Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch dezentrale maßnahmen besser erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Erstmals wird es einen EU-Kommissar für Fragen der besseren Rechtsetzung geben, der sicherstellt, dass jeder Kommissionsvorschlag wirklich erforderlich und nur auf Ziele ausgerichtet ist, die nicht durch die Mitgliedstaaten besser erreicht werden könnten.

Voor het eerst is er een aparte commissaris voor de agenda voor betere regelgeving. Hiermee wordt gewaarborgd dat elk voorstel van de Commissie ook echt noodzakelijk is en de doelstellingen ervan niet beter door de lidstaten alleen kunnen worden bereikt.


In einigen Ländern gibt es innovative Lösungen – zum Beispiel in Malawi, wo die Menschen durch dezentrale Maßnahmen besser erreicht werden und den Patienten, deren Zustand sich stabilisiert hat, eine aktivere Rolle zugeschrieben wird. Dort können ausgesprochen positive Ergebnisse erzielt werden.

Er bestaan wel degelijk innovatieve oplossingen in sommige landen – zoals Malawi – waar via een gedecentraliseerde aanpak om zo dicht mogelijk bij de bevolking te komen en ook door het besef dat een actieve rol moet zijn weggelegd voor de patiënten zelf – van wie de aandoening gestabiliseerd is – buitengewoon positieve resultaten worden geboekt.


13. fordert angesichts der starken Verschmutzung des Schwarzen Meeres und der Tatsache, dass Verschmutzung keine Grenzen kennt, dass durch den Einsatz aller bestehenden Instrumente und auf der Grundlage von EU-Normen für alle Schwarzmeeranrainerstaaten eine gemeinsame Lösung für das Problem gefunden wird, damit die Verschmutzung angegangen und verringert wird und die Umwelt und das Klima durch präventive Maßnahmen besser geschützt we ...[+++]

13. wenst, aangezien de Zwarte Zee zo sterk vervuild is en vervuiling geen grenzen kent, dat er een gemeenschappelijke oplossing voor het probleem gevonden wordt, met gebruikmaking van alle beschikbare hulpmiddelen en als uitgangspunt de normen die in de Europese Unie gelden voor alle landen van de Zwarte Zee, om de vervuiling aan te pakken en terug te dringen en het milieu en klimaat met preventieve maatregelen verder te beschermen;


(34) Die Ziele der Maßnahmen, die zu ergreifen sind, um das Vertrauen der Anleger in OGAW zu stärken, indem die Anforderungen bezüglich der Pflichten und der Haftungspflicht der Verwahrstellen sowie der Vergütungspolitik der Verwaltungsgesellschaften und Investmentgesellschaften verbessert und gemeinsame Standards für Sanktionen bei erheblichen Verstößen gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie eingeführt werden, können durch unkoordinierte Maßn ...[+++]

(34) Daar doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het vertrouwen van beleggers in icbe's verbeteren, door het verscherpen van de vereisten betreffende de taken en de aansprakelijkheid van bewaarders, het beloningsbeleid van beheermaatschappijen en beleggingsmaatschappijen en door het invoeren van gemeenschappelijke normen voor de sancties die op de voornaamste inbreuken op de bepalingen van deze richtlijn staan, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, indien zij onafhankelijk van elkaar handelen, en derhalve vanwege hun omvang en gevolgen beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het i ...[+++]


Die Emissionsabgaben sollten auf einem Niveau festgesetzt werden, das dem Ausmaß entspricht, in dem die volle Kosteninternalisierung durch andere Maßnahmen nicht erreicht werden kann, und sie können als flankierende Maßnahmen für die Bekämpfung der nicht durch CO2 bedingten Auswirkungen besonders geeignet sein.

De hoogte van de heffingen moet een weerspiegeling zijn van de mate waarin andere maatregelen niet voor een