Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch sozioökonomische faktoren bedingten unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind daher sofortige Maßnahmen erforderlich, um die Hindernisse für grenzüberschreitende Online-Aktivitäten, darunter Unterschiede im Vertrags- und Urheberrecht der Mitgliedstaaten, zu beseitigen und den durch die Mehrwertsteuer bedingten Verwaltungsaufwand zu reduzieren.

Hindernissen voor grensoverschrijdende onlineactiviteiten moeten daarom snel worden afgebroken: bijvoorbeeld verschillen tussen de lidstaten op het gebied van het overeenkomstenrecht en het auteursrecht en hoge btw-lasten.


Der Schulabbruch wird durch bildungsbedingte Faktoren, individuelle Lebensumstände und sozioökonomische Bedingungen beeinflusst.

Voortijdig schoolverlaten wordt beïnvloed door onderwijsfactoren en door individuele en sociaaleconomische omstandigheden.


DER SCHULABBRUCH WIRD DURCH EINE REIHE INDIVIDUELLER, BILDUNGSBEDINGTER UND SOZIOÖKONOMISCHER FAKTOREN BESTIMMT

2. Voortijdig schoolverlaten wordt veroorzaakt door een combinatie van individuele, onderwijsgerelateerde en sociaaleconomische factoren


Allerdings wird die Wirtschaft nach wie vor durch das schleppende Produktivitätswachstum und die Nachwirkungen der Krise wie die fortbestehenden Unterschiede zwischen den Ländern sowie durch die hauptsächlich durch externe Faktoren bedingte Unsicherheit belastet.

Trage productiviteitsgroei en de erfenissen van de crisis, inclusief verschillen binnen en tussen landen, blijven echter drukken op de economie, evenals de onzekerheid die grotendeels voortkomt uit externe factoren.


B. Wasserkraftwerksturbinen oder Pumpen bedingt sind; ferner sind gegebenenfalls Maßnahmen zur Reduzierung der durch andere Faktoren bedingten Mortalität zu ergreifen, um das Ziel des Plans zu erreichen”.

Indien nodig worden bijkomende maatregelen genomen om de door andere factoren veroorzaakte sterfte te verminderen, om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken”.


Bei allen Strategien und Maßnahmen, die die Jugendarbeit betreffen, gilt es, eine Reihe von Leitgrundsätzen zu beachten, nämlich insbesondere die Gleichstellung zu fördern und jedwede Form der Diskriminierung zu bekämpfen sowie die Rechte und Grundsätze zu respektieren, die unter anderem in den Artikeln 21 und 23 der Grundrechtecharta der Europäischen Union verankert sind, wobei etwaige — durch vielerlei Faktoren bedingte – Unterschiede in Bezug auf die Lebensumstände, Bedürfnisse, Ambitionen, Interessen und Einstellung junger Menschen zu berücksichtigen ...[+++]

Een aantal grondbeginselen moet in acht genomen worden in alle beleidsmaatregelen en activiteiten in verband met jeugdwerk, namelijk het belang van de bevordering van gendergelijkheid en de bestrijding van alle vormen van discriminatie, onder eerbiediging van de rechten en de beginselen die onder meer in de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn vastgelegd, de inachtneming van mogelijke, aan diverse factoren toe te schrijven verschillen in levensomstandigheden, behoeften, aspiraties, interess ...[+++]


Umweltforscher haben herausgefunden, dass sich Waldbrände in der EU, Australien und Kalifornien hauptsächlich durch sozioökonomische Faktoren erklären lassen.

Milieuonderzoekers hebben ontdekt dat bosbranden in de Europese Unie, Australië en Californië vooral te verklaren zijn door sociaaleconomische factoren.


Frauen haben spezifische Gesundheitsmerkmale, und ihr Gesundheitszustand wird auch durch sozioökonomische Faktoren wie etwa niedrigeren Lebensstandard, höhere Arbeitslosigkeit und geringeres Einkommen bestimmt.

Er zijn ernstige problemen die aandacht verdienen. De gezondheid van vrouwen heeft eigen specifieke kenmerken. Het niveau van hun gezondheid wordt ook bepaald door sociale en economische factoren, zoals een lagere levensstandaard, hogere werkloosheid en lagere lonen.


31. wünscht einen Bericht über die durch Rechtsvorschriften und praktische Faktoren bedingten Sachzwänge, die zu übermäßig hohen Unterhaltskosten für die Gebäude der Europäischen Union geführt haben können, einschließlich der Gebäude des Parlaments; wünscht, dass im Zuge des Berichts übergreifende Bemühungen unternommen werden, um die Ursachen zu ermitteln und festzustellen, ob sie in irgendeiner Weise mit ein ...[+++]

31. wenst een verslag waarin wordt nagegaan welke regelgeving en praktische aspecten wellicht hebben geleid tot onnodig hoge onderhoudskosten voor EU-gebouwen, ook die van het Parlement; wenst dat dit verslag alle aspecten bestrijkt om vast te stellen wat de diepere oorzaken hiervan zijn, of deze nu te maken hebben met een markt die hoe dan ook beperkt is, lasten die worden opgelegd door het Financieel Reglement en aanbesteding van overheidsopdrachten of andere factoren; wenst naleving van de regel dat bedrijven die onnodig hoge kos ...[+++]


(4) In den genannten Gebieten treten spezielle Entwicklungsprobleme auf, insbesondere die durch die äußerste Randlage sowie andere einschränkende Faktoren bedingten Mehrkosten bei der Produktion und Vermarktung bestimmter Erzeugnisse.

(4) Deze gebieden kampen met specifieke ontwikkelingsproblemen, met name wegens de uit hun ultraperifere ligging en andere beperkende factoren voortvloeiende extra kosten voor de productie en de afzet van bepaalde producten.


w