Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch landwirtschaftliche Betriebe führen
Führen Sie kurzen Anflug durch
Führen durch Kursanweisungen
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

Vertaling van "führen beispielsweise durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch landwirtschaftliche Betriebe führen

boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen


führen Sie kurzen Anflug durch

maak een korte nadering


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]


So führen beispielsweise lettische Mobilfunkbetreiber in der Verkaufsstelle Altersüberprüfungen durch und ermöglichen den Eltern die kostenlose Sperrung des Internetzugangs auf den Telefonen ihrer Kinder.

Letse aanbieders van mobiele diensten bijvoorbeeld voeren leeftijdscontroles uit in de verkooppunten en bieden ouders de mogelijkheid om de internettoegang op de gsm van hun kinderen gratis te blokkeren.


Prozessveränderungen, die zur Verringerung oder Verhinderung von Freisetzungen führen, beispielsweise durch Umstellung auf geschlossene Systeme;

wijzigingen in het procédé die leiden tot de vermindering of opheffing van vrijkomingen, zoals het gebruik van gesloten systemen;


Eine Verschlechterung der Bodenqualität kann auf verschiedenem Wege zu einer Gefahr für die Gesundheit der europäischen Bürger führen, beispielsweise durch direkte oder indirekte Exposition gegenüber Schadstoffen im Boden.

De gezondheid van de Europese burger kan op diverse manieren te lijden hebben van bodemaantasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zunächst und vor allem haben die einheitliche Währungspolitik und die verstärkte Koordination der Wirtschaftspolitiken, die dem Euro zugrunde liegen, zu günstigeren finanziellen Bedingungen für alle geführt: die Zinssätze liegen auf einem historisch niedrigen Niveau, sie begünstigen Investitionen und Konsum und führen beispielsweise durch niedrige Darlehenszinsen und günstige Kredite zu tatsächlichen Vorteilen für die Verbraucher.

1. In de allereerste plaats hebben het gemeenschappelijk monetair beleid en de betere coördinatie van het economische beleid die aan de euro ten grondslag liggen, voor goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen gezorgd: de rentepercentages zijn nog nooit zo laag geweest, wat investeringen en de consumptie bevordert en in echte voordelen voor de consumenten resulteert, bijvoorbeeld in de vorm van lage hypotheekrenten en goedkope leningen.


Durch die Öffnung von Funkfrequenzen für hochmoderne Mobilfunk-Daten- und Multimediadienste (beispielsweise 3G-Dienste, die Video-Streaming und schnelle Downloads auf Mobiltelefone erlauben) würden die Kommissionsvorschläge – sobald sie umgesetzt werden – zu einer größeren Auswahl und Vielfalt an drahtlosen Diensten führen und im Interesse aller europäischen Bürger auch deren geografische Reichweite verbessern.

Door het radiospectrum open te stellen voor geavanceerde mobiele data- en multimediadiensten (zoals 3G-diensten voor videostreaming en snelle downloads naar mobiele handsets) zullen de voorstellen van de Commissie, zodra deze zijn omgezet in wetgeving, zowel het aantal en keuzeaanbod in draadloze diensten als het geografische bereik vergroten, hetgeen alle Europese burgers ten goede komt.


b) wenn das Fahrzeug zum Zeitpunkt des Schadensfalls durch eine Person geführt wird, die nicht die durch die belgischen Gesetze und Verordnungen vorgeschriebenen Bedingungen zum Führen dieses Fahrzeugs erfüllt, beispielsweise durch eine Person, die nicht das vorgeschriebene Mindestalter erreicht hat, durch eine Person, die keinen Führerschein besitzt oder durch eine Person, der die Fahrberechtigung entzogen wurde.

b) wanneer, op het ogenblik van het schadegeval, het rijtuig bestuurd wordt door een persoon die niet voldoet aan de voorwaarden die de Belgische wet en reglementen voorschrijven om dat rijtuig te besturen, bijvoorbeeld door een persoon die de vereiste minimumleeftijd niet bereikt heeft, door een persoon die geen rijbewijs heeft of door een persoon die van het recht tot sturen vervallen verklaard is.


Darüber hinaus ist dafür Sorge zu tragen, dass die durch die Marktkräfte bewirkten Veränderungen, beispielsweise durch Fusionen und Übernahmen, nicht zur Schaffung oder Stärkung beherrschender Stellungen führen, sondern vielmehr einen Nutzen in Form von Innovation und optimalem Preis-Leistungsverhältnis bewirken.

Bovendien moet het ervoor zorgen dat veranderingen die het gevolg zijn van marktkrachten, zoals fusies en overnames, niet leiden tot het ontstaan of versterken van een dominante positie, maar resulteren in voordelen in termen van innovatie en meerwaarde.


Straßengüterverkehr: Beste Praktiken: Beispielsweise könnte durch eine bessere Logistik und einen effizienteren Frachtbetrieb eine Reduzierung des Lkw-Betriebs erzielt und die Zahl der gefahrenen Kilometer um 10 bis 40% gesenkt werden, was zu einer erheblichen Herabsetzung der CO2-Emissionen führen würde.

Vrachtvervoer over de weg: met beste praktijken, waaronder een betere logistiek en een meer efficiënte exploitatie, zou het aantal vrachtautoritten en het aantal afgelegde kilometers met zo'n 10 à 40% kunnen worden beperkt, waardoor het CO2-emissieniveau aanzienlijk zou worden teruggebracht.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führen beispielsweise durch' ->

Date index: 2022-04-06
w