Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch verschmutzung bedingten krankheiten » (Allemand → Néerlandais) :

Aufzeichnung der in dem Gebiet unter anderem durch Wasser, Moskitos oder Menschen übertragenen sowie jahreszeitlich bedingten Krankheiten mit Angaben zur Wahrscheinlichkeit ihres Auftretens und zu ihren Auswirkungen;

een overzicht van de ziekten in het gebied (overgebracht via water, muggen, mensen, seizoensgebonden ziekten, enz.), inclusief van de waarschijnlijkheid dat deze ziekten voorkomen en de gevolgen ervan.


K. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Auswirkungen der durch Übergewicht bedingten Krankheiten, die bereits zwischen 4 und 7% der gesamten Gesundheitsausgaben der Mitgliedstaaten verschlingen, zu beachten sind und dass es keine umfassende wissenschaftliche Studie über die Gesamtkosten der Fettleibigkeit unter Berücksichtigung des erhöhten Risikos von Arbeitslosigkeit, Krankenstand und Arbeitsunfähigkeit gibt,

K. overwegende dat aan overgewicht gerelateerde ziekten, die inmiddels tussen de 4 en 7% van de totale kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten veroorzaken, aanzienlijke sociaaleconomische gevolgen hebben en dat de totale kosten van obesitas, rekening houdend met de verhoogde risico's van werkeloosheid, arbeidsonderbreking en arbeidsongeschiktheid, niet nauwkeurig wetenschappelijk onderzocht zijn,


K. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Auswirkungen der durch Übergewicht bedingten Krankheiten bereits zwischen 4 und 7 % der gesamten Gesundheitsausgaben der Mitgliedstaaten verschlingen und dass es keine umfassende wissenschaftliche Studie über die Gesamtkosten der Fettleibigkeit unter Berücksichtigung des erhöhten Risikos von Arbeitslosigkeit, Krankenstand und Arbeitsunfähigkeit gibt,

K. overwegende dat aan overgewicht gerelateerde ziekten, die inmiddels tussen de 4 en 7% van de totale kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten veroorzaken, aanzienlijke sociaaleconomische gevolgen hebben en dat de totale kosten van obesitas, rekening houdend met de verhoogde risico's van werkeloosheid, arbeidsonderbreking en arbeidsongeschiktheid, niet nauwkeurig wetenschappelijk onderzocht zijn,


Im Rahmen der beiden Aktionsprogramme der Gemeinschaft betreffend die durch Verschmutzung bedingten Krankheiten [3] bzw. zur Gesundheitsförderung und Gesundheitsberichterstattung [4] fanden bereits verschiedene Aktionen statt.

Er zijn verschillende activiteiten geweest in het kader van het Communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten [3] en de programma's op het gebied van gezondheidsbevordering en gezondheidsmonitoring [4].


8. betont, dass der Schutz von Kindern vor durch Umweltbelastung bedingten Krankheiten ein wichtiges Engagement darstellt, um eine angemessene menschliche und wirtschaftliche Entwicklung sicherzustellen;

8. beklemtoont dat de bescherming van de gezondheid van kinderen tegen ziekten die verband houden met het milieu een cruciale investering vormt ter waarborging van een gunstige ontwikkeling van mens en economie;


5. betont, dass der Schutz von Kindern vor durch Umweltbelastung bedingten Krankheiten ein wichtiges Engagement darstellt, um eine angemessene menschliche und wirtschaftliche Entwicklung sicherzustellen;

5. beklemtoont dat de bescherming van de gezondheid van kinderen tegen ziekten die verband houden met het milieu een cruciale investering vormt ter waarborging van een gunstige ontwikkeling van mens en economie;


Das frühere gemeinschaftliche "Aktionsprogramm betreffend durch Umwelt verschmutzung bedingte Krankheiten" verfolgte zwei wichtige Ziele: einerseits Verbesserung der Informationen über die durch Umweltverschmutzung bedingten Krankheiten und andererseits Erweiterung der Kenntnisse und des Verständnisses für ihre Bewertung und Bekämpfung.

Het afgelopen Communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten had twee hoofdoelstellingen: verbetering van de informatie over met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten en bevordering van de kennis van en het inzicht in de beoordeling en het beheer van met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten.


C. in der Erwägung, daß diese Epidemie mehr Menschenleben fordert als die in Afrika ausgetragenen bewaffneten Konflikte; in der Erwägung, daß im Jahr 1998 etwa 2 Millionen Menschen an durch AIDS bedingten Krankheiten starben, während etwa 200.000 durch Kriegsfolgen umkamen,

C. overwegende dat deze epidemie meer levens kost dan de gewapende conflicten die Afrika teisteren; overwegende dat in 1998 twee miljoen mensen zijn gestorven aan aids en daaraan verwante ziekten, terwijl er 200.000 in oorlogen zijn omgekomen,


Art. 131 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 29. November 1990 über die Befreiungsbedingungen von der Zahlung der Abgabe für die Einleitung von industriellen und häuslichen Abwässern für die Krankenhäuser, Kliniken und andere Anstalten, in denen Patienten mit nicht ansteckenden Krankheiten behandelt werden, werden die Wörter « der in Anwendung von Artikel 6, § 3 des Dekrets vom 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung erteilten Einleitungsgenehmigung » werden ...[+++]

Art. 131. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 november 1990 betreffende de vrijstellingsvoorwaarden inzake de betaling van de belasting op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater voor de hospitalen, ziekenhuizen en andere instellingen waar niet besmettelijke zieken worden behandeld, wordt het zinsdeel « de lozingsvergunning die afgegeven werd overeenkomstig artikel 6, § 3, van het decreet van 7 oktober 1985 betreffende de bescherming van het oppervlaktewater tegen de verontreiniging » vervangen door het zinsdeel « de milieuvergunning die afgegeven werd overeenkomstig het decreet van 11 maart ...[+++]


9. Abgesehen von den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen hält die Kommission die Häufung der betriebs bedingten Verschmutzungen durch alle Schiffs typen und die besonders große Gefahr einer Verschmutzung durch Bunkeröl bei Unfällen ebenfalls für besorgnis erregend.

9. De Commissie is van mening dat de forse toename van gevallen van operationele verontreiniging door allerlei typen schepen, alsook het risico van bijzonder ernstige verontreiniging door brandstofolie bij ongevallen eveneens verontrustend zijn.


w