Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch ermöglichung einer größeren » (Allemand → Néerlandais) :

- Verkauf von Sozialwohnungen an deren Bewohner zur Ermöglichung weiterer Investitionen sowie einer größeren sozialen Vermischung (Frankreich, Vereinigtes Königreich).

- Verkoop van sociale woningen aan de bewoners ervan zodat nieuwe investeringen en een grotere sociale mix mogelijk zijn (Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk).


Das Ziel besteht darin, ein Gleichgewicht zwischen einerseits der Festlegung der flämischen politischen Prioritäten in bestimmten Sektoren durch die Flämische Behörde und andererseits einer größeren Autonomie der lokalen Behörden zu finden (ebenda).

De doelstelling bestaat erin een evenwicht te vinden tussen, enerzijds, de formulering, door de Vlaamse overheid, van Vlaamse beleidsprioriteiten in bepaalde sectoren en, anderzijds, meer bewegingsvrijheid voor de lokale besturen (ibid.).


Das vorerwähnte Gesetz vom 31. Januar 2009 in der auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbaren Fassung sieht ein so genanntes Verfahren « der gerichtlichen Reorganisation » vor, dessen Ziel es ist, unter Aufsicht des Richters den Fortbestand der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens in Schwierigkeiten oder seiner Tätigkeiten zu ermöglichen (Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen); dieses Verfahren ermöglicht es, dem Schuldner einen Aufschub - dessen Dauer kraft Artikel 24 § 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vom Richter bestimmt wird - zu gewähren, und zwar ...[+++]

De voormelde wet van 31 januari 2009, in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, voorziet in een zogeheten procedure « van gerechtelijke reorganisatie » die strekt tot het behoud, onder het toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten (artikel 16, eerste lid, van de WCO); die procedure maakt het mogelijk aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen (waarvan de duur door de rechter wordt vastgesteld krachtens artikel 24, § 2, van de WCO) teneinde hetzij een gerechtelijke reorganisatie tot stand te bren ...[+++]


Das Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen sieht unter anderem ein so genanntes Verfahren « der gerichtlichen Reorganisation » vor, dessen Ziel es ist, unter Aufsicht des Richters den Fortbestand der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens in Schwierigkeiten oder seiner Tätigkeiten zu ermöglichen (Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen); dieses Verfahren ermöglicht es, dem Schuldner einen Aufschub - dessen Dauer kraft Artikel 24 § 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vom Richter bestimmt wird - zu gewähren, und zwar im Hinblick auf entweder die Erzielung einer gerichtlichen Reorg ...[+++]

De WCO voorziet onder meer in een zogenoemde procedure « van gerechtelijke reorganisatie » die strekt tot het behouden, onder toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten (artikel 16, eerste lid, van de WCO); die procedure maakt het mogelijk de schuldenaar een opschorting toe te kennen (waarvan de duur door de rechter wordt bepaald krachtens artikel 24, § 2, van de WCO) om hetzij tot een gerechtelijke reorganisatie te komen door een minnelijk akkoord tussen schuldeisers en schuldenaar - bedoeld in artikel 43 - of door een collectief akkoord van d ...[+++]


2. Stärkung der Freiwilligenorganisationen durch Respektierung ihrer Ziele, Prioritäten und Autonomie und Verbesserung der Qualität von Freiwilligentätigkeiten – Förderung von Freiwilligentätigkeiten und des Zugangs von Freiwilligenorganisationen zu einer ausreichenden und nachhaltigen Finanzierung durch: Förderung der Vernetzung, der Mobilität, der Zusammenarbeit und der Ausschöpfung von Synergien von Freiwilligenorganisationen und Akteuren aus anderen gemeinnützigen Bereichen im EU-Kontext, durch Förderung von Initiativen in humanit ...[+++]

2. Versterking van de positie van de vrijwilligersorganisaties wat hun doelstellingen, prioriteiten en autonomie betreft en verbetering van de kwaliteit van het vrijwilligerswerk – bevorderen van het vrijwilligerswerk en van de toegang van vrijwilligersorganisaties tot voldoende duurzame financiering door netwerking, mobiliteit, samenwerking en synergieën tussen vrijwilligersorganisaties en andere sectoren zonder winstoogmerk in een EU-context; door aanmoediging van initiatieven in menselijke en ecologische noodsituaties, waarbij het er zowel om gaat noodsituaties te voorkomen en ermee om te gaan als vrijwilligers naar behoren te schole ...[+++]


