Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch vorliegenden erlass vorgenommen abänderungen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es nämlich im Interesse der Antragsteller ist, die ab dem Inkrafttreten des vorgenannten Dekrets vom 19. Dezember 2012, d.h. ab dem 31. Januar 2013, eine Akte zur Beantragung der Zulassung eingereicht haben, dass die Dienststellen der Wallonischen Regierung die durch vorliegenden Erlass vorgenommen Abänderungen berücksichtigen können, damit die anhängigen Anträge unter Bezugnahme auf die durch vorliegenden Erlass gebrachten Änderungen untersucht werden können;

Overwegende immers dat de aanvraagsters die sinds de inwerkingtreding van voornoemd decreet van 19 december 2012, met name 31 januari 2013, een erkenningsaanvraagdossier ingediend hebben, er belang bij hebben dat de Diensten van de Regering rekening kunnen houden met de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen opdat de hangende aanvragen onderzocht kunnen worden op grond van die wijzigingen;


Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2014/47/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. April 2014 über die technische Unterwegskontrolle der Verkehrs- und Betriebssicherheit von Nutzfahrzeugen, die in der Union am Straßenverkehr teilnehmen, und zur Aufhebung der Richtlinie 2000/30/EG umgesetzt.

Artikel 1. Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/47/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in de Unie aan het verkeer deelnemen en tot intrekking van Richtlijn 2000/30/EG omgezet.


Art. 4 - Die Zustellungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses vorgenommen sind, werden nach den am Tag der Zustellung durch den Antragsteller geltenden Vorschriften bearbeitet.

Art. 4. De kennisgevingen ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden behandeld volgens de regels geldend op de datum van de kennisgeving door de aanvrager.


Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass werden die Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Energieeffizienz, zur Änderung der Richtlinien 2009/125/EG und 2010/30/EU und zur Aufhebung der Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG und die Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG teil ...[+++]

Artikel 1. Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG en richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG worden gedeeltelijk omgezet bij dit besluit.


Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2014/45/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. April 2014 über die regelmäßige technische Überwachung von Kraftfahrzeugen und von Kraftfahrzeuganhängern und zur Aufhebung der Richtlinie 2009/40/EG teilweise umgesetzt.

Artikel 1. Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/45/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 3 april 2014 betreffende de periodieke technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens en tot intrekking van Richtlijn 2009/40/EG gedeeltelijk omgezet.


Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie (EU) 2015/1480 der Kommission vom 28. August 2015 zur Änderung bestimmter Anhänge der Richtlinien 2004/107/EG und 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Referenzmethoden, Datenvalidierung und Standorte für Probenahmestellen zur Bestimmung der Luftqualität umgesetzt.

Artikel 1. Dit besluit is een omzetting van Richtlijn (EU) 2015/1480 van de Commissie van 28 augustus 2015 tot wijziging van diverse bijlagen bij de Richtlijnen 2004/107/EG en 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels betreffende de referentiemethoden, de validatie van gegevens en de locatie van de bemonsteringspunten voor de beoordeling van de luchtkwaliteit.


Art. 4 - Für die bis zum 1. August 2009 eingereichten Anträge bleiben die vorerwähnten Erlasse der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 jedoch in ihrer vorherigen Fassung ohne die durch den vorliegenden Erlass eingefügten Abänderungen weiterhin anwendbar, wenn diese Fassung vorteilhafter für die Antragsteller als die abgeänderte Fassung ist.

Art. 4. Voor de aanvragen ingediend tot en met 1 augustus 2009 blijven voornoemde besluiten van de Waalse Regering van 21 januari 1999 in de versie gelden die van toepassing was vóór invoeging van de wijzigingen bij dit besluit als die versie gunstiger is voor de aanvragers dan de gewijzigde versie.


Art. 7 - Für die bis zum 30. April 2008 eingereichten Anträge bleiben die vorerwähnten Erlasse der Wallonischen Regierung vom 22. Februar 1999 und vom 30. März 1999 jedoch in ihrer vorherigen Fassung ohne die durch den vorliegenden Erlass eingefügten Abänderungen weiterhin anwendbar, wenn diese Fassung vorteilhafter für die Antragsteller als die abgeänderte Fassung ist.

Art. 7. Voor de aanvragen ingediend tot en met 30 april 2008 blijven voornoemde besluiten van 22 februari 1999 en van 30 maart 1999 in de versie gelden die van toepassing was vóór invoeging van de wijzigingen bij dit besluit als die versie gunstiger is voor de aanvragers dan de gewijzigde versie.


In der Erwägung, dass die technischen Abänderungen, die durch den vorliegenden Erlass vorgenommen werden, einerseits, die Modalitäten für die Bezuschussung der Gemeinschaftsanlagen, und, anderseits, die Berufszulassungen, die von den Installateuren verlangt werden, damit sie Anspruch auf eine Zulassung der Wallonischen Region haben, betreffen;

Overwegende dat de technische wijzigingen die bij dit besluit worden ingevoerd betreffen enerzijds de wijze van subsidieaanvraag voor de collectieve installaties en anderzijds de vereiste toegangen tot het beroep door de installatoren om een erkenning te kunnen krijgen bij het Waalse Gewest;


In der Erwägung, dass der Erlass vom 4. Juli 2002 über die Förderung des Grünstroms in Kraft getreten ist und dass die durch den vorliegenden Erlass vorgenommenen Abänderungen die Bedingungen betreffen, die zu erfüllen sind, damit ein Organismus als Prüfstelle zugelassen werden kann, das heisst die durch das System BELTEST geplanten Unabhängigleitskriterien;

Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit, in werking is getreden en dat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen betrekking hebben op de voorwaarden die door een instelling vervuld moeten worden om als keuringsinstelling erkend te kunnen worden, meer bepaald de onafhankelijkheidscriteria zoals omschreven in de algemene BELTEST-criteria;


w