Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchgeführt wurde wurden jedoch einige probleme " (Duits → Nederlands) :

Im Zuge der Zwischenbewertung im Dezember 2010 und der öffentlichen Konsultation, die mit Blick auf die den Legislativvorschlag begleitende Folgenabschätzung durchgeführt wurde, wurden jedoch einige Probleme und Schwachstellen ermittelt, die durch den aktuellen Vorschlag der Kommission nur teilweise gelöst werden.

Tijdens de tussentijdse evaluatie van december 2010 en de openbare raadpleging die werd gehouden met het oog op de effectbeoordeling bij het wetgevingsvoorstel zijn echter een aantal problemen en tekortkomingen aan het licht gekomen die slechts gedeeltelijk worden opgelost door het huidige Commissievoorstel.


Bei einer eingehenden Untersuchung der aktuellen Praxis wurde festgestellt, dass einige Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen in dem Gebiet, die auf eine Sanierung der Anlage abzielten, nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurden; dies hat Konsequenzen für Gesundheits- und Umweltschutz.

Een zorgvuldig onderzoek van de huidige praktijken heeft aan het licht gebracht sommige afvalbeheersactiviteiten in de regio, gericht op herstel van de bassins, niet correct zijn uitgevoerd, wat ook gevolgen heeft voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu.


Die Kommission hat im April dieses Jahres ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Zwar wurden seither einige der ursprünglichen Probleme gelöst, die lettischen Rechtsvorschriften sehen jedoch noch immer keine Verpflichtung zur Erstellung externer Notfallpläne vor, die für den Zivilschutz äußerst wichtig sind.

De Commissie heeft in april van dit jaar een inbreukprocedure hierover ingeleid en hoewel sommige van de oorspronkelijke problemen zijn opgelost, bevat de Letse wetgeving nog altijd geen verplichting tot het opstellen van externe noodplannen, die van essentieel belang voor de civiele bescherming zijn.


Bei der ersten Maßnahme, die gemäß Artikel 55 durchgeführt wurde, wurden schwerwiegende Probleme bei der effizienten Umsetzung festgestellt.

Het is namelijk zo dat toen er voor de eerste keer een project uitgevoerd werd overeenkomstig de bepalingen van artikel 55 er ernstige operationele tekortkomingen aan het licht kwamen.


Unter den Mitgliedstaaten herrschte zwar Einigkeit über den Beschlussentwurf, die Kommission machte jedoch geltend, dass die Änderungen an ihrem ursprünglichen Vorschlag (Dok. 14701/10) für sie noch einige Probleme aus institutioneller Sicht aufwerfen würden; zugleich zeigte sie sich zuversichtlich, dass im Rahmen der künftigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, dessen Zustimmung ebenfalls eingeholt werden muss und ...[+++]

Hoewel er consensus was tussen de lidstaten over het ontwerp-besluit, wees de Commissie erop dat zij met betrekking tot de wijzigingen in haar oorspronkelijke voorstel (14701/10), nog enkele problemen van institutionele aard heeft, maar erop vertrouwt dat oplossingen kunnen worden gevonden in de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement, dat ook moet instemmen en zijn standpunt over het voorstel nog niet heeft vastgesteld.


32. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten "Brodec-Gang" getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Anti ...[+++]

32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er gee ...[+++]


32. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten "Brodec-Gang" getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Anti ...[+++]

32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er gee ...[+++]


31. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten „Brodec-Gang” getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Anti ...[+++]

31. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde “bende van Brodecom" het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; erkent dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen pol ...[+++]


Begrenzung der Mittel für bestimmte Haushaltslinien, denen keine Mehrjahresprogramme zugrunde liegen; außerdem wurden die Mittel für einige Ämter und Agenturen im Bereich der Zuschüsse gekürzt, wobei jedoch der besonderen Lage der neuen oder in der Anlaufphase befindlichen Ämter und Agenturen Rechnung getragen wurde;

- een beperking van de kredieten voor bepaalde begrotingsonderdelen die niet gebaseerd zijn op meerjarenprogramma's; ook de kredieten voor subsidies voor bepaalde bureaus zijn verlaagd, waarbij echter rekening is gehouden met de bijzondere situatie van nieuwe of beginnende bureaus;


Damit wäre die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten einverstanden. Einige Delegationen würden jedoch lieber sämtliche gewerblichen Flughäfen einschließen oder den Schwellenwert für die Fluggastbewegungen senken; andere Mitgliedstaaten wiederum befürchten, dass dies erhebliche Verwaltungslasten mit sich bringen würde, und bestehen auf der Fünf-Millionen-Schwelle.

Een aantal delegaties wenst echter alle commerciële luchthavens hierin op te nemen of de drempel voor passagiersbewegingen te verlagen; de lidstaten die vasthouden aan de drempel van vijf miljoen passagiers vrezen echter dat dit belangrijke administratieve lasten met zich zal brengen.


w