Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung steht noch » (Allemand → Néerlandais) :

Hingegen steht die Evaluierung von Maßnahmen und deren Durchführung noch am Anfang. Generell müsste eine Evaluierungskultur, in der Qualitätsstandards zur Anwendung kommen, politischen Entscheidungsträgern für Beschlüsse über neue Strategien und Programme als Grundlage dienen.

Evaluatie aan de hand van kwaliteitsnormen dient in het algemeen het uitgangspunt te zijn van beleidsmakers bij de vaststelling van nieuwe strategieën en programma's.


28. stellt fest, dass die baltischen Staaten das Ziel von 10 % dank den geplanten Verbindungsleitungen bis Ende 2015 erreichen werden; ist besorgt darüber, dass die Netze der baltischen Staaten immer noch mit dem russischen Stromsystem synchronisiert und von diesem abhängig sind, was einem wirklich integrierten und reibungslos funktionierenden europäischen Strommarkt im Wege steht; fordert eine baldige Synchronisierung der Stromnetze der baltischen Staaten mit dem kontinentaleuropäischen Netz, damit für die vollständige Integration ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en ...[+++]


Schließlich konnten wir uns auf eine gemeinsame Entschließung einigen, der ich zugestimmt habe. Der Bericht über die Durchführung steht noch aus. Wir rechnen damit, ihn bis Mitte 2009 zu erhalten.

We hebben overeenstemming weten te bereiken over een gezamenlijke resolutie, waarvoor ik heb gestemd, in afwachting van het verslag over de tenuitvoerlegging dat we in het eerste halfjaar van 2009 zullen ontvangen.


Schließlich konnten wir uns auf eine gemeinsame Entschließung einigen, der ich zugestimmt habe. Der Bericht über die Durchführung steht noch aus. Wir rechnen damit, ihn bis Mitte 2009 zu erhalten.

We hebben overeenstemming weten te bereiken over een gezamenlijke resolutie, waarvoor ik heb gestemd, in afwachting van het verslag over de tenuitvoerlegging dat we in het eerste halfjaar van 2009 zullen ontvangen.


227. bedauert, dass das "Twinning-Instrument" für die AKP-, die asiatischen oder lateinamerikanischen Länder noch nicht uneingeschränkt zur Verfügung steht; ersucht daher die Kommission, noch vor Ablauf des Mandats der derzeitigen Kommission die erforderlichen legislativen Änderungen vorzuschlagen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die weitreichende Nutzung dieses Instruments abgestimmt auf besondere Erfordernisse in diesen Ländern sicherzustellen, und die Verordnung für die ...[+++]

227. betreurt dat het twinning-instrument in ACS-, Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen niet kan worden gebruikt; vraagt daarom dat de Commissie vóór het einde van het mandaat van de zittende Commissie de nodige wijzigingen in de wetgeving voorstelt en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor een wijd verspreid gebruik van dit instrument, aangepast aan de specifieke behoeften, in de landen in kwestie en om de regelgeving inzake de uitvoering van het tiende Europees ontwikkelingsfonds dienovereenkomstig aan te passen;


228. bedauert, dass das „Twinning-Instrument“ für die AKP-, die asiatischen oder lateinamerikanischen Länder noch nicht uneingeschränkt zur Verfügung steht; ersucht daher die Kommission, noch vor Ablauf des Mandats der derzeitigen Kommission die erforderlichen legislativen Änderungen vorzuschlagen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die weitreichende Nutzung dieses Instruments abgestimmt auf besondere Erfordernisse in diesen Ländern sicherzustellen, und die Verordnung für die ...[+++]

228. betreurt dat het twinning-instrument in ACS-, Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen nog niet ten volle wordt gebruikt; vraagt daarom dat de Commissie vóór het einde van het mandaat van de zittende Commissie de nodige wijzigingen in de wetgeving voorstelt en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor een wijd verspreid gebruik van dit instrument, aangepast aan de specifieke behoeften, in de landen in kwestie en om de regelgeving inzake de uitvoering van het tiende Europees ontwikkelingsfonds dienovereenkomstig aan te passen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Hingegen steht die Evaluierung von Maßnahmen und deren Durchführung noch am Anfang. Generell müsste eine Evaluierungskultur, in der Qualitätsstandards zur Anwendung kommen, politischen Entscheidungsträgern für Beschlüsse über neue Strategien und Programme als Grundlage dienen.

Evaluatie aan de hand van kwaliteitsnormen dient in het algemeen het uitgangspunt te zijn van beleidsmakers bij de vaststelling van nieuwe strategieën en programma's.


Die Durchführung einer Volksbefragung auf der Insel Anjouan am 26. Oktober, die von keinem unabhängigen Beobachter verfolgt werden konnte, hat die Suche nach einer friedlichen und dauerhaften Lösung für die Probleme, vor denen die Islamische Bundesrepublik Komoren steht, nur noch erschwert.

Het op 26 oktober op het eiland Anjouan gehouden overleg, waaraan geen enkele onafhankelijke waarnemer heeft deelgenomen, heeft de zoektocht naar een vreedzame en duurzame oplossing voor de problemen in de RFIC alleen maar bemoeilijkt.


Es sei noch angemerkt, daß der hinsichtlich des heiklen Themas der "Komitologie" (Zuständigkeiten und Funktionsweise des Ausschusses, der die Kommission bei der Durchführung von "RAPHAEL" unterstützt) gefundene Kompromiß in vollem Einklang mit der bereits für die anderen Kulturprogramme der Gemeinschaft vorgesehenen Lösung steht.

Er zij nog opgemerkt dat, wat het netelige probleem van de "comitologie" (bevoegdheden en werking van het comité dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van RAPHAEL zal bijstaan) betreft, het compromis volledig overeenstemt met de oplossing die reeds voor de andere culturele programma's van de Gemeenschap is gekozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung steht noch' ->

Date index: 2021-11-08
w