Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch niederschläge rasch wieder aufgehoben " (Duits → Nederlands) :

Frage 3: Wäre die in einem koordinierten System durch die "Einstiegs option"/"Ausstiegsoption" gegebene Flexibilität mit den Erfordernissen des Binnenmarkts vereinbar oder würden die Vorteile dieser Flexibilität durch die größere Komplexität wieder aufgehoben-

Vraag 3: Is de flexibiliteit van een keuzesysteem volgens het instap- of uitstapmodel verenigbaar met de eisen van de interne markt, of wegen de eventuele voordelen van deze flexibiliteit niet op tegen de grotere complexiteit-


In der Gegenüberstellung mit der ersten Hälfte der 90er Jahre war der Zeitraum 1996-2002 gekennzeichnet durch einen erheblich höheren Beitrag der Arbeit zum BIP-Wachstum in der EU, doch wurde dies zum Teil wieder aufgehoben durch einen geringeren Beitrag der Arbeitsproduktivität.

In vergelijking met de eerste helft van de jaren 90 heeft in de periode 1996-2002 een significante toename van de bijdrage van arbeid aan de groei van het BBP in de EU plaatsgevonden, maar deze is deels ongedaan gemaakt door een afname van de bijdrage van de arbeidsproductiviteit.


Die Vorteile einer kostensenkenden "integrierten Behandlung" ("straight through processing") könnten dann durch wettbewerbsfeindliche Folgen einer Vorherrschaft in einer Handelsinfrastruktur wieder aufgehoben werden.

De voordelen van de kostenverlagende automatische verwerking van begin tot einde ("straight through processing") kunnen dan worden tenietgedaan door de concurrentieverstorende gevolgen van het ontstaan van machtsposities in de handelsinfrastructuur.


Außerdem werden durch dasselbe Programmgesetz vom 10. August 2015 mehrere durch das angefochtene Gesetz aufgehobene Bestimmungen wieder aufgenommen und andere Bestimmungen abgeändert oder widerrufen.

Daarenboven worden bij dezelfde programmawet van 10 augustus 2015 verscheidene bepalingen die bij de bestreden wet zijn opgeheven, hersteld en worden andere bepalingen gewijzigd of ingetrokken.


Die Stabilisierung des Schengen-Systems durch die Anwendung seiner Schutzvorkehrungen ist die Voraussetzung dafür, dass die Kontrollen an den Binnengrenzen wieder aufgehoben werden können.

Het is essentieel dat het Schengensysteem door middel van de bijbehorende vrijwaringsmechanismen wordt gestabiliseerd, voordat alle controles aan de binnengrenzen kunnen worden opgeheven.


Art. 61 - In Kapitel II desselben Dekrets wird der Abschnitt 4, aufgehoben durch das Dekret vom 25. Mai 2009, durch den folgenden Abschnitt 4, der die Artikel 14 und 14.1 umfasst, wie folgt wieder aufgenommen und ergänzt: "Abschnitt 4 - Kontrolldienst Art. 14 - Der Kontrolldienst ist mit der Kontrolle der in Artikel 2 § 1 Nummer 5 erwähnten verpflichtend eingetragenen Arbeitsuchenden beauftragt.

Art. 61 - In hoofdstuk II van hetzelfde decreet wordt afdeling 4, opgeheven bij het decreet van 25 mei 2009, hersteld en aangevuld door de volgende afdeling 4, die de artikelen 14 en 14.1 omvat, luidende: "Afdeling 4 - Controledienst Art. 14 - De controledienst is belast met de controle van de verplicht ingeschreven werkzoekenden vermeld in artikel 2, § 1, 5°.


Wenn auch die Zahl der neu geschaffenen Arbeitsplätze „netto“ nicht sehr hoch ausfallen mag – denn die positiven Effekte der Schaffung neuer „grüner“ Arbeitsplätze und der Umgestaltung vorhandener Arbeitsplätze nach ökologischen Gesichtspunkten werden durch den Verlust einiger vorhandener Arbeitsplätze zum Teil wieder aufgehoben – so führt doch der zugrunde liegende Strukturwandel zu einer Umverteilung der Arbeitskräfte in allen Wirtschaftssektoren und ...[+++]

Hoewel het aantal arbeidsplaatsen netto niet veel zal toenemen – aangezien het ontstaan van nieuwe "groene" banen en de "vergroening" van bestaande banen gedeeltelijk wordt tenietgedaan door een verlies van bestaande banen – zullen de onderliggende structurele veranderingen tot een herverdeling van werknemers over de economische sectoren en vaardigheidstypes leiden.


Infolge der erzielten Fortschritte wurden die Betriebsbeschränkungen für ein Luftfahrtunternehmen aus Ghana (Airlift International) teilweise aufgehoben. Unter strengen Auflagen und laufender Überwachung durch die Mitgliedstaaten im Rahmen von Vorfeldinspektionen ist es dem Unternehmen nun gestattet, den Flugbetrieb in die EU mit einem weiteren Luftfahrzeug wieder aufzunehmen.

Voorts zijn de exploitatiebeperkingen voor een luchtvaartmaatschappij uit Ghana (Airlift International) gedeeltelijk opgeheven omdat deze maatschappij stappen in de goede richting heeft gezet. Voor zover strikte voorwaarden worden nageleefd, mag deze maatschappij met één extra luchtvaartuig opnieuw activiteiten uitvoeren in de EU. De lidstaten zullen evenwel permanent toezicht houden op deze maatschappij via platforminspecties.


Allerdings werden diese positiven Entwicklungen durch die große Zahl zurückkehrender Flüchtlinge – über 19 % der zurzeit 23 Mio. Einwohner zählenden Bevölkerung sind in den letzten vier Jahren zurückgekehrt – wieder aufgehoben.

De inspanningen worden echter gedeeltelijk tenietgedaan door de grote aantallen terugkerende vluchtelingen — ruim 19% van de huidige bevolking van 23 miljoen is de afgelopen vier jaar teruggekeerd.


die Reservierung von Luftraum für die ausschließliche oder spezifische Nutzung durch einzelne Nutzerkategorien gilt nur vorübergehend und ist zeitlich befristet auf die tatsächliche Nutzung des Luftraums; sobald die betreffende Tätigkeit beendet ist, wird die Reservierung wieder aufgehoben.

het aanwijzen van gereserveerd luchtruim voor exclusief of specifiek gebruik door bepaalde categorieën gebruikers is van tijdelijke aard, en vindt alleen plaats gedurende beperkte perioden op basis van het werkelijke gebruik; het betrokken luchtruim wordt weer vrijgegeven zodra de activiteit waarvoor het werd gereserveerd wordt beëindigd.


w