Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch explosionsfähige atmosphären gefährdet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die einschlägigen, in der Folge erlassenen Richtlinien betreffen die Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit[7], durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit[8], bei der Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit[9], bei der Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen bei der Arbeit[10] sowie den Gesundheitsschutz und die Sicherheit jener Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphären gefährdet werden können[11].

Op grond van die bepaling zijn onder meer richtlijnen goedgekeurd betreffende de risico’s van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk[7], de risico’s van chemische agentia op het werk[8], het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats[9], het gebruik op het werk van persoonlijke beschermingsmiddelen[10] en de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen[11].


Richtlinie 1999/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999 über Mindestvorschriften zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphären gefährdet werden können (30.06.2003)

99/92/EG minimumvoorschriften voor de verbetering van de gezondheidsbescherming en van de veiligheid van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen (30.06.2003)


–Listen empfindlicher Arten und Lebensräume zu erstellen, die den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten zufolge in der betreffenden Region am stärksten durch die Fischereitätigkeiten gefährdet werden.

–het vaststellen, op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies, van lijsten van kwetsbare soorten en habitats die in de desbetreffende regio het meest door visserijactiviteiten worden bedreigd.


„Gerätegruppe II“: Geräte, die zur Verwendung in den übrigen Bereichen, die durch eine explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werdennnen, bestimmt sind; dies umfasst die in Anhang I genannten Gerätekategorien 1, 2 und 3;

„apparaten van groep II”: apparaten die bedoeld zijn voor gebruik op andere plaatsen waar ten gevolge van de explosieve omgeving gevaar kan heersen , bestaande uit de categorieën 1, 2 en 3 zoals omschreven in bijlage I;


- Vorlage eines Leitfadens für bewährte Verfahren im Hinblick auf die Durchführung der Richtlinie 1999/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestvorschriften zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphären gefährdet werden können [44]

- Gids voor goede praktijken voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 1999/92/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende minimumvoorschriften voor de verbetering van de gezondheidsbescherming en van de veiligheid van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen [44]


Bezüglich des Informationsaustauschs lässt dieser Rahmenbeschluss wesentliche nationale Sicherheitsinteressen unberührt; der Erfolg laufender Ermittlungen, die Sicherheit von Personen oder spezifische nachrichtendienstliche Tätigkeiten, die die innere Sicherheit betreffen, dürfen durch ihn nicht gefährdet werden.

Wat betreft de effectieve uitwisseling van informatie laat dit kaderbesluit de essentiële belangen van nationale veiligheid onverlet en brengt het het welslagen van lopende onderzoeken of de veiligheid van personen niet in gevaar, noch vormt het een belemmering voor specifieke inlichtingenactiviteiten op het gebied van de staatsveiligheid.


B. in der Erwägung, dass der Frieden und die Sicherheit weltweit durch gewaltige Waffenarsenale sowie durch das Scheitern der Suche nach Lösungen für langfristige Konflikte und der rechtzeitigen Vermeidung neuer Konflikte durch nichtmilitärische Mittel gefährdet werden;

B. overwegende dat de internationale vrede en veiligheid in gevaar worden gebracht door de enorme wapenvoorraden en het onvermogen om langdurige conflicten op te lossen en tijdig nieuwe conflicten met niet-militaire middelen te voorkomen,


6. wünscht, dass die Bemühungen um eine Annäherung zwischen Indien und Pakistan fortgesetzt werden, und hofft, dass diese Bemühungen nicht durch die Terroranschläge gefährdet werden;

6. wenst dat de toenaderingspogingen tussen India en Pakistan worden voortgezet en spreekt de hoop uit dat deze pogingen niet door de terroristische bomaanslagen zullen worden ondermijnd;


Wie Kommissionsmitglied Fischler erklärt hat, „dürfen [wir] nicht zulassen, dass Tiefseearten durch unregulierte Befischung gefährdet werden.

Zoals Commissaris Fischler heeft verklaard mogen we de diepwatersoorten niet in gevaar brengen door ongebreidelde visvangst.


Zwar ist die Gewährleistung der Komplementarität nationaler Entwicklungsmaßnahmen und der Politik der Kommission ein sine qua non für die Intensivierung der europäischen Maßnahmen in den AKP-Ländern, aber es sollte nicht vergessen werden, dass einige EU-Mitgliedstaaten eine sehr starke positive Tradition im Bereich der Entwicklungspolitik haben, und ihre Bemühungen nicht durch die Notwendigkeit gefährdet werden sollten, die verschiedenen Initiativen der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Weliswaar is de afstemming van het nationale ontwikkelingsbeleid op het beleid van de Commissie een onontbeerlijke voorwaarde voor de versterking van de Europese maatregelen in de ACS-landen, maar niet vergeten mag worden dat bepaalde EU-lidstaten een zeer solide, positieve traditie hebben op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, en hun inspanningen mogen niet onder druk komen te staan van de noodzaak de verschillende initiatieven van de EU en de afzonderlijke lidstaten te coördineren.


w