Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch einen konkurs entstehenden probleme " (Duits → Nederlands) :

Sie entwirft verschiedene mögliche Szenarien, um die besten Lösungen für die diversen durch einen Konkurs entstehenden Probleme festzumachen, insbesondere hinsichtlich Rückerstattung und Rückreise, wie soeben erwähnt.

In het onderzoek worden diverse scenario’s gepresenteerd aan de hand waarvan kan worden vastgesteld wat de beste oplossingen zijn voor de verschillende problemen ten gevolge van faillissementen, met name als het gaat om terugbetaling en repatriëring, zoals ik zojuist heb gezegd.


Ohne dass genau die Kosten der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten einerseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung über 10 kW aufweist, und andererseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung von höchstens 10 kW aufweist, bestimmt werden müssen, genügt die Feststellung, dass zwar die angefochtene Erhebung so berechnet ist, dass sie die durch die Verwaltung der Grünstromzertifikate entstehenden Gesamtkosten deckt, doch sie ist nur durch einen Teil der ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is om de kostprijs van de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van, enerzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen van meer dan 10 kW heeft en, anderzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen heeft dat lager is dan of gelijk is aan 10 kW, exact te bepalen, volstaat het vast te stellen dat, terwijl de bestreden inhouding wordt berekend om de volledige kostprijs van het beheer van de groene certifica ...[+++]


a) einen umfassenden und detaillierten Voranschlag der durch den Anschluss entstehenden Kosten,

a) een uitgebreide en gedetailleerde raming van de kosten van die aansluiting;


Die durch Steuerbetrug und Steuerhinterziehung in den Mitgliedstaaten, die einem makroökonomischen Anpassungsprogramm unterliegen, entstehenden Probleme sollten durch eine bessere Einziehung von Steuern und Abgaben in diesen Mitgliedstaaten und eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Finanzverwaltungen der Union und von Drittländern angegangen werden.

De problemen die zich door belastingfraude en -ontduiking voordoen in de lidstaten die zijn onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangepakt door de verbetering van de belastinginning in deze lidstaten en door de verbetering van de samenwerking tussen de belastingdiensten in de Unie en in derde landen.


Es wird jedoch noch für notwendig erachtet, durch bestimmte Maßnahmen eine Verbesserung der Systemeffizienz zu erreichen und die in der Praxis entstehenden Probleme zu beseitigen.

Het bleek echter nodig de efficiëntie van het systeem te verhogen en bepaalde praktische problemen uit de weg te ruimen.


46. hält es angesichts der durch den Einsatz von Nebenprodukten entstehenden Probleme für wesentlich, Informationen über den Substitutionsgrundsatz zu verbessern und zu verbreiten, in denen die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit und die Kosten von Ersatzprodukten zur Geltung kommen; weist darauf hin, dass auch diejenigen Produktions- und Nutzungsprozesse berücksichtigt werden müssen, durch die die Verwendung von Produkten möglich wird, welche keine Gef ...[+++]

46. acht het, gelet op de problemen bij het gebruik van bijproducten, van essentieel belang dat er betere informatie wordt verspreid over het substitutiebeginsel, waarbij de beschikbaarheid, de toegankelijkheid en de kosten van vervangingsproducten in aanmerking moeten worden genomen; wijst erop dat er ook rekening moet worden gehouden met de productie- en verbruiksprocessen die het gebruik van producten mogelijk maken welke geen gevaar voor het menselijk leven betekenen omdat ze niet rechtstreeks met menselijke wezens in contact kom ...[+++]


Auf der Tagung wurde übereinstimmend festgestellt, dass mit dem Aktionsplan Finanzdienstleistungen die meisten der durch den Konkurs von Enron aufgeworfenen Probleme angegangen werden; es wurde erklärt, dass einige Bereiche weiter untersucht werden müssen, so z. B. die Bewältigung von Interessenkonflikten durch Finanzanalysten und Kreditrating-Agenturen sowie Fragen der Unternehmensverfassung.

Men is toen tot de conclusie gekomen dat het actieplan financiële diensten een antwoord heeft op de meeste vragen die de val van Enron heeft opgeroepen; er is geconstateerd dat bepaalde terreinen nader onderzoek behoeven, bijvoorbeeld het beheersen van belangenverstrengeling bij financieel analisten en kredietbeoordelingsbureaus, en kwesties rond ondernemingsbestuur.


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 13. April 1965 zur Regelung der Beteiligung des Staates an den durch einen Amtssitzwechsel der Personalmitglieder der Ministerien entstehenden Unkosten, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 14. Dezember 1970 und vom 17. März 1995, insbesondere des Artikels 3;

Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1965 tot regeling van de bijdrage van de Staat in de kosten wegens standplaatsverandering van de leden van het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 december 1970 en 17 maart 1995, inzonderheid op artikel 3;


Durch eine ausgewogene regionale Entwicklung kann der Prozeß der Konzentration gebremst und können die durch Staubildung entstehenden Probleme eingedämmt werden.

Met een evenwichtige regionale ontwikkeling kan concentratie worden vertraagd en de problemen veroorzaakt door opstoppingen worden verminderd.


« Art. 11 - Die Finanzierung der Tätigkeit des Amts wird durch die aus dessen Tätigkeit entstehenden Einnahmen, so wie durch einen jährlichen Zuschuss zu Lasten des regionalen Haushalts gewährleistet».

« Art. 11. De activiteit van de Dienst wordt gefinancierd met de ontvangsten die ze voortbrengt, alsook met een jaarlijkse toelage ten laste van de gewestelijke begroting».


w