Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung durch vorliegenden erlass vorgenommen abänderungen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es nämlich im Interesse der Antragsteller ist, die ab dem Inkrafttreten des vorgenannten Dekrets vom 19. Dezember 2012, d.h. ab dem 31. Januar 2013, eine Akte zur Beantragung der Zulassung eingereicht haben, dass die Dienststellen der Wallonischen Regierung die durch vorliegenden Erlass vorgenommen Abänderungen berücksichtigen können, damit die anhängigen Anträge unter Bezugnahme auf die durch vorliegenden Erlass gebrachten Ä ...[+++]

Overwegende immers dat de aanvraagsters die sinds de inwerkingtreding van voornoemd decreet van 19 december 2012, met name 31 januari 2013, een erkenningsaanvraagdossier ingediend hebben, er belang bij hebben dat de Diensten van de Regering rekening kunnen houden met de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen opdat de hangende aanvragen onderzocht kunnen worden op grond van die wijzigingen;


Art. 4 - Die Zustellungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses vorgenommen sind, werden nach den am Tag der Zustellung durch den Antragsteller geltenden Vorschriften bearbeitet.

Art. 4. De kennisgevingen ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden behandeld volgens de regels geldend op de datum van de kennisgeving door de aanvrager.


Art. 3 - In Artikel 5 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 30. Januar 2014, vom 26. März 2015 und vom 12. Mai 2016, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 30 januari 2014, 26 maart 2015 en 12 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 7 - Im Anhang zu demselben Erlass, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 30. Januar 2014 und vom 26. März 2015, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 7. In de bijlage van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 30 januari 2014 en 26 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 2 - In Artikel 4 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Januar 2014, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen:

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 2 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 31. Juli 2009 über die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. Juli 2011 und vom 30. August 2013 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juli 2011 en 30 augustus 2013 en het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Art. 4 - Für die bis zum 1. August 2009 eingereichten Anträge bleiben die vorerwähnten Erlasse der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 jedoch in ihrer vorherigen Fassung ohne die durch den vorliegenden Erlass eingefügten Abänderungen weiterhin anwendbar, wenn diese Fassung vorteilhafter für die Antragsteller als die abgeänderte Fassung ist.

Art. 4. Voor de aanvragen ingediend tot en met 1 augustus 2009 blijven voornoemde besluiten van de Waalse Regering van 21 januari 1999 in de versie gelden die van toepassing was vóór invoeging van de wijzigingen bij dit besluit als die versie gunstiger is voor de aanvragers dan de gewijzigde versie.


Art. 7 - Für die bis zum 30. April 2008 eingereichten Anträge bleiben die vorerwähnten Erlasse der Wallonischen Regierung vom 22. Februar 1999 und vom 30. März 1999 jedoch in ihrer vorherigen Fassung ohne die durch den vorliegenden Erlass eingefügten Abänderungen weiterhin anwendbar, wenn diese Fassung vorteilhafter für die Antragsteller als die abgeänderte Fassung ist.

Art. 7. Voor de aanvragen ingediend tot en met 30 april 2008 blijven voornoemde besluiten van 22 februari 1999 en van 30 maart 1999 in de versie gelden die van toepassing was vóór invoeging van de wijzigingen bij dit besluit als die versie gunstiger is voor de aanvragers dan de gewijzigde versie.


In der Erwägung, dass die technischen Abänderungen, die durch den vorliegenden Erlass vorgenommen werden, einerseits, die Modalitäten für die Bezuschussung der Gemeinschaftsanlagen, und, anderseits, die Berufszulassungen, die von den Installateuren verlangt werden, damit sie Anspruch auf eine Zulassung der Wallonischen Region haben, betreffen;

Overwegende dat de technische wijzigingen die bij dit besluit worden ingevoerd betreffen enerzijds de wijze van subsidieaanvraag voor de collectieve installaties en anderzijds de vereiste toegangen tot het beroep door de installatoren om een erkenning te kunnen krijgen bij het Waalse Gewest;


In der Erwägung, dass der Erlass vom 4. Juli 2002 über die Förderung des Grünstroms in Kraft getreten ist und dass die durch den vorliegenden Erlass vorgenommenen Abänderungen die Bedingungen betreffen, die zu erfüllen sind, damit ein Organismus als Prüfstelle zugelassen werden kann, das heisst die durch das System BELTEST geplanten Unabhängigleitskriterien;

Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit, in werking is getreden en dat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen betrekking hebben op de voorwaarden die door een instelling vervuld moeten worden om als keuringsinstelling erkend te kunnen worden, meer bepaald de onafhankelijkheidscriteria zoals omschreven in de algemene BELTEST-criteria;


w