Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch diesen bericht wächst " (Duits → Nederlands) :

Durch diesen Bericht sollen unter anderem die derzeit bestehenden Mängel sowie die Bereiche benannt werden, in denen weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Eén van de oogmerken van dit verslag is derhalve te rapporteren over de tekortkomingen van de huidige situatie en aan te geven op welke gebieden verdere actie vereist is.


Durch diesenniglichen Erlass wurden die Bedingungen der Betriebsgenehmigung von 1974 ergänzt, und er enthält insbesondere die Verpflichtung von Electrabel - der heutige Betreiber -, die im LTO-Plan angeführten Maßnahmen spätestens bis Ende 2019 auszuführen und spätestens bis zum 30. April 2020 einen zusammenfassenden Bericht über die Ausführung des LTO-Plans vorzulegen, der durch die FANK genehmigt werden muss.

Dat koninklijk besluit vult de voorwaarden van de exploitatievergunning van 1974 aan en omvat met name de verbintenis van Electrabel, de huidige exploitant, om de in het LTO-plan vermelde maatregelen uiterlijk eind 2019 ten uitvoer te leggen en uiterlijk op 30 april 2020 een syntheserapport over de uitvoering van het LTO-plan over te leggen, dat door het FANC moet worden goedgekeurd.


Artikel 7: Risikobewertungsverfahren und -bericht – Durch diesen Artikel wird die Kommission ermächtigt, die EBDD zu ersuchen, die Risiken einer neuen psychoaktiven Substanz, über die ein gemeinsamer Bericht erstellt wurde, zu bewerten.

Artikel 7: Risicobeoordelingsprocedure en –verslag – deze bepaling geeft de Commissie de bevoegdheid het EWDD te verzoeken om een beoordeling van de risico’s van nieuwe psychoactieve stoffen waarover een gezamenlijk verslag werd opgesteld.


Durch diesen Bericht wächst das Bewusstsein für diese Problematik, sodass weniger Unternehmen diesen Betrügereien zum Opfer fallen und die EU-Staaten gedrängt werden, ihre nationalen Gesetze zu verschärfen und sicherzustellen, dass das geltende EU-Recht zu irreführender Werbung und unlauteren Geschäftspraktiken adäquat in Kraft gesetzt wird.

Dit verslag zal het bewustzijn betreffende deze materie verhogen, zodat minder ondernemingen het slachtoffer worden van de zwendel, door er bij de lidstaten van de EU op aan te dringen om de nationale wetten te verscherpen en ervoor te zorgen dat de bestaande EU-wetgeving betreffende misleidende reclame en oneerlijke handelspraktijken adequaat wordt gehandhaafd.


Wir möchten uns klar gegen diesen Pfad in Richtung der Europäischen Integration aussprechen, die auf der Grundlage einer antisozialen Politik beruht, die bedauerlicherweise durch diesen Bericht unterstützt wird, indem das Grünbuch der Europäischen Kommission unterstützt wird, indem gestattet wird, dass eine Verbindung zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und der Lebenserwartung hergestellt wird, indem Menschen aufgefordert werden, länger auf dem Arbeitsmarkt zu bleiben und indem die Unterstützung privater Renten nicht ausges ...[+++]

Wij tekenen nadrukkelijk verzet aan tegen deze weg naar de Europese integratie, die gegrondvest is op antisociale beleidsmaatregelen. Helaas onderschrijft het verslag deze koers door het Groenboek van de Europese Commissie te steunen, door toe te staan dat de wettelijke pensioenleeftijd aan de levensverwachting wordt gekoppeld, door mensen ertoe aan te zetten langer op de arbeidsmarkt te blijven, en door niet uit te sluiten dat steun wordt verleend aan private pensioenstelsels, ofschoon is bewezen dat het speculatieve gebruik van deze regelingen door fondsen en privébanken ernstige gevolgen kan hebben en oudere mensen, met name vrouwen, ...[+++]


Er konnte vier Jahre lang in diesem Parlament Erfahrungen sammeln, und ich denke, dass er sich dadurch von einem Politiker, der nicht wirklich an die Europäische Union und an die Vorteile glaubte, die Malta durch die Union haben könnte, in einen Politiker entwickelt hat, der durch diesen Bericht unter Beweis gestellt hat, dass er fest davon überzeugt ist, dass wir hier die Möglichkeit haben, politische Veränderungen herbeizuführen, und zwar nicht nur im eigenen Land, sondern auch in der Europä ...[+++]

Hij heeft vier jaar lang ervaring in dit Parlement opgedaan en deze ervaring heeft volgens mij zijn karakter veranderd van dat van een politicus die niet echt in de Europese Unie en de voordelen ervan voor Malta geloofde, in dat van iemand die ons door middel van dit verslag heeft laten zien dat hij werkelijk gelooft dat we vanuit dit Parlement de politiek kunnen veranderen, niet alleen in ons eigen land, maar ook in de Europese Unie.


Die Richtlinie, wie sie durch diesen Bericht abgeändert wurde, sorgt für größere Sicherheit vor allem in Bezug auf den Markt für pyrotechnische Erzeugnisse, die durch Einzelhändler vertrieben und von Verbrauchern in ganz Europa direkt verwendet werden.

Door deze richtlijn, in de door dit verslag geamendeerde vorm, zal de veiligheid toenemen, vooral met betrekking tot de markt voor pyrotechnische artikelen die via de detailhandel worden verkocht en rechtstreeks worden gebruikt door consumenten in heel Europa.


Abgesehen von der Tatsache, dass solche Unternehmen ihre Erfindungsgabe nutzen könnten, würde die Richtlinie in der durch diesen Bericht geänderten Fassung die Kommission dazu verpflichten, den Sektor genau zu beobachten und dem Parlament Bericht zu erstatten, insbesondere im Hinblick auf das Verhältnis zwischen dem Patentschutz von computerimplementierten Erfindungen und dem Urheberrechtschutz und der Zweckmäßigkeit und rechtlichen Machbarkeit in Bezug auf die Einführung einer Gnadenfrist.

Afgezien van de mogelijkheden die aan ondernemingen geboden worden om hun inventiviteit te exploiteren zou de richtlijn, zoals geamendeerd door dit verslag, de Commissie verplichten om de sector te blijven controleren en daarover verslag uit te brengen aan het Parlement, met name voor wat betreft de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, eventuele problemen in verband met de samenhang tussen octrooibescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen en auteursrechtbescherming en de wenselijkheid en juridische haalba ...[+++]


Gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2002/49/EG gibt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat durch diesen Bericht einen Überblick über die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die sich auf Quellen von Umgebungslärm beziehen.

Dit verslag verschaft het Europees parlement en de Raad een overzicht van de bestaande communautaire regelgeving met betrekking tot bronnen van omgevingslawaai, overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2002/49/EG.


Der Kommission wird ein Bericht über die Prüfung durch Fachkollegen übermittelt; die Kommission leitet diesen Bericht zur Information an den in Artikel 14 Absatz 1 genannten Ausschuss weiter und macht ihn öffentlich zugänglich.

Een verslag over de intercollegiale toetsing wordt overlegd aan de Commissie, die het ter informatie aan het in artikel 14, lid 1, genoemde comité doorzendt en openbaar maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch diesen bericht wächst' ->

Date index: 2023-11-25
w