Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch efsi miteinander kombiniert » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt insbesondere, wenn dabei auch ESI-Mittel genutzt werden. Dafür gibt es bereits konkrete Beispiele: So wurden in einem Fonds in Frankreich beispielsweise Mittel aus ESI-Fonds, Kapital privater Investoren, Finanzmittel der französischen nationalen Förderbank, herkömmliche EIB-Finanzmittel und die Unterstützung durch den EFSI miteinander kombiniert.

Er zijn reeds concrete voorbeelden: in Frankrijk is er een fonds bestaande uit een combinatie van middelen van ESI-fondsen, kapitaal van particuliere investeerders, financiering van de Franse nationale stimuleringsbank, traditionele EIB-financiering en steun uit het EFSI.


ESI-Fonds und EFSI können auf verschiedene Weise miteinander kombiniert werden.

De ESI-fondsen kunnen op verschillende manieren met het EFSI worden gecombineerd.


eine Beschreibung der Vorhaben, soweit die Förderung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds mit der EFSI-Förderung kombiniert wird, sowie Angabe des Gesamtbetrags der Beiträge jeder Finanzierungsquelle.

een beschrijving van de projecten waarbij de steun van de Europese structuur- en investeringsfondsen wordt gecombineerd met de steun uit het EFSI, en het totale bedrag van de bijdragen uit iedere bron.


(f) eine Beschreibung der Vorhaben, soweit die Förderung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds mit der EFSI-Förderung kombiniert wird, sowie Angabe des Gesamtbetrags der Beiträge jeder Finanzierungsquelle;

(f) een beschrijving van de projecten waarbij de steun van de Europese structuur- en investeringsfondsen wordt gecombineerd met de steun uit het EFSI, en het totale bedrag van de bijdragen uit iedere bron;


(8) Die in den Absätzen 5 und 6 genannten Verfahren können miteinander kombiniert werden, sofern sich durch eine solche Kombination die Wirksamkeit des Kontrollsystems erhöht.

8. De in de leden 5 en 6 beschreven procedures mogen worden gecombineerd wanneer een dergelijke combinatie het controlesysteem doeltreffender maakt.


3. Die in Absatz 2 genannten Verfahren können miteinander kombiniert werden, sofern sich durch eine solche Kombination die Wirksamkeit des Kontrollsystems erhöht.

3. Er mag een combinatie van de in lid 2 genoemde procedures worden toegepast wanneer een dergelijke combinatie het controlesysteem doeltreffender maakt.


Ich möchte deshalb fragen, was es für Pläne im Hinblick auf die Nutzung eines Verfahrens auf Grundlage einer Wirtschaftlichkeit durch Massenproduktion gibt, bei der Effizienz, Vereinfachung und schnelle Verfolgbarkeit von verwaltungstechnischen Verfahren miteinander kombiniert werden, um hervorragende Leistungen zu fördern und die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene voranzubringen, wie es diesem Thema angemessen ist.

Daarom zou ik graag vernemen wat de plannen zijn om gebruik te maken van een proces dat gebaseerd is op schaalvoordelen en een combinatie van doeltreffendheid, vereenvoudiging en bespoediging van de administratieve procedures teneinde de excellentie te versterken en op Europees niveau de samenwerking tot stand te brengen die deze belangrijke aangelegenheid vereist.


Ich möchte deshalb fragen, was es für Pläne im Hinblick auf die Nutzung eines Verfahrens auf Grundlage einer Wirtschaftlichkeit durch Massenproduktion gibt, bei der Effizienz, Vereinfachung und schnelle Verfolgbarkeit von verwaltungstechnischen Verfahren miteinander kombiniert werden, um hervorragende Leistungen zu fördern und die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene voranzubringen, wie es diesem Thema angemessen ist.

Daarom zou ik graag vernemen wat de plannen zijn om gebruik te maken van een proces dat gebaseerd is op schaalvoordelen en een combinatie van doeltreffendheid, vereenvoudiging en bespoediging van de administratieve procedures teneinde de excellentie te versterken en op Europees niveau de samenwerking tot stand te brengen die deze belangrijke aangelegenheid vereist.


Bei den grünen Korridoren sollen verschiedene Verkehrsträger miteinander kombiniert werden, um eine integrierte und umweltfreundliche Güterbeförderung von Tür zu Tür zu gewährleisten, die zur Lebensqualität der europäischen Bürger beiträgt und sich durch Energieeffizienz auszeichnet.

Groene corridors maken gebruik van een combinatie van verschillende vervoerswijzen om een geïntegreerde en milieuvriendelijke dienstverlening van deur tot deur tot stand te brengen, die bovendien efficiënt omgaat met energie en bijdraagt tot de levenskwaliteit van de Europese burgers.


(2) Diese Aktionen werden durch die nachstehenden Arten von Maßnahmen durchgeführt; sie können gegebenenfalls miteinander kombiniert werden:

2. Deze acties worden uitgevoerd via de onderstaande maatregelen welke, waar passend, kunnen worden gecombineerd:


w