Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unterernährung werden ohnehin stark beanspruchte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Unterernährung werden ohnehin stark beanspruchte Gesundheitssysteme noch zusätzlich belastet, da unterernährte Menschen leichter erkranken und Unterernährung in der Kindheit später zu chronischen Krankheiten führt, die mit erheblichen Kosten verbunden sind.

Door ondervoeding komt ook de reeds overbelaste gezondheidszorg onder druk te staan doordat ondervoede mensen vaker ziek zijn en ondervoeding in de kindertijd leidt tot chronische, dure ziekten op latere leeftijd.


Darüber hinaus wird sich der ohnehin starke internationale Wettbewerb auf dem Markt für Trägerraketen durch die USA, Russland, China und Japan noch weiter verschärfen, da die vom amerikanischen Militär entwickelten Delta 4 und Atlas 5 Raketen jetzt benutzt werden können, um Startdienste in großer Zahl auf dem kommerziellen Markt anzubieten.

Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.


U. in der Erwägung, dass die Folgen der Sterblichkeitsraten in den betroffenen Ländern durch stark beanspruchte Gesundheitssysteme weiter verschlimmert werden, in deren Rahmen grundlegende Dienste wie Immunisierung, Kinderbetreuung und Gesundheitsdienste für Mütter nicht bereitgestellt werden können;

U. overwegende dat de gevolgen van de sterftecijfers in de getroffen landen verder worden verergerd door de zwakke gezondheidsstelsels, die niet in staat zijn basisdiensten zoals vaccinatie, kinderverzorging en gezondheidszorg voor moeders te verlenen;


2. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, etwa um Bildungsstandards zu verbessern und die Infrastruktur auszubauen, langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die erfordern würde, dass bereits stark beanspruchte Einzelpersonen und Unternehmen steuerlich noch stärker belastet werden – oder durch das Leihen von noch mehr Geld, das von den künftigen Generat ...[+++]

2. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het verhogen van de overheidsuitgaven - hetgeen een vergroting zou vergen van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven - noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald;


H. in der Erwägung, dass die Herausforderung darin besteht, durch Schwerpunktsetzung auf nachhaltige Erzeugung „aus weniger mehr“ zu machen, weil die verfügbaren natürlichen Rohstoffquellen stark beansprucht werden, und in der Erwägung, dass eine Förderung der landwirtschaftlichen Produktion in Entwicklungsländern die Widerstandskraft und Anpassungsfähigkeit in Fällen von Nahrungsmittelknappheit verbessert,

H. overwegende dat de uitdaging er als gevolg van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in bestaat, meer te produceren met minder middelen, met de nadruk op duurzame productie; overwegende dat een versterking van de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden hen beter in staat zal stellen weerstand te bieden en zich aan te passen aan voedselschokken,


E. in der Erwägung, dass eine Herausforderung darin besteht, durch Schwerpunktsetzung auf die nachhaltige Erzeugung „aus weniger mehr“ zu machen, weil die verfügbaren natürlichen Rohstoffquellen stark beansprucht werden,

E. overwegende dat de uitdaging er als gevolg van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in bestaat, meer te produceren met minder middelen, met de nadruk op duurzame productie,


H. in der Erwägung, dass die Herausforderung darin besteht, durch Schwerpunktsetzung auf nachhaltige Erzeugung „aus weniger mehr“ zu machen, weil die verfügbaren natürlichen Rohstoffquellen stark beansprucht werden, und in der Erwägung, dass eine Förderung der landwirtschaftlichen Produktion in Entwicklungsländern die Widerstandskraft und Anpassungsfähigkeit in Fällen von Nahrungsmittelknappheit verbessert;

H. overwegende dat de uitdaging er als gevolg van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in bestaat, meer te produceren met minder middelen, met de nadruk op duurzame productie; overwegende dat een versterking van de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden hen beter in staat zal stellen weerstand te bieden en zich aan te passen aan voedselschokken,


Darüber hinaus wird sich der ohnehin starke internationale Wettbewerb auf dem Markt für Trägerraketen durch die USA, Russland, China und Japan noch weiter verschärfen, da die vom amerikanischen Militär entwickelten Delta 4 und Atlas 5 Raketen jetzt benutzt werden können, um Startdienste in großer Zahl auf dem kommerziellen Markt anzubieten.

Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch unterernährung werden ohnehin stark beanspruchte' ->

Date index: 2020-12-13
w