Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abstimmung durch Vertreter
Bereits einige Male grundsätzlich beschlossen
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
Gültige Stimmabgabe
Hat
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Obwohl « die Flämische Regierung
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Stimmabgabe
Stimmabgabe durch Bevollmächtigten
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrechtsübertragung
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Wahlbüro mit automatisierter Stimmabgabe
Wahllokal mit automatisierter Stimmabgabe
Wahlordnung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen
Übertragung des Stimmrechts

Vertaling van "durch stimmabgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stimmabgabe durch Bevollmächtigten

stemming bij volmacht


Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]






Wahlbüro mit automatisierter Stimmabgabe | Wahllokal mit automatisierter Stimmabgabe

stembureau met geautomatiseerde stemming


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling






Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ab den Gemeinde- und Provinzialwahlen 2012 werden die durch die Paragraphen 2 und 4 vorliegenden Artikels zu Lasten der Wallonie gehenden Ausgaben sowie die Ausgaben für das technische Upgrade der Maschinen und die mit der Begleitung dieses Wahlverfahrens verbundenen Verwaltungskosten nach Abschluss der Stimmabgabe durch die Gemeinden, die diese Maschinen benutzt haben, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten bis zur Höhe des Betrags, der die Kosten der Wahl mit Stimmzettel überschreitet, zurück erstattet ».

Vanaf de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 2012, zullen de uitgaven die bij de paragrafen 2 en 4 ten laste van Wallonië worden gebracht, alsook de uitgaven in verband met de technische upgrading van de toestellen en de administratieve kosten eigen aan de begeleiding gedurende het verkiezingsproces, door de gemeenten die ervan gebruik hebben gemaakt, worden terugbetaald na het afsluiten van de verkiezingen overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Regering, ten belope van het bedrag dat de kosten van de manuele stemming overschrijdt ».


AE. in der Erwägung, dass die Wahl zum Europäischen Parlament durch die Briefwahl, die elektronische Stimmabgabe und die Stimmabgabe über das Internet effizienter durchgeführt werden könnte und für die Wähler attraktiver würde, sofern die strengstmöglichen Datenschutznormen sichergestellt werden;

AE. overwegende dat stemmen per post en via e-mail en internet het verloop van de Europese verkiezingen doeltreffender en aantrekkelijker voor kiezers kan maken, mits het hoogst mogelijke niveau van gegevensbescherming wordt gewaarborgd;


AE. in der Erwägung, dass die Wahl zum Europäischen Parlament durch die Briefwahl, die elektronische Stimmabgabe und die Stimmabgabe über das Internet effizienter durchgeführt werden könnte und für die Wähler attraktiver würde, sofern die strengstmöglichen Datenschutznormen sichergestellt werden;

AE. overwegende dat stemmen per post en via e-mail en internet het verloop van de Europese verkiezingen doeltreffender en aantrekkelijker voor kiezers kan maken, mits het hoogst mogelijke niveau van gegevensbescherming wordt gewaarborgd;


Art. 14 - Beratungsregeln: Abstimmungsquorum Die Stimmabgabe erfolgt prinzipiell durch Handerheben, außer wenn die einfache Mehrheit der anwesenden Mitglieder eine geheime Stimmabgabe verlangt.

Art. 14. Beraadslagingregels : stemmingsquorum De stemmingen gebeuren in principe bij handopsteken, tenzij de gewone meerderheid van de aanwezige leden de geheime stemming vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Flämische Regierung nur die digitalen Systeme und Verfahren genehmigen darf, die die Unversehrtheit der Stimmabgabe gewährleisten, darf sie kein Wahlsystem genehmigen, bei dem nicht feststeht, dass die Stimmabgabe des Wählers, die durch das Scannen des ausgedruckten Stimmzettels durch die digitale Wahlurne generiert wird, mit der abgegebenen Stimme in Textform auf dem Stimmzettel auf Papier, den der Wahlcomputer ausdruckt, übereinstimmt.

Vermits de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen vermag goed te keuren die de integriteit van de stemming waarborgen, vermag zij geen stemsysteem goed te keuren waarvan niet vaststaat dat de stem van de kiezer die wordt gegenereerd door het scannen van het afgedrukte stembiljet door de digitale stembus, overeenstemt met de uitgebrachte stem in tekst op het papieren stembiljet dat de stemcomputer afdrukt.


Obwohl « die Flämische Regierung [.] bereits einige Male grundsätzlich beschlossen [hat], zu der verallgemeinerten digitalen Stimmabgabe in Flandern überzugehen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, S. 4), ergibt sich aus dem angefochtenen Artikel 4 § 1 des Digitalwahldekrets vom 25. Mai 2012, dass nur die durch die Flämische Regierung bestimmten Gemeinden das System der digitalen Stimmabgabe anwenden können.

Ofschoon « de Vlaamse Regering [.] reeds enkele keren principieel [heeft] beslist om over te gaan tot het veralgemeend digitaal stemmen in Vlaanderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4), blijkt uit het bestreden artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 dat enkel de door de Vlaamse Regering aangewezen gemeenten van het digitale stemsysteem gebruik kunnen maken.


Art. 4. § 1. Es ist nicht erlaubt, bei den Lokal- und Provinzialwahlen ein anderes System der digitalen Stimmabgabe zu verwenden als das durch die Flämische Regierung festgelegte System der digitalen Stimmabgabe.

Art. 4. § 1. Het is niet toegelaten bij de lokale en provinciale verkiezingen een ander digitaal stemsysteem te gebruiken dan het digitale stemsysteem dat vastgesteld is door de Vlaamse Regering.


− Wie vorgeschlagen führen wir einen Testdurchlauf der Stimmabgabe durch, d. h. eine Stimmabgabe, die überprüft, ob wir alle Karten haben, auf dem richtigen Platz sitzen und die Technik einwandfrei funktioniert.

− Zoals voorgesteld, houden we eerst een proefstemming, dus een stemming om te controleren of iedereen een stemkaart heeft en op de juiste plaats zit en of de apparatuur naar behoren functioneert.


gegebenenfalls die Formulare, die bei Stimmabgabe durch Vertretung und bei Stimmabgabe per Brief zu verwenden sind, sofern diese Formulare nicht direkt an alle Aktionäre gesandt werden.

indien van toepassing, de te gebruiken formulieren voor het stemmen bij volmacht en voor het stemmen per brief, tenzij deze formulieren rechtstreeks naar elke aandeelhouder worden gezonden.


gegebenenfalls die Formulare, die bei Stimmabgabe durch Vertretung und bei Stimmabgabe per Brief zu verwenden sind, sofern diese Formulare nicht direkt an alle Aktionäre gesandt werden.

indien van toepassing, de te gebruiken formulieren voor het stemmen bij volmacht en voor het stemmen per brief, tenzij deze formulieren rechtstreeks naar elke aandeelhouder worden gezonden.


w