Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch migration entstehenden vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

121. begrüßt den Vorschlag der Kommission, zu prüfen, wie die künftige Rolle, das Mandat und die Ressourcen von FRONTEX und EASO verbessert werden können, um die durch Migration entstehenden Probleme und Herausforderungen, vor denen die EU steht, zu lösen und dabei gleichzeitig die Sicherheit der Außengrenzen zu bewahren und dem Tod von Migranten auf See vorzubeugen;

121. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om te kijken hoe de rol van Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken in de toekomst verbeterd kan worden, zodat de EU beter in staat is het hoofd te bieden aan de toenemende migratiedruk en de uitdagingen op het gebied van zowel de beveiliging van de buitengrenzen als het voorkomen van het verlies van mensenlevens op zee;


87. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, in welcher Weise die zukünftige Rolle von FRONTEX und des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen in Zukunft verbessert werden kann, um die durch Migration entstehenden Probleme und Herausforderungen, vor denen die EU steht, zu lösen und dabei gleichzeitig die Sicherheit der Außengrenzen zu bewahren und dem Tod von Migranten auf See vorzubeugen;

87. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe de rol van Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken in de toekomst verbeterd kan worden, zodat de EU beter in staat is het hoofd te bieden aan de toenemende migratiedruk en overige uitdagingen op het gebied van zowel de beveiliging van de buitengrenzen als het voorkomen van het verlies van mensenlevens op zee;


Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te verste ...[+++]


(2) Notwendig ist ein integriertes Konzept zur Bewältigung von Problemen, die sich aus dem durch Migration und Asylanträge entstehenden Druck und in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen der Union ergeben, wobei für die uneingeschränkte Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechtsvorschriften, auch bei Maßnahmen, die in Drittländern durchgeführt werden, Sorge getragen, Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten geübt und ein Bewusstsein für das Erfordernis, die nationalen Verantwortlichkeiten bei gleichzeitiger eindeutiger Fest ...[+++]

(2) Er moet een geïntegreerde aanpak voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie worden aangenomen, die waarborgt dat het internationaal recht en de mensenrechten volledig, ook ten aanzien van in derde landen uitgevoerde acties, worden geëerbiedigd; die blijk geeft van solidariteit tussen alle lidstaten en van het besef dat de nationale verantwoordelijkheden in acht moeten worden genomen; terwijl wordt voorzien in een duidelijke taakomschrijving.


Behutsamkeit bezüglich der in „Erbringungsart 4“ ausgetauschten Angebote unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die EU ein offensives Interesse an hochqualifizierten Arbeitskräften hat und dass die EU im Rahmen des Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen vor allem erneut bekräftigen sollte, dass bei der vorübergehenden Einreise von natürlichen Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen von Erbringungsart 4 dem einzelstaatlichen Sozial- und Arbeitsrecht und den Tarifvereinbarungen entsprochen werden muss und dass wie im Rahmen des GATS keine Partei daran gehindert wird, Maßnahmen zur Regulierung der Einreise natürlicher Personen in ihr Hoheitsgebiet zu treffen, sofern durch ...[+++]

een voorzichtige aanpak volgen ten aanzien van voorstellen in het kader van dienstverleningsvorm 4, wetende dat de EU offensief belang heeft bij hooggekwalificeerde arbeidskrachten en dat de EU zich er in de eerste plaats voor moet inzetten dat bij tijdelijke migratie in het kader van dientsverleningsvorm 4 de nationale arbeidswetgeving, sociale rechten en collectieve overeenkomsten nageleefd worden en dat het partijen, evenals bij de GATS, vrijstaat om maatregelen te nemen ter regulering van het inreizen van natuurlijke personen, mit ...[+++]


Instytut Badan Strukturnalnych, Bewertung der den EU15-Ländern durch die Umsetzung der Kohäsionspolitik in Polen entstehenden Vorteile (2009).

Instytut Badan Strukturnalnych, Beoordeling van de voordelen van de uitvoering van het cohesiebeleid in Polen voor de EU-15-landen (2009).


Außerdem bringt sie Bürgern und Unternehmen in der EU große Vorteile, sei es durch Verhinderung gefährlicher oder illegaler Einfuhren, durch Erleichterung des reibungslosen Handels, durch die Stärkung des Binnenmarkts oder durch die Senkung der durch die Einhaltung von Rechtsvorschriften entstehenden Kosten und die Verringerung des Verwaltungsaufwands für grenzübergreifend tätige Unternehmen.

Ook EU-burgers en -bedrijven zijn sterk gebaat bij dit beleid: onveilige of illegale goederen worden tegengehouden, het handelsverkeer kan vlot verlopen, de interne markt wordt versterkt en bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, worden minder gehinderd door nalevingskosten en administratieve rompslomp.


Die Mitgliedstaaten haben nach langwierigem Ringen am 15. Oktober 2001 schließlich zu einer Kompromissformel gefunden, die das Gleichgewicht zwischen den Interessen einer raschen Öffnung zur Nutzung der durch den Wettbewerb entstehenden Vorteile und den Sorgen um die Erhaltung der notwendigen Einnahmen zur Universaldiensterbringung sucht.

De lidstaten hebben na een langdurig gevecht eindelijk op 15 oktober 2001 een compromis bereikt, waarmee gestreefd wordt naar een evenwicht tussen het belang bij een snelle openstelling van de markt om gebruik te kunnen maken van de uit mededinging voortvloeiende voordelen, en het streven naar handhaving van de noodzakelijke inkomsten voor de universele dienstverlening.


Nach der Entscheidungspraxis der Kommission und der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes sind solche Vertriebssysteme mit dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht vereinbar, soweit sie durch die besondere Eigenart der betroffenen Erzeugnisse und die dem Verbraucher entstehenden Vorteile gerechtfertigt werden.

Volgens de vaste rechtspraak van de Commissie en het Hof van Justitie zijn dergelijke systemen verenigbaar met het communautaire mededingingsrecht voor zover zij gebillijkt zijn door de specificiteit van de betrokken produkten en de voordelen ervan voor de consument.


51. Konzepte für die Migration vereinbaren, um die Vorteile der Migration für alle Partner im Geiste einer gemeinsamen Partnerschaft zu optimieren, insbesondere durch

51. Overeenstemming bereiken over benaderingen van migratie om de voordelen van migratie voor alle partners te optimaliseren in een geest van partnerschap, onder meer door:


w