Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung des trips-abkommens gewährt wurden " (Duits → Nederlands) :

21. ist der Auffassung, dass die Sonderbedingungen, die den Entwicklungsländern für die Durchführung des Trips-Abkommens gewährt wurden, nicht ausreichen, und fordert die Industrieländer auf, bei einer neuen Verhandlungsrunde eine tiefgreifende Revision zu akzeptieren, damit den Bedürfnissen der Entwicklungsländer stärker Rechnung getragen wird; ist der Auffassung, dass mit dieser neuerlichen Prüfung die Hindernisse beim Technologietransfer in die Entwicklungsländer beseitigt, die Einreichung von Patenten auf lebende Organismen verboten und die Regeln mit dem Übereinkommen über die Artenvielfalt von 1992 und dem Protokoll von Carthagena ...[+++]

21. is van mening dat de specifieke voorwaarden die aan de ontwikkelingslanden zijn toegekend voor de tenuitvoerlegging van de TRIPS-overeenkomst ontoereikend zijn en verzoekt de industrielanden om in het kader van nieuwe multilaterale onderhandelingsronde in te stemmen met een diepgaande herziening van de TRIPS-overeenkomst ten einde meer rekening te houden met de behoeften van de minder ontwikkelde landen; is van mening dat bij een dergelijke herziening de obstakels voor de technologische overdracht naar ontwikkelingslanden moeten worden afgeschaft, dat de aanvraag van octrooien op levende organismen moet worden verboden en dat de reg ...[+++]


Im Europäischen Parlament wird beteuert, „die EU habe den Regelungen und dem Geist des Abkommens von 1992 stets uneingeschränkt Folge geleistet und für die Einhaltung dieses Abkommens regelmäßig den Nachweis erbracht“, während „die USA ihre Verpflichtungen weitgehend missachteten“, das Abkommen einseitig kündigten und „und ein WTO-Streitverfahren gegen die Europäische Union anhängig machten, wobei sie sich auf europäische rückzahlbare Finanzierungen beriefen, die dem Abkommen von 1992 uneingeschränkt entsprachen und mit den Finanzieru ...[+++]

Het Europees Parlement klaagt dat “de EU het akkoord van 1992 consequent naar de geest en naar de letter heeft nageleefd en dat zij geregeld documenten heeft voorgelegd om deze naleving te bewijzen”, terwijl “de VS hun verplichtingen krachtens het akkoord van 1992 in ruime mate niet zijn nagekomen”, en “zich er unilateraal uit terugtrok” en “een WTO-zaak tegen de EU aanspande, op grond van Europese voorfinanciering die volledig met het akkoord van 1992 strookte en vergelijkbaar is met de financiering die Boeing geniet”.


Der Rat billigte den Standpunkt der EU zu einer Änderung des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit mit Südafrika, die zum Ziel hat, die Zollvergünstigungen auf Erzeugnisse der Automobilindustrie, die Südafrika im Rahmen des APS gewährt wurden, und die von Südafrika eingegangenen Verpflichtungen zur Verbesserung des Marktzugangs von Erzeugnissen der Automobilindustrie mit Ursprung in der Gemeinschaft in die einschlägigen Anhänge des Abkommens aufzunehmen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de EU betreffende een in de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking met Zuid-Afrika aan te brengen wijziging om rekening te houden met de consolidering van de tariefpreferenties voor automobielproducten die Zuid- Afrika geniet uit hoofde van het schema van algemene tariefpreferenties van de Gemeenschap (SAP), alsook met de door Zuid-Afrika gedane toezeggingen om de markttoegang voor automobielproducten uit de EU te verbeteren.


8. Die AKP-Mitglieder möchten darauf hinweisen, dass ihre Position keineswegs so zu verstehen ist, als würden sie eine AKP-Regierung politisch unterstützen, und vielmehr nachdrücklich betonen, dass es in diesem Fall ausschließlich um die Achtung der wesentlichen Grundsätze geht, durch die der parlamentarische, paritätische und demokratische Charakter der PPV gewahrt wird, die eine Schlüsselinstitution für die ...[+++]

8. - De ACS-leden willen er hierbij op wijzen dat hun standpunt geenszins mag worden opgevat als politieke steun voor een ACS-regering, en beklemtonen veeleer dat dit uitsluitend een kwestie is van respect voor de fundamentele beginselen die waarborg zijn voor de instandhouding van het parlementaire, paritaire en democratische karakter van de PPV, een cruciale instelling voor de tenuitvoerlegging van het in de Overeenkomst van Cotonou bezegelde ACS-EU-partnerschap.


