Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch weniger verbindliche regelungen " (Duits → Nederlands) :

Beispiele weniger strenger Regelungen für KMU, die der EU-Gesetzgeber unlängst verabschiedet hat und die vor kurzem in Kraft getreten sind oder derzeit durch die Mitgliedstaaten umgesetzt werden:

Voorbeelden van minder strenge regels voor het mkb die de EU-wetgever onlangs heeft goedgekeurd en onlangs in werking zijn getreden of ten uitvoer worden gelegd door lidstaten:


Ein Wettbewerb zwischen Regelungen dürfte eine größere Vielfalt von Lösungen und damit auch Nutzeffekte mit sich bringen: Einem System, das mit einem grünen Zertifikat arbeitet, kommt beispielsweise das Bestehen eines Einspeisetarifsystems zugute, weil die Kosten weniger effizienter Techniken durch den technologischen Lernprozess sinken, was wiederum niedrigere Übertragungskosten für die Verbraucher bedeutet.

Concurrentie kan immers leiden tot een ruimere keuze aan oplossingen en heeft ook voordelen: een systeem van groene certificaten heeft bijvoorbeeld alleen maar baat bij het bestaan van een feed-in-regeling omdat de kosten van minder doeltreffende technologieën zullen dalen ten gevolge van het technologische leerproces, wat op zijn beurt leidt tot lagere transferkosten voor de consument.


Die Bedingung, dass die Massnahmen nicht über das hinausgehen dürfen, was zur Erreichung des Zieles erforderlich ist, wird nicht erfüllt, wenn das angestrebte Ziel durch weniger einschneidende Regelungen erreicht werden kann (EuGH, 26. Februar 1991, C-154/89, Kommission gegen Frankreich, Randnr. 15).

Aan de voorwaarde dat de maatregelen niet verder mogen gaan dan nodig is voor het bereiken van het doel is niet voldaan indien de nagestreefde doelstelling door minder beperkende voorschriften kan worden bereikt (HvJ, 26 februari 1991, C-154/89, Commissie t. Frankrijk, punt 15).


Bei einem anderen Aspekt der Internetverwaltung sind bereits im Vorfeld der Athener Tagung Fortschritte erzielt worden: Am 30. September 2006 wurde die Vereinbarung zwischen dem US-Handelsministerium und der Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) durch weniger verbindliche Regelungen über die Internetverwaltung ersetzt, die ihrerseits 2009 ganz verschwinden sollen.

Ook vóór de bijeenkomst van het Internet Governance Forum in Athene was er al vooruitgang geboekt inzake een ander aspect van internet governance: op 30 september 2006 werd de bestaande intentieverklaring tussen het Amerikaanse Ministerie van handel en de "Internet Corporation for Assigned Names and Numbers” vervangen door lichtere 'governance'-regelingen, die tegen 2009 volledig moeten uitdoven.


- Entwicklung und Umsetzung von Regelungen zur Verminderung des Verkehrslärms, soweit angebracht, beispielsweise durch Verkehrsvermeidung, Verlagerung auf weniger lärmintensive Verkehrsträger sowie Förderung technischer Maßnahmen und einer nachhaltigen Verkehrsplanung.

- ontwikkeling en uitvoering van instrumenten om het verkeerslawaai waar nodig te temperen, bijvoorbeeld door middel van vermindering van de vraag naar vervoer, overschakeling naar minder lawaaiige vormen van vervoer en bevordering van technische maatregelen en van een duurzame vervoersplanning.


Ein Akkreditierungssystem, das durch Verweis auf verbindliche Regelungen funktioniert, hilft, das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Kompetenz der Konformitätsbewertungsstellen und folglich auch in die von ihnen ausgestellten Bescheinigungen und Prüfberichte zu stärken.

Een accreditatiesysteem dat op bindende regels is gebaseerd, draagt bij aan een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten met betrekking tot de bekwaamheid van conformiteitsbeoordelingsinstanties en dus de certificaten en testverslagen van deze instanties.


Die Anwendung der Regelung kann durch gegenseitige Anerkennung und weniger verbindliche Regelungen unterstützt werden.

Wederzijdse erkenning en 'zachte wetgeving' kunnen de regeling helpen uitvoeren.


Hierfür kämen weniger verbindliche Regelungen, etwa in Form einer Mitteilung der Kommission oder, nach entsprechendem Vorschlag der Kommission, einer Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments in Frage.

Dit zou goed kunnen worden gerealiseerd via "zachte wetgeving" in de vorm van een mededeling van de Commissie of een aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement op basis van een passend voorstel van de Commissie.


(5) Die Weiterentwicklung der Dienste der Informationsgesellschaft in der Gemeinschaft wird durch eine Reihe von rechtlichen Hemmnissen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes behindert, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs weniger attraktiv machen. Die Hemmnisse bestehen in Unterschieden der innerstaatlichen Rechtsvorschriften sowie in der Rechtsunsicherheit hinsichtlich der auf Dienste der Informationsgesellschaft jeweils anzuwendenden nationalen ...[+++]

(5) De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij in de Gemeenschap wordt gehinderd door een aantal juridische belemmeringen die de goede werking van de interne markt in de weg staan, en de uitoefening van het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten minder aantrekkelijk maken. Deze belemmeringen zijn gelegen in verschillen in de wetgeving en in de rechtsonzekerheid ten aanzien van de op deze diensten van toepassing zijnde nationale regelingen. Zolang de wetgevingen op de betrokken gebieden niet zijn gecoö ...[+++]


Die Arbeitnehmerorganisationen vertraten die Ansicht, daß nur sehr wenig auf nationaler Ebene unternommen wurde und daß ein verbindliches Gemeinschaftsinstrument erforderlich sei, durch das klare Regelnr Menschen am Arbeitsplatz festgelegt würden.

De werknemersorganisaties waren van mening dat op nationaal niveau heel weinig gedaan is en dat een bindend communautair instrument nodig is waarin duidelijke gedragsregels voor op het werk uiteengezet zijn


w