Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch zwei vorlagen geschaffene » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit wird durch zwei Ratsbeschlüsse geschaffen.

De bevoegdheid van de Gemeenschap in octrooiaangelegenheden wordt ingevoerd bij twee besluiten van de Raad.


Im Rahmen dieses Gesamtprojekts soll die Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit durch zwei Ratsbeschlüsse geschaffen werden.

Binnen dit algemene project wordt de bevoegdheid van de Gemeenschap in octrooiaangelegenheden ingevoerd bij twee besluiten van de Raad.


Durch das Programm werden zwei Teilprogramme geschaffen („Umwelt“ und „Klimapolitik“).

Het programma creëert twee subprogramma's (milieu en klimaatactie).


1. Innerhalb Europols hat die durch diese Verordnung geschaffene Abteilung „Europol-Akademie“ den Auftrag, insbesondere auf dem Gebiet der Bekämpfung der zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffenden schweren Kriminalität und des Terrorismus, der Risikobewältigung zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung oder bei Sportveranstaltungen, der strategischen Planung und Leitung nichtmilitärischer EU-Missionen sowie der Leitung von Strafverfolgungsmaßnahmen und des Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für S ...[+++]

1. Een afdeling binnen Europol, de bij deze verordening opgerichte Europol Academy, ondersteunt, ontwikkelt, verzorgt en coördineert opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren, met name op het gebied van de bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, het beheer van sportevenementen en evenementen met een groot risico voor de openbare orde, strategische planning en aansturing van niet-militaire missies van de Unie, alsook leiderschap en taalvaardigheden op het gebied van rechtshandhaving, met name met het doel:


1. Innerhalb Europols hat die durch diese Verordnung geschaffene Abteilung „Europol-Akademie“ den Auftrag, insbesondere auf dem Gebiet der Bekämpfung der zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffenden schweren Kriminalität und des Terrorismus, der Risikobewältigung zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung oder bei Sportveranstaltungen, der strategischen Planung und Leitung nichtmilitärischer EU-Missionen sowie der Leitung von Strafverfolgungsmaßnahmen und des Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für S ...[+++]

1. Een afdeling binnen Europol, de bij deze verordening opgerichte Europol Academy, ondersteunt, ontwikkelt, verzorgt en coördineert opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren, met name op het gebied van de bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, het beheer van sportevenementen en evenementen met een groot risico voor de openbare orde, strategische planning en aansturing van niet-militaire missies van de Unie, alsook leiderschap en taalvaardigheden op het gebied van rechtshandhaving, met name met het doel:


Das durch die zwei Vorlagen geschaffene Verfahren wird in erster Linie die Aushandlung und den Abschluss von bilateralen Abkommen zwischen einem Mitgliedstaat und Drittländern betreffen.

De procedure die met de twee voorstellen wordt vastgelegd, is hoofdzakelijk van toepassing op het onderhandelen over en het sluiten van bilaterale overeenkomsten tussen een lidstaat en derde landen.


Das in den zwei Vorlagen geschaffene Verfahren basiert auf einem hohen Maß an Vertrauen und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission.

De procedure die in de twee voorstellen wordt vastgelegd, is gebaseerd op een grote mate van vertrouwen en samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie.


die über einen Zeitraum von zwei Jahren geschätzten Lohnkosten für direkt durch das Investitionsvorhaben geschaffene Arbeitsplätze.

de geraamde loonkosten, berekend over een periode van twee jaar, voor werkgelegenheid die rechtstreeks door het investeringsproject wordt geschapen.


(5) Die Obergrenze gemäß Absatz 3 bezieht sich auf die Beihilfeintensität, die entweder als Prozentsatz der beihilfefähigen Kosten einer Investition in materielle oder immaterielle Vermögenswerte berechnet wird oder als Prozentsatz der geschätzten Lohnkosten für direkt durch die Investition geschaffene Arbeitsplätze, die für jeden eingestellten Arbeitnehmer während eines Zeitraums von zwei Jahren anfallen, oder eine Mischung aus beiden, sofern die Beihilfe den günstigsten Beihilfebetrag, der sich aus der Anwendung der einen oder ander ...[+++]

5. De in lid 3 vastgestelde drempels zijn van toepassing op de steunintensiteit, berekend hetzij als een percentage van de in aanmerking komende materiële en immateriële investeringskosten, hetzij als een percentage van de geraamde loonkosten van de in dienst genomen personen, berekend over een periode van twee jaar, voor rechtstreeks door het investeringsproject geschapen werkgelegenheid, hetzij als een combinatie daarvan, mits de steun niet hoger is dan het gunstigste van de bedragen ...[+++]


Bei SIS II handelt es sich zwar um ein einziges IT-System, es wurde aber durch zwei unterschiedliche Rechtsakte im Rahmen der ersten Säule (Vorschlag für eine Verordnung – KOM(2005)236) und der dritten Säule (Vorschlag für einen Beschluss – KOM(2005)230) geschaffen.

SIS II is, hoewel het om één IT-systeem gaat, ingesteld door middel van twee verschillende besluiten in de eerste (voorstel voor een verordening COM(2005) 236) en derde pijler (voorstel voor een besluit COM(2005) 230).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch zwei vorlagen geschaffene' ->

Date index: 2022-06-19
w