Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «nur sehr wenig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da diese nicht oder nur sehr wenig verschmutzt sind, werden sie vorzugsweise unter Berücksichtigung des visuellen Aspekts wieder instand gesetzt" ;

Voor zover ze niet of zeer weinig verontreinigd zijn, zullen ze zodanig hersteld worden dat het visuele aspect bevoorrecht zal worden" ;


33. regt an, dass spezifische Maßnahmen für sehr kleine, kleine und mittlere Unternehmen, etwa zur Senkung der Kosten in den Bereichen Energie, Kommunikation und Zoll, angenommen werden; erkennt an, dass Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten wichtig sind, ist jedoch der Ansicht, dass sich dadurch insbesondere für sehr kleine, kleine und mittlere Unternehmen sehr wenig ändern wird, wenn sie nicht mit einer größeren Kaufkraft und einer stärkeren Nachfrage in der Bevölkerung einhergehen;

33. stelt speciale maatregelen voor micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven voor, zoals een vermindering van de energie-, communicatie- en tolkosten; erkent dat maatregelen ter vergemakkelijking van de toegang tot krediet belangrijk zijn, maar dat er weinig zal veranderen, vooral bij micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven, zonder een verbetering van de koopkracht en vraag van de bevolking;


Wir reden und schreiben schon sehr lange sehr viel über die Strategie der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, doch tun wir sehr wenig.

Geachte collega’s, er wordt al geruime tijd allerhande gezegd en geschreven over de strategie voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Ich persönlich bin zu der Schlussfolgerung gelangt, dass wir sehr wenig tun können - und leider haben wir auch sehr wenig getan -, um irgend etwas Neues über diese Situation, über die Ursachen und die Schuldigen herauszufinden.

Persoonlijk ben ik tot de conclusie gekomen dat wij maar weinig kunnen doen, en helaas hebben wij ook heel weinig gedaan om nieuwe feiten inzake de situatie, de oorzaken en de schuldigen op te sporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich persönlich bin zu der Schlussfolgerung gelangt, dass wir sehr wenig tun können - und leider haben wir auch sehr wenig getan -, um irgend etwas Neues über diese Situation, über die Ursachen und die Schuldigen herauszufinden.

Persoonlijk ben ik tot de conclusie gekomen dat wij maar weinig kunnen doen, en helaas hebben wij ook heel weinig gedaan om nieuwe feiten inzake de situatie, de oorzaken en de schuldigen op te sporen.


Abgesehen davon, dass der Nördlichen Dimension nur sehr wenig Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist ihr auch nur sehr wenig Geld zur Verfügung gestellt worden.

De noordelijke dimensie krijgt behalve erg weinig aandacht ook erg weinig geld.


Die Mitgliedstaaten sind der Ansicht, dass die durch das System NSTI gelieferten Informationen sehr vollständig sind, sodass sehr wenige Verbesserungen erforderlich sind.

De lidstaten zijn van mening dat de door het NCTS-systeem verstrekte informatie zeer compleet is, zodat er zeer weinig verbeteringen nodig zijn.


Die Kläger sähen jedoch auch ein, dass der Staatsrat kaum anders habe handeln können, als die präjudizielle Frage zu stellen, wenn man Artikel 26 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof berücksichtige, der nur sehr wenig Spielraum lasse, um die Frage zu stellen oder nicht.

De verzoekers zien echter ook wel in dat de Raad van State moeilijk anders kon dan de prejudiciële vraag te stellen, gelet op de bepaling van artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, die maar zeer weinig marge laat om de vraag al dan niet te stellen.


- in einem oder mehreren der betrachteten Zeiträume treten im Durchschnitt sehr wenige Schallereignisse auf (beispielsweise weniger als ein Schallereignis pro Stunde, wobei ein Schallereignis definiert werden kann als Schall, der weniger als 5 Minuten anhält; Beispiele sind der Lärm eines vorbeifahrenden Zuges oder eines vorbeifliegenden Flugzeugs).

- in één of meer perioden, is het gemiddelde, aantal gebeurtenissen zeer gering (bijvoorbeeld minder dan één geluidspiek per uur, waarbij een geluidspiek kan worden gedefinieerd als lawaai dat minder dan vijf minuten aanhoudt; een voorbeeld hiervan is het lawaai van passerende treinen of vliegtuigen);


Die Kommission weist darauf hin, dass derzeit noch Erfahrungswerte bei der Anwendung der Richtlinie fehlen, da bisher nur sehr wenige SCE gegründet wurden und diese nur wenige Arbeitnehmer beschäftigen.

De Commissie benadrukt het gebrek aan ervaring met de toepassing van de richtlijn gezien het zeer lage aantal opgerichte SCE’s en betrokken werknemers.


w