Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch maßgeschneiderte lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anlagen sollten durch maßgeschneiderte Lösungen so optimiert werden, dass die Stickoxid-Emissionen (NOx) aus allen Feuerungen minimiert werden.

Het installatieontwerp dient door op maat gemaakte oplossingen te zijn geoptimaliseerd voor lage NOX-emissies van alle brandersecties.


10. spricht sich für eine bessere Nutzung und stärkere finanzielle Unterstützung von PROGRESS aus, um den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung durch Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen, die maßgeschneiderte Lösungen vor Ort anbieten, und durch internationale Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken im Bereich von Maßnahmen zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu forcieren, da PROGRESS das Hauptinstrument für die Durchführung der offenen Koordinierungsmethode ist; weist darauf hi ...[+++]

10. dringt aan op een beter gebruik van en meer financiële middelen voor PROGRESS om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting te kunnen opvoeren door het ondersteunen van organisaties uit het maatschappelijk middenveld die zorgen voor pasklare oplossingen op het terrein en via transnationale samenwerking en uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot maatregelen met het oog op arbeidsmarktintegratie, aangezien PROGRESS het belangrijkste instrument is voor de implementatie van de open coördinatiemethode; wijst erop dat, zoals overeengekomen in het akkoord betreffende het microfinancieringsinstrument, de kredieten voor PROG ...[+++]


9. hält einen verstärkten Kompetenzerwerb bei allen Arbeitnehmern, unabhängig von Alter und Fähigkeiten, für erforderlich, um eine Umschulung zu gewährleisten und Qualifikationserfordernisse für neue Beschäftigungen zu antizipieren, was als Strategie zur Senkung der Arbeitslosigkeit, und insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist, die in der EU infolge der Krise einen Höchststand erreicht hat; ist der Auffassung, dass dies durch öffentliche und private Mittel finanziert werden sollte, wobei eine Neuausrichtung des ESF erfolgen sollte und maßgeschneiderte ...[+++]

9. acht het noodzakelijk de competenties van alle werknemers, ongeacht hun leeftijd en vaardigheden, op te drijven om herscholing te waarborgen en te anticiperen op de vereiste vaardigheden voor nieuwe banen, wat uiterst belangrijk is als strategie ter vermindering van de werkloosheid, en met name van de werkloosheid onder jongeren, die als gevolg van de crisis momenteel in de EU op haar hoogste peil staat; meent dat dit moet worden gefinancierd door de overheid en de privésector en moet worden gekoppeld aan een andere benadering van het ESF, waarbij perfect aangepaste oplossingen voor opleiding en training worden aangereikt; wijst ero ...[+++]


Die physische Post wird zunehmend durch Multikanalzustellung und maßgeschneiderte Lösungen für die Kunden ergänzt.

Fysieke post wordt in toenemende mate aangevuld met multi-channel-levering en maatwerkoplossingen voor klanten.


F. in der Erwägung, dass es im Rahmen der Bekämpfung des internationalen Terrorismus notwendig ist, mit Nachdruck darauf hinzuweisen, wie wichtig es ist, das Völkerrecht und die Verträge und Übereinkommen über die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt einzuhalten und anzuerkennen, und dass es wichtig ist, die Angemessenheit und die Notwendigkeit neuer und maßgeschneiderter Lösungen im Völkerrecht zu erörtern, mit denen besser auf die Herausforderung durch den internationalen Terrorismus reagiert ...[+++]

F. overwegende dat bij de bestrijding van het internationaal terrorisme het belang moet worden beklemtoond van de volledige naleving van het internationaal recht en de internationale verdragen over de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en dat het belang moet worden onderkend van het gesprek over de voorwaarden voor en de behoefte bestaat aan nieuwe en betere aansluitende oplossingen in het internationaal recht, die beter kunnen inspelen op de uitdagingen van het internationale terrorisme, en nieuwe wettelijke middelen ter bestrijding van de dreiging van het terrorisme, die volledig in overeenstemming zijn met de eerdergeno ...[+++]


F. in der Erwägung, dass es im Rahmen der Bekämpfung des internationalen Terrorismus notwendig ist, mit Nachdruck darauf hinzuweisen, wie wichtig es ist, das Völkerrecht und die Verträge und Übereinkommen über die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt einzuhalten und anzuerkennen, und dass es wichtig ist, die Angemessenheit und die Notwendigkeit neuer und maßgeschneiderter Lösungen im Völkerrecht zu erörtern, mit denen besser auf die Herausforderung durch den internationalen Terrorismus reagiert ...[+++]

F. overwegende dat bij de bestrijding van het internationaal terrorisme het belang moet worden beklemtoond van de volledige naleving van het internationaal recht en de internationale verdragen over de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en dat het belang moet worden onderkend van het gesprek over de voorwaarden voor en de behoefte bestaat aan nieuwe en betere aansluitende oplossingen in het internationaal recht, die beter kunnen inspelen op de uitdagingen van het internationale terrorisme, en nieuwe wettelijke middelen ter bestrijding van de dreiging van het terrorisme, die volledig in overeenstemming zijn met de eerdergeno ...[+++]


Die Abweichung durch Tarifverträge in Artikel 5 Absatz 3 ist ein akzeptierter und – in den Augen der Berichterstatterin aber auch im Lichte der europäischen Unterstützung des sozialen Dialogs und der von den Mitgliedstaaten in der Internationalen Arbeitsorganisation eingegangenen Verpflichtungen – lobenswerter Ansatz, der maßgeschneiderte Lösungen für ganz unterschiedliche Situationen erleichtern würde.

de afwijking in de vorm van een collectieve overeenkomst in artikel 5, lid 3 is een geaccepteerde en - in de ogen van de rapporteur, maar ook in het licht van de Europese steun voor sociale dialoog en de door de lidstaten gedane toezeggingen in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie - een lovenswaardige benadering die pasklare oplossingen voor sterk verschillende situaties zal vergemakkelijken;


Zur Verbesserung des Situationsbewusstseins im maritimen Bereich und zur Bereitstellung maßgeschneiderter Lösungen für Behörden wurde die Rechtsvorschrift durch die Richtlinie 2014/100/EU der Kommission abgeändert.

Om het situationeel bewustzijn op maritiem gebied te verbeteren en te voorzien in op maat gemaakte oplossingen voor overheden is de wet gewijzigd door Richtlijn 2014/100/EUvan de Commissie.


w