Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch herrn botschafter hubert " (Duits → Nederlands) :

Die zuständigen österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt, dass Herr Ernst Strasser mit Wirkung zum 31. März 2011 durch Herrn Hubert Pirker ersetzt werden wird.

De bevoegde Oostenrijkse autoriteiten hebben mij medegedeeld dat Ernst Strasser met ingang van 31 maart 2011 zal worden vervangen door Hubert Pirker.


Aufgrund des am 11. Dezember 2006 durch Herrn P. Hubert-Constant eingereichten Antrags auf Verlängerung der Fangzeit auf gewisse Fische in einem Weiher auf der Bocq, in Scy;

Gelet op het verzoek ingediend op 11 december 2006 door de heer P. Hubert-Constant met het oog op de verlenging van de openingsperiode van het vissen op sommige vissoorten in een vijver op de Bocq, te Scy;


Ich möchte auch ausdrücklich ein herzliches Wort des Dankes und der Anerkennung an Herrn Außenminister Luís Amado, Herrn Staatssekretär Manuel Lobo Antunes und Herrn Botschafter Álvaro Mendonça e Moura sowie ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter richten, die das, was wir durch unseren politischen Willen zum Ausdruck bringen, in den Beratungen umsetzen müssen, und ihnen sagen, dass wir an ihrer Seite stehen.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


Ich möchte auch ausdrücklich ein herzliches Wort des Dankes und der Anerkennung an Herrn Außenminister Luís Amado, Herrn Staatssekretär Manuel Lobo Antunes und Herrn Botschafter Álvaro Mendonça e Moura sowie ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter richten, die das, was wir durch unseren politischen Willen zum Ausdruck bringen, in den Beratungen umsetzen müssen, und ihnen sagen, dass wir an ihrer Seite stehen.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses wird Herr Hubert Bedoret durch Herrn Lionel Delvaux, wohnhaft in 1060 Saint-Gilles, rue Maurice Wilmotte 29 ersetzt.

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de heer Hubert Bedoret vervangen door de heer Lionel Delvaux, gedomicilieerd Maurice Wilmottestraat 29, te 1060 Sint-Gillis.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Paul Huberts, wohnhaft Weckerath 28, in 4760 Manderfeld, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Paul Huberts, woonachtig Weckerath 28, te 4760 Manderfeld, erkend als zonneboilerinstallateur.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 13. Dezember 2002 wird Herrn Philippe Hubert und Herrn Claude Logeot am 1. Februar 2003 eine Stelle als Attaché zugeteilt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 13 december 2002 worden de heren Philippe Hubert en Claude Logeot, met ingang van 1 februari 2003, aangewezen als attaché.


1. begrüßt die Nominierung des Botschafters Van Valsum durch den Generalsekretär der Vereinten Nationen zu seinem persönlichen Beauftragten für die Westsahara und die Benennung von Herrn Francesco Bastagli zum Sonderbeauftragten, zuständig für die Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO), was zu einer neuen Dynamik im Friedensprozess in der Westsahara beitragen dürfte;

1. is verheugd over de benoeming door de secretaris-generaal van de VN van ambassadeur Van Valsum tot zijn persoonlijke gezant voor de Westelijke Sahara en de benoeming van de heer Francisco Bastagali tot bijzondere vertegenwoordiger en hoofd van de Missie van de Verenigde Naties voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO), daar dit een nieuw elan kan geven aan het vredesproces in de Westelijke Sahara;


Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 wird Frau Micheline Leroy, Herrn Cyrille Hubert, Herrn Thierry Lestrate, Herrn Georges Pene, Herrn Michel Podor, Herrn Jean-Pierre Swalens und Herrn Michel Vivier die Silbermedaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 wordt de Zilveren Medaille der Orde van Leopold II verleend aan Mevr. Micheline Leroy en aan de heren Cyrille Hubert, Thierry Lestrate, Georges Pene, Michel Podor, Jean-Pierre Swalens en Michel Vivier.


Ich möchte weiterhin jemandem danken, der heute nicht anwesend ist, Herrn Kommissar Patten, denn durch sein entschlossenes Handeln, durch das des Delegierten der Kommission in Hanoi sowie einer Reihe von europäischen Botschaften, aber auch der USA-Botschaft ist diese kleine Geste, die in die richtige Richtung weist, erst möglich geworden.

Ik wilde tevens iemand bedanken die vandaag niet in ons midden is, te weten commissaris Patten, omdat zijn vastberaden optreden en dat van de afgevaardigde van de Commissie in Hanoi en van een aantal Europese ambassades, maar ook van de Verenigde Staten, dit kleine en hoopgevende gebaar mogelijk maakten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch herrn botschafter hubert' ->

Date index: 2022-08-03
w