoniseerde detectie van signalen zelfs onmogelijk maken.


Darüber hinaus sind Verbesserungen bei Ressourcen, Einrichtungen und Qualifikationen für die Bewahrung sowohl analoger als auch digitaler Filme erforderlich.

Ook moeten de hulpmiddelen, het materiaal en de vaardigheden om zowel analoge als digitale films te bewaren, worden verbeterd.


Vermeidung, Wiederverwendung, Recycling von Abfällen stellen allesamt nachhaltige Optionen dar, hohe Investitionen in Verbrennungsanlagen hingegen, wie Frau Jackson anregt, sind sowohl unter dem Gesichtspunkt der Klimaproblematik als auch für den Erhalt unserer natürlichen Ressourcen der völlig falsche Weg.

Beperking, hergebruik, recycling van afval, dat zijn goede duurzame richtingen. Grootschalig inzetten op verbrandingsovens zoals rapporteur Jackson wil, is volstrekt de verkeerde richting, zowel vanuit het oogpunt van de klimaatsproblematiek als vanuit het oogpunt van het behoud van onze natuurlijke hulpbronnen.


Bessere Ressourcen sind notwendig, sowohl in der Prävention als bei der europäischen Hilfe und Kooperation im Zivilschutz und beim Einsatz von schwerer Technik, wie Sie, Frau Kommissarin, zu Recht in Ihrer Rede erklärten.

Het is absoluut noodzakelijk dat er meer middelen worden vrijgemaakt, niet alleen voor preventie maar ook voor de ontwikkeling van een Europees mechanisme voor civiele bescherming en voor samenwerking bij de inzet van zware middelen, zoals u, commissaris, terecht in uw toespraak heeft onderstreept.


6. ist sich bewusst, dass für Europa mit der Nutzung der Meeresressourcen durch die Entwicklungsländer vielerlei Interessen verbunden sind, nämlich sowohl politische, wirtschaftliche und soziale Interessen der europäischen Fischer, die von den Ressourcen in entfernten Gewässern abhängig sind, als auch umweltpolitische Anliegen;

6. erkent dat de exploitatie door de ontwikkelingslanden van de aquatische hulpbronnen Europa in verscheidene opzichten aanbelangt; commerciële belangen, economische en sociale belangen van de Europese vissersgemeenschappen die afhankelijk zijn van hulpbronnen in afgelegen wateren, evenals milieuoverwegingen;


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der m ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om de doelstellingen van de MEA te bereiken ; opnieuw stellen dat een open multil ...[+++]


dass es für den Schutz der Sicherheit von Bürgern, Patienten und Nutzern von herausragender Bedeutung ist, dass dieser Rechtsrahmen ordnungsgemäß umgesetzt und das darin vorgesehene Instrumentarium zur Lösung spezieller Aufgaben genutzt wird und dass gleichzeitig sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf einzelstaatlicher Ebene angemessene Ressourcen verfügbar sind;

- dat de correcte implementatie van dit wettelijk kader, het gebruik van de verschillende instrumenten die het verschaft om specifieke vraagstukken aan te pakken, en de beschikbaarheid van daartoe bestemde passende middelen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, van het grootste belang zijn voor de bescherming van de veiligheid van burgers, patiënten en gebruikers;


w