Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch niedriges niveau absoluter " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklung der Inseln mit einer Bevölkerung von weniger als 5000 Einwohnern wird durch Abwanderung und durch die Überalterung der Bevölkerung, durch ein niedriges Niveau der Bildungs- und der Gesundheitsinfrastruktur sowie durch einen erschwerten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen beeinträchtigt.

De ontwikkeling van eilanden met minder dan vijfduizend inwoners loopt gevaar doordat de bevolking wegtrekt en veroudert, de onderwijs- en gezondheidsinfrastructuur slecht zijn ontwikkeld en de openbare voorzieningen moeilijk toegankelijk zijn.


Unterschiedliche nationale Strategien und das Fehlen einer systematischen grenzübergreifenden Zusammenarbeit schränken die Wirksamkeit nationaler Gegenmaßnahmen erheblich ein, u. a. weil durch die Vernetzung der KII ein niedriges Niveau an Sicherheit und Robustheit in einem Land die Anfälligkeit und die Risiken in anderen Ländern verstärken kann.

Verschillen in nationale benaderingen en het gebrek aan systematische grensoverschrijdende samenwerking verminderen de effectiviteit van nationale tegenmaatregelen sterk, onder meer doordat wegens de onderlinge koppeling van KII’s een laag niveau van beveiliging en veerkracht van KII’s in één land de kwetsbaarheid van en risico’s in ander landen kan vergroten.


63. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Reformprogramme vorzulegen, die dem Ziel der Plattform und den Zielen der Union im Bereich der sozialverträglichen und nachhaltigen Entwicklung entsprechen; unterstützt die Erkenntnis der Kommission, dass Armut für „Europa im 21. Jahrhundert untragbar“ ist, und fordert deshalb, die Lohn-Indexierungssysteme und Flächentarifverträge nicht in Frage zu stellen und die Kapazitäten der Mitgliedstaaten in Bezug auf Investitionen und Sozialausgaben im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung nicht unvernünftig und ungerechtfertigt einzuschränken und auch für die Nachhaltigkeit der öffentlichen F ...[+++]

63. roept de lidstaten ertoe op nationale hervormingsprogramma's voor te stellen die met de doelstelling van het platform en met de doelstellingen van de Unie op het vlak van sociale en duurzame ontwikkeling stroken, en in overeenstemming met de vaststelling van de Commissie dat armoede voor "Europa in de 21e eeuw inacceptabel" is de loonindexeringssystemen en collectieve arbeidsovereenkomsten niet in twijfel te trekken en hun capaciteit op het gebied van investeringen en sociale uitgaven niet in het kader van het economisch bestuur op irrationele en ongegronde wijze te beperken, en tegelijkertijd de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de creatie van werk dat loont te waarborgen, wetende dat de vermindering van de armoede een essentie ...[+++]


64. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Reformprogramme vorzulegen, die dem Ziel der Plattform und den Zielen der Union im Bereich der sozialverträglichen und nachhaltigen Entwicklung entsprechen; unterstützt die Erkenntnis der Kommission, dass Armut für „Europa im 21. Jahrhundert untragbar“ ist, und fordert deshalb, die Lohn-Indexierungssysteme und Flächentarifverträge nicht in Frage zu stellen und die Kapazitäten der Mitgliedstaaten in Bezug auf Investitionen und Sozialausgaben im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung nicht unvernünftig und ungerechtfertigt einzuschränken und auch für die Nachhaltigkeit der öffentlichen F ...[+++]

64. roept de lidstaten ertoe op nationale hervormingsprogramma's voor te stellen die met de doelstelling van het platform en met de doelstellingen van de Unie op het vlak van sociale en duurzame ontwikkeling stroken, en in overeenstemming met de vaststelling van de Commissie dat armoede voor „Europa in de 21e eeuw inacceptabel” is de loonindexeringssystemen en collectieve arbeidsovereenkomsten niet in twijfel te trekken en hun capaciteit op het gebied van investeringen en sociale uitgaven niet in het kader van het economisch bestuur op irrationele en ongegronde wijze te beperken, en tegelijkertijd de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de creatie van werk dat loont te waarborgen, wetende dat de vermindering van de armoede een essentie ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich anmerken, dass die EZB – gerade durch ihre Glaubwürdigkeit und ohne die Preisstabilität zu gefährden – tatsächlich auch in der Lage war, die Wirtschaft während der jüngsten Finanzkrise durch die Senkung des konventionellen Zinssatzes auf ein historisch niedriges Niveau, die zusätzlich zu den Sondermaßnahmen vorgenommen wurde, im Hinblick auf die Gewährleistung der reibungslosen Übertragung der Geldpolitik entscheidend zu unterstützen.

In dit verband merk ik op dat de ECB – juist door haar geloofwaardigheid en bescherming van prijsstabiliteit – tevens in staat is gebleken om gedurende de recente financiële crisis cruciale ondersteuning te bieden door middel van conventionele renteverlagingen naar historisch lage niveaus en "niet-conventionele maatregelen" met als doel het waarborgen van de soepele transmissie van het monetair beleid.


Durch die Verwendung des Euro, das niedrige Niveau der Auslandsverschuldung und die schmale Exportbasis war das Land nur in begrenztem Umfang externen Finanzkrisen und Nachfrageschocks ausgesetzt.

Door het gebruik van de euro, de geringe buitenlandse schuld en de smalle exportbasis is de economie slechts in beperkte mate blootgesteld aan externe financiële en vraaggerelateerde schokken.


Schließlich wird die Kommission dringend aufgefordert, das niedrige Niveau bei der Auszahlung der Haushaltsmittel in nächster Zukunft zu erhöhen und dies durch eine strategische Vision im Hinblick auf den Einsatz der Mittel zu unterstützen.

Ten slotte wordt de Commissie aangespoord om de lage niveaus van begrotingsbetalingen op de korte termijn te verhogen, geschraagd door een strategische visie op het toekomstig gebruik ervan.


Trotz des langsamen wirtschaftlichen Wachstums war der Mittelmeerraum lange durch ein niedriges Niveau absoluter Armut [9] gekennzeichnet.

Ondanks de trage economische groei wordt de mediterrane regio reeds lang gekenmerkt door een laag percentage absolute armoede [9].


Trotz des langsamen wirtschaftlichen Wachstums war der Mittelmeerraum lange durch ein niedriges Niveau absoluter Armut [9] gekennzeichnet.

Ondanks de trage economische groei wordt de mediterrane regio reeds lang gekenmerkt door een laag percentage absolute armoede [9].


1. Zunächst und vor allem haben die einheitliche Währungspolitik und die verstärkte Koordination der Wirtschaftspolitiken, die dem Euro zugrunde liegen, zu günstigeren finanziellen Bedingungen für alle geführt: die Zinssätze liegen auf einem historisch niedrigen Niveau, sie begünstigen Investitionen und Konsum und führen beispielsweise durch niedrige Darlehenszinsen und günstige Kredite zu tatsächlichen Vorteilen für die Verbraucher.

1. In de allereerste plaats hebben het gemeenschappelijk monetair beleid en de betere coördinatie van het economische beleid die aan de euro ten grondslag liggen, voor goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen gezorgd: de rentepercentages zijn nog nooit zo laag geweest, wat investeringen en de consumptie bevordert en in echte voordelen voor de consumenten resulteert, bijvoorbeeld in de vorm van lage hypotheekrenten en goedkope leningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch niedriges niveau absoluter' ->

Date index: 2022-07-25
w