Clare Short, Staatssekretärin im Vereinigten Königreich, weist darauf hin, dass die Durchführung des TRIPS-Übereinkommens, des SPS-Abkommens (gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen), des Abkommens über den Zollwert (Customs Valuation) und des TRIMS-Übereinkommens (handelsbezogene Investitionsmaßnahmen), die Entwicklungsländer zwinge, neue Institutionen zu schaffen bzw. die bestehenden zu verstärken, Personal einzustellen und auszubilden, ihre Informationstechnologie zu verbessern (.), und die Umsetzung der Urug ...[+++]

Clare Short, minister van het Verenigd Koninkrijk, merkt op dat de tenuitvoerlegging van de akkoorden aangeduid als TRIPS, SPS (Sanitaire en Fytosanitaire Maatregelen), Douanewaarde en TRIM (handelsgerelateerde investeringsmaatregelen) de ontwikkelingslanden verplicht "tot het oprichten van nieuwe instellingen of tot het uitbreiden van bestaande, om personeel aan te nemen en op te leiden, hun informatietechnologie te verbeteren.De tenuitvoerlegging van de Uruguay-ronde leidt tot hogere begrotingsuitgaven zonder dat die door ontvangsten gecompenseerd worden.


53. vertritt die Ansicht, daß die "built-in agenda“ des TRIPs-Abkommens betreffend die Ausdehnung des Schutzes nach geographischen Angaben und die Anmeldung von Patenten weiterverfolgt und geprüft werden muß; Zusatzabkommen zum TRIPs-Abkommen sollten vorsichtig angegangen werden, unter Berücksichtigung der Anliegen und Interessen aller Länder sowie der Benutzer und der Inhaber von Rechten; Initiativen, die außerhalb der WTO, insbesondere in der WIPO und anderen offiziellen internationalen Institutionen ergriffen wurden, müssen ebenfalls b ...[+++]

53. is van mening dat de "ingebouwde agenda” over TRIPs betreffende uitbreiding van de protectie op basis van aanduidingen van geografische oorsprong en de registratie van octrooien kritisch moeten worden gevolgd; aanvullende overeenkomsten op de TRIP-overeenkomst moeten voorzichtig worden benaderd, en er moet rekening worden gehouden met problemen en belangen van alle landen en van gebruikers en houders van rechten; initiatieven die buiten de WTO, met name in WIPO en andere officiële internationale instellingen worden genomen, moeten in overweging worden genomen;


Sie schließen sich an Bewirtschaftungsprogramme an, die bereits in mehr als zwanzig Gebieten des Vereinigten Königreichs Anwendung finden und für die gemeinschaftliche Beihilfen gewährt wurden. Mit den neuen Programmen wird Landwirten in verschiedenen Gebieten mit großer Bedeutung für den Umwelt- und Landschaftsschutz ("Environmentally Sensitive Areas", E.S.A.) vorgeschlagen, sich auf freiwilliger Basis zur Einführung bzw. Beibehaltung umweltfreundlicher Produktionsweisen sowie zur Durchführung von Maßnahmen zu ve ...[+++]

De nu goedgekeurde programma's sluiten aan op een aantal reeds bestaande programma's met milieubeheersovereenkomsten in meer dan twintig gebieden van het Verenigd Koninkrijk waarvoor door de Gemeenschap bijstand is verleend. In diverse uit milieu- en landschapsoogpunt belangrijke gebieden van het Verenigd Koninkrijk ("Environmentally Sensitive Areas", ESA's) wordt de landbouwers voorgesteld op vrijwillige basis produktiemethoden te gaan toepassen of te blijven toepassen die verenigbaar zijn met het milieubehoud en maatregelen te nemen om bepaalde landschapscomponenten in stand te houden.


So wird z.B. die Tatsache angeführt, dass der durchschnittliche Zeitraum bis zur Durchführung einer Übergabe von neun Monaten im Rahmen des bisherigen Auslieferungssystems auf nunmehr 43 Tage (und in dem Fall, in dem der Übergabe zugestimmt wurde, auf durchschnittlich nur 13 Tage) gesunken ist, während die Grundrechte der angeklagten Person gewahrt wurden.

Als voorbeeld wordt het feit genoemd dat de gemiddelde tijd voor overlevering, met inachtneming van de fundamentele rechten van de verdachte, gedaald is van 9 maanden onder de vorige uitleveringsregeling tot nog slechts 43 dagen (en gemiddeld amper 13 dagen in zaken waar werd ingestemd met overlevering).


Soweit Beihilfen im Rahmen des von der Kommission genehmigten Regionalprogramms gewährt wurden, waren sie mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen vereinbar.

Voor zover deze steun is toegekend conform het regionale subsidieprogramma en dus de goedkeuring van de Commissie heeft, is deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst.


In die soziale Sicherheit flossen 16 Mio. ECU, während für den institutionellen Auf- und Ausbau (Durchführung des Europa-Abkommens, öffentliche Verwaltung, Zoll, Statistik, gewerbliches Eigentum, Normen) rund 25 Mio. ECU aufgewendet wurden.

16 miljoen ecu ging naar sociale bescherming en ongeveer 25 miljoen ecu naar ondersteuning van de regeringsinstellingen (tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst, overheidsadministratie, douane, statistieken, industriële eigendom, normen).


w