Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch jüngsten entsetzlichen ereignisse nicht " (Duits → Nederlands) :

(7) Von den Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die eindeutig einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte, wodurch deutlich ...[+++]

(7) Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan, hetgeen aantoont dat Verordening (EU) nr. 604/2013 een negatieve impact heeft op het eerste land van binnenkomst in de Unie, wat jammer genoeg nog ...[+++]


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüg ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden ...[+++]

Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]


Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden ...[+++]

Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]


Zwar sieht der CGI im Bereich des steuerlichen Abzugs für Rückstellungen eine pauschale Abzugsfähigkeit für Zuführungen für bestimmte Rückstellungen vor, aber aus den oben dargelegten Gründen (siehe Erwägungsgründe 156 bis 163) ist eine Abzugsfähigkeit, die den nach Artikel 39 d GB vorgesehenen Betrag überschreitet, nicht durch die dem System immanente Logik gerechtfertigt, denn dieses sieht eine Rückstellung in Höhe der Verluste oder Belastungen vor, die durch die laufenden ...[+++]

Hoewel de CGI wat de belastingaftrek van voorzieningen betreft een forfaitaire aftrekbaarheid van toevoegingen aan bepaalde soorten voorzieningen omvat, moet worden vastgesteld dat om de hierboven uiteengezette redenen (zie overwegingen 156 tot en met 163), een aftrekbaarheid die het in artikel 39 quinquies GB bedoelde bedrag overschrijdt, niet gerechtvaardigd wordt door de opzet van het stelsel, waarbij wordt voorzien in de vorming van voorzieningen ten bedrage van de verliezen of lasten die gelet op de lopende gebeurtenissen waarschijnlijk zull ...[+++]


Es gibt in der Welt kaum jemanden, der zurzeit eine schwierigere Aufgabe zu bewältigen hätte als er, und seine Arbeit ist durch die gestrigen Ereignisse nicht leichter geworden.

Hij heeft op dit moment een van de moeilijkste banen ter wereld, en die is er na de gebeurtenissen van gisteren niet makkelijker op geworden.


J. in der Erwägung, dass ebenfalls sichergestellt werden muss, dass durch die jüngsten entsetzlichen Ereignisse nicht von den Bemühungen der Gemeinsamen Ermittlungsteams von Nepal und Bhutan abgelenkt wird, das das komplexe Problem der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal lösen soll,

J. overwegende dat tegelijkertijd moet worden gewaarborgd dat de recente schokkende gebeurtenissen de aandacht niet afleiden van de inspanningen van het "Joint Verification Team” van Nepal en Bhutan om een oplossing te vinden voor het gecompliceerde vraagstuk van de Bhutaanse vluchtelingen in Nepal;


Man kann von den timoresischen Institutionen nicht verlangen, demokratischer zu sein, als sie es in den Jahren seit der Unabhängigkeit waren, was sich auch durch die jüngsten Ereignisse nicht ändern wird.

Het is een staat die zijn bestaan moest beginnen met een land dat door die bezetting volledig was verwoest. Men kan de Timorese instellingen niet vragen democratischer te zijn dan ze de afgelopen jaren geweest zijn. De recente gebeurtenissen doen daaraan niets af.


Der langfristige Bedarf Europas an Menschen mit IKT-Kompetenz bleibt groß, und der grundsätzliche Wachstumstrend wird durch kurzfristige Ereignisse nicht untergraben.

Op de lange termijn zal er in Europa veel vraag blijven naar mensen met ICT-vaardigheden en de fundamentele trend in de richting van nog een grotere vraag zal ook niet ondergraven worden door dat wat er op korte termijn gebeurt.


w