Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch starkes wachstum gekennzeichnete bereiche ausgerichtet " (Duits → Nederlands) :

6. begrüßt den Umstand, dass die Kurse für berufliche Weiterbildung auf neue, durch starkes Wachstum gekennzeichnete Bereiche ausgerichtet sind und auf Bereiche, in denen in den kommenden Jahren ein energisches Engagement der öffentlichen Hand anstehen wird, insbesondere die Bereiche Energietechnik, Bauwesen und Landschaftsgestaltung, Robotik und Sozialdienste-Technologie;

6. is verheugd over het feit dat de beroepsopleidingscursussen gericht zijn op nieuwe economische groeigebieden, of op gebieden waarvoor de overheid zich heeft vastgelegd op grote projecten die de komende jaren moeten worden gerealiseerd, namelijk die van de energietechnologie, bouw en landschapsarchitectuur, robotica en welzijnstechnologie;


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % (2,5 Millionen) beläu ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overw ...[+++]


Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Schaffung von Rahmenbedingungen, die ein angemessenes Spar- und Investitionsniveau und eine stärker wissens- und innovationsorientierte Ausrichtung der Investitionen fördern und auf diese Weise ermöglichen, dass die Wirtschaft einen steileren Wachstums- und Beschäftigungspfad einschlägt, der gekennzeichnet ist durch Nachhaltigkeit, starke Zuwächse und Inflationsfreiheit.

Tevens is het van vitaal belang om de voorwaarden te scheppen voor een adequaat niveau van besparingen en investeringen, en om deze laatste meer te richten op kennis en innovatie, teneinde de economie op een duurzaam, hoger, niet-inflatoir groei- en werkgelegenheidspad te brengen.


23. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, die zusätzlichen Kosten für ITER durch Leistungseinsparungen zu decken, die sich hauptsächlich aus gemeinsamen Unternehmen und Verwaltungsausgaben des siebten Rahmenprogramms ergeben; verweist auf den Mehrwert von mit EU-Mitteln finanzierten Forschungsarbeiten und deren wesentliche Rolle zur Erreichung der Ziele Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die in der Strate ...[+++]

23. neemt kennis van het Commissievoorstel om de extra kosten voor ITER te dekken via prestatiebesparingen die vooral afkomstig zijn van gemeenschappelijke ondernemingen en de administratieve uitgaven voor FP7; herinnert eraan dat door de EU gefinancierd onderzoek een meerwaarde heeft en een cruciale rol speelt voor het halen van de doelstellingen op het gebied van groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid die in de Europa 2020-strategie zijn vastgesteld; besluit daarom overeenkomstig de interinstitutionele verklaring van december 2011 de bedoelde verlagingen gedeeltelijk te compenseren door de vastleggingen vast te stellen op een ...[+++]


23. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, die zusätzlichen Kosten für ITER durch Leistungseinsparungen zu decken, die sich hauptsächlich aus gemeinsamen Unternehmen und Verwaltungsausgaben des siebten Rahmenprogramms ergeben; verweist auf den Mehrwert von mit EU-Mitteln finanzierten Forschungsarbeiten und deren wesentliche Rolle zur Erreichung der Ziele Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die in der Strate ...[+++]

23. neemt kennis van het Commissievoorstel om de extra kosten voor ITER te dekken via prestatiebesparingen die vooral afkomstig zijn van gemeenschappelijke ondernemingen en de administratieve uitgaven voor FP7; herinnert eraan dat door de EU gefinancierd onderzoek een meerwaarde heeft en een cruciale rol speelt voor het halen van de doelstellingen op het gebied van groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid die in de Europa 2020-strategie zijn vastgesteld; besluit daarom overeenkomstig de interinstitutionele verklaring van december 2011 de bedoelde verlagingen gedeeltelijk te compenseren door de vastleggingen vast te stellen op een ...[+++]


Obwohl sich der Markt stetig entwickelt und keine Anzeichen für einen Konjunkturrückgang infolge der internationalen Krise auszumachen sind, ist die Sicherheitsindustrie in der Europäischen Union durch einen stark zersplitterten Binnenmarkt und eine industriellen Basis gekennzeichnet, die durch stark voneinander abweichende einzelstaatliche Rechtsnormen sowie unterschiedliche technische Normen geschwächt ist. Dabei finden auch die Anstren ...[+++]

Hoewel het marktverloop op continue groei wijst en tekenen van economische vertraging ten gevolge van de internationale crisis ontbreken, heeft de veiligheidsindustrie in de EU te kampen met een intern zeer versplinterde markt en een industriële basis die verzwakt is door nationaal sterk verschillende regelgeving en technische standaarden. Ook zijn het onderzoek en de aanbestedingen, ondanks EU-inspanningen op dit gebied, zoals het KP7, nog grotendeels beperkt tot de lidstaten.


23. unterstreicht, dass es wichtig ist, dass die Finanzpolitiken der neuen Mitgliedstaaten dazu führen, dass diese mit dem EU-Durchschnitt im Bereich Einkommen und Finanzentwicklung gleichziehen, und zwar dadurch, dass eine Steuer- und Ausgabenpolitik verfolgt wird, die durch Effizienz, Transparenz und Zuverlässigkeit gekennzeichnet und auf verstärktes Wachstum, Nachhaltigkeit und sowohl eine Modernisierung als auch eine Stabilisierung der W ...[+++]

23. beklemtoont hoe belangrijk het voor het begrotingsbeleid van de nieuwe lidstaten is om het gemiddelde EU-inkomensniveau en de financiële ontwikkelingen bij te benen via een belasting- en uitgavenbeleid dat door efficiëntie, transparantie en betrouwbaarheid wordt gekenmerkt en is gericht op toenemende groei, houdbaarheid en zowel modernisering als stabilisering van de economie;


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten im Jahr 2003 ein stark auf die besonders relevanten Bereiche ausgerichtetes Programm für einen Leistungsvergleich (Benchmarking) erstellen und auf freiwilliger Basis durchführen; dieses Programm leistet durch die Ermittlung und den Austausch von vorbildlichen Praktiken einen Beitrag zur Entwicklung von Biotechnologiekonzepten.

De lidstaten en de Commissie moeten in 2003 een benchmarking-programma opstellen en op vrijwillige basis uitvoeren, dat met name toegespitst is op gebieden die van bijzonder belang zijn, om de ontwikkeling van het biotechnologiebeleid te ondersteunen door de vaststelling en uitwisseling van beste praktijken.


C. in der Erwägung, dass die HV-IND der Europäischen Union sich einem starken Wettbewerb auf den globalen Märkten gegenübersieht und trotz ihres stetigen Wachstums durch starke zyklische Schwankungen, starken Einnahmeschwankungen und Überkapazitäten gekennzeichnet ist,

C. overwegende dat de EU-HV-IND op de wereldmarkt te maken heeft met harde concurrentie en dat zij ondanks haar permanente groei gekenmerkt wordt door hoge conjunctuurgevoeligheid, zeer variabele inkomsten en overcapaciteit,


- Struktur des Sektors: Bereiche mit einer starken Konzentration von Tätigkeiten in einigen wenigen Großkonzernen verdienen größere Aufmerksamkeit als solche, die durch eine starke Zersplitterung gekennzeichnet sind und in denen die Unternehmen bei Überkapazitäten flexibler reagieren.

- De structuur van de sector: sectoren die worden gekenmerkt door een sterke concentratie van de bedrijvigheid in enkele grote concerns moeten nauwlettender worden gevolgd dan sectoren met een meer verbrokkelde structuur, waarin de bedrijven soepeler op overcapaciteit kunnen reageren.


w