Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung operationellen programme sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse im Hinblick auf Folgendes übertragen werden: die jährliche Aufschlüsselung, für jeden Mitgliedstaat, der im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung bereitgestellten Gesamtmittel für Verpflichtungen; die Genehmigung der operationellen Programme und ihrer Änderungen; die Annahme der Arbeitsprogramme für die Datenerhebung; die Annahme der jährlichen Arbeitsprogramme ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de jaarlijkse verdeling, per lidstaat, van de totale voor toezeggingen in het kader van het gedeelde beheer beschikbare middelen, met betrekking tot de goedkeuring van de operationele programma’s en de wijzigingen daarvan, met betrekking tot de goedkeuring van de werkprogramma’s voor gegevensverzameling, met betrekking tot de goedkeuring van het jaarlijkse werkprogramma met betrekking tot technische bijstand op in ...[+++]


Diese Bestimmung gilt bis zum 31. Dezember 2013. Da jedoch die Anpassungsprogramme in einigen Mitgliedstaaten noch im Gange sind, schlägt die Kommission nun eine Verlängerung des Geltungszeitraums vor, um eine reibungslose Durchführung der durch den EFF unterstützen operationellen Programme sicherzustellen.

Deze regeling is geldig tot en met 31 december 2013, maar aangezien in sommige lidstaten de aanpassingsprogramma´s nog lopen, stelt de Commissie nu voor de looptijd te verlengen teneinde een goede uitvoering te garanderen van de operationele programma´s die door het EVF worden gesteund.


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung der Liste der im Anhang I festgelegten gemeinsamen Outputindikatoren zu erlassen, um, wo dies gerechtfertigt ist, Anpassungen vorzunehmen und so eine effektive Bewertung des Fortschritts bei der Umsetzung der operationellen Programme sicherzustellen.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de lijst met gemeenschappelijke outputindicatoren vastgelegd in de bijlage bij deze verordening te wijzigen, om, als dat gerechtvaardigd is, aanpassingen aan te brengen teneinde een effectieve voortgangsbeoordeling van de uitvoering van de operationele programma's te waarborgen.


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 7 delegierte Rechtsakte zur Änderung der Liste der im Anhang I festgelegten gemeinsamen Outputindikatoren zu erlassen, um, wo dies gerechtfertigt ist, Anpassungen vorzunehmen und so eine wirksame Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung der operationellen Programme sicherzustellen.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de lijst van gemeenschappelijke outputindicatoren in bijlage I te wijzigen, teneinde, indien gerechtvaardigd, aanpassingen te verrichten om een doeltreffende beoordeling van de vooruitgang bij de uitvoering van het operationele programma te waarborgen.


Diese Befugnis sollte der Kommission auch im Hinblick auf Änderungen des Anhangs I dieser Verordnung übertragen werden, wo dies gerechtfertigt ist, um die wirksame Beurteilung des Fortschritts bei der Durchführung operationeller Programme sicherzustellen.

Zulke bevoegdheid moet voorts overgedragen worden aan de Commissie om bijlage I bij deze verordening te wijzigen, als dat gerechtvaardigd is teneinde een effectieve voortgangsbeoordeling van de uitvoering van de operationele programma's te waarborgen.


4. verweist auf die Probleme im Zusammenhang mit den unzureichenden Mitteln für Zahlungen für die Programme Lebenslanges Lernen, insbesondere für Erasmus im Berichtigungshaushaltsplan 2012 und im Haushaltsplan 2013; fordert den Rat auf, unter Berücksichtigung der hohen Ausführungsraten die ordnungsgemäße Durchführung des Programms sicherzustellen;

4. herinnert aan de problemen in verband met het ontoereikende niveau van de betalingskredieten voor de programma's inzake een leven lang leren, met name Erasmus, in de gewijzigde begroting voor 2013 en in de begroting voor 2013; verzoekt de Raad een behoorlijke uitvoering van het programma te waarborgen, met inachtneming van de hoge uitvoeringspercentages;


dass die in Artikel 76 Absatz 3 und Artikel 77 Absatz 2 vorgesehene Aufstockung der Zahlungen notwendig ist, um die weitere Durchführung der operationellen Programme sicherzustellen,

een verhoging van de in artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, bedoelde betalingen noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma’s te garanderen.


(b) dass die in Artikel 76 Absatz 3 und Artikel 77 Absatz 2 vorgesehene Aufstockung der Zahlungen notwendig ist, um die weitere Durchführung der operationellen Programme sicherzustellen,

(b) een verhoging van de in artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, bedoelde betalingen noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma's te garanderen;


Betrachtet man jedoch den Finanzbogen, so zeigt sich, dass die personellen Mittel von Eurostat nicht ausreichen, um eine angemessene Durchführung des Programms sicherzustellen.

Uit het financieel memorandum blijkt echter dat het personeelsbestand van Eurostat ontoereikend is om de goede uitvoering van het programma te waarborgen.


- die Kommission müßte ihre Dienststellen neu gliedern, um die legislativen Arbeiten in diesen neuen Bereichen angemessen vorzubereiten mit dem Ziel, die Unterstützung der Mitgliedstaaten sowie die ständige Überwachung der Durchführung des Programms sicherzustellen; unter diesem Blickwinkel müßte sie sich an den Arbeitsmethoden und an der Erfahrung von Organisationen orientieren, die auf die Durchsetzung des Völkerrechts und die Verteidigung der Menschenrechte spezialisiert sind (wie der Europarat);

- moet de Commissie haar diensten reorganiseren om de wetgevingswerkzaamheden in deze nieuwe sectoren naar behoren voor te bereiden, de steun aan de lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat permanent toezicht wordt gehouden op de tenuitvoerlegging van het programma; hierbij moet zij zich laten leiden door de arbeidsmethoden en de ervaring van organisaties die gespecialiseerd zijn in totstandbrenging van internationaal recht en in de verdediging van de mensenrechten, zoals de Raad van Europa;


w