2. Stärkung der Freiwilligenorganisationen im Hinblick auf ihre Ziele, Prioritäten und Autonomie und Verbesserung der Qualität von Freiwilligentätigkeiten – Förderung von Freiwilligentätigkeiten und des Zugangs von Freiwilligenorganisationen zu einer ausreichenden und nachhaltigen Finanzierung durch: Förderung der Vernetzung, der Mobilität, der Zusammenarbeit und der Ausschöpfung von Synergien von Freiwilligenorganisationen und Akteuren aus anderen gemeinnützigen Bereichen im EU-Kontext, durch Förderung von Initiativen in humanitären ...[+++]

2. Versterking van de positie van de vrijwilligersorganisaties wat hun doelstellingen, prioriteiten en autonomie betreft en verbetering van de kwaliteit van het vrijwilligerswerk – bevorderen van het vrijwilligerswerk en van de toegang van vrijwilligersorganisaties tot voldoende duurzame financiering door netwerking, mobiliteit, samenwerking en synergieën tussen vrijwilligersorganisaties en andere sectoren zonder winstoogmerk in een EU-context; door aanmoediging van initiatieven in menselijke en ecologische noodsituaties, waarbij het er zowel om gaat noodsituaties te voorkomen en ermee om te gaan als vrijwilligers naar behoren te schole ...[+++]


2. Stärkung der Freiwilligenorganisationen im Hinblick auf ihre Ziele, Prioritäten und Autonomie und Verbesserung der Qualität von Freiwilligentätigkeiten – Förderung von Freiwilligentätigkeiten und des Zugangs von Freiwilligenorganisationen zu einer ausreichenden und nachhaltigen Finanzierung durch: Förderung der Vernetzung, der Mobilität, der Zusammenarbeit und der Ausschöpfung von Synergien von Freiwilligenorganisationen und Akteuren aus anderen gemeinnützigen Bereichen im EU-Kontext, durch Förderung von Initiativen in humanitären ...[+++]

2. Versterking van de positie van de vrijwilligersorganisaties wat hun doelstellingen, prioriteiten en autonomie betreft en verbetering van de kwaliteit van het vrijwilligerswerk – bevorderen van het vrijwilligerswerk en van de toegang van vrijwilligersorganisaties tot voldoende duurzame financiering door netwerking, mobiliteit, samenwerking en synergieën tussen vrijwilligersorganisaties en andere sectoren zonder winstoogmerk in een EU-context; door aanmoediging van initiatieven in menselijke en ecologische noodsituaties, waarbij het er zowel om gaat noodsituaties te voorkomen en ermee om te gaan als vrijwilligers naar behoren te schole ...[+++]


(10a) Zur Ermöglichung einer größeren Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der Gemeinschaft, die sich auf Städte beziehen, und zur Ermöglichung glaubwürdiger Vergleiche ist es erforderlich, für die statistischen Zwecke der Gemeinschaft eine Definition der Begriffe „Europäische Stadt“ und „Europäisches Ballungsgebiet“ festzulegen.

(10 bis) Om consistentie en een grotere doeltreffendheid van de door de Gemeenschap in het belang van de steden gevoerde acties mogelijk te maken en om geloofwaardige vergelijkingen te kunnen maken, is het voor de communautaire statistieken noodzakelijk een definitie op te stellen van de concepten 'steden' en 'stadsagglomeraties' in Europa;


Dieser Änderungsantrag steht im Einklang mit den Änderungsanträgen zu Erwägung 4 und Artikel 5 Absatz 1. Durch Ermöglichung einer größeren Flexibilität für die Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den technischen Fortschritt (dadurch, dass die Ziele durch eine Verbindung aus aktiven und passiven Maßnahmen erreicht werden können) muss ein Kompromiss gefunden werden, der dem Europäischen Parlament größere Kontrolle über solche Anpassungen gibt.

Zie de amendementen die worden voorgesteld op overweging 4 en artikel 5, lid 1. Als er een grotere flexibiliteit wordt toegestaan bij de aanpassing van de bepalingen van de richtlijn aan de technische vooruitgang (de doelstellingen mogen worden verwezenlijkt met een combinatie van actieve en passieve maatregelen), moet daar tegenover staan dat het Parlement meer controle kan uitoefenen op zulke aanpassingen.


kann die wechselkurspolitische Zusammenarbeit noch enger gestaltet werden, z. B. durch Ermöglichung einer entsprechend engeren Wechselkursanbindung zwischen dem Euro und den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen, wenn und soweit dies im Licht der erzielten Konvergenzfortschritte angemessen erscheint.

De samenwerking bij het wisselkoersbeleid kan verder worden versterkt door bijvoorbeeld nauwere wisselkoerskoppelingen tussen de euro en de andere valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied toe te staan, als en voorzover die passen in het licht van de voortschrijdende convergentie.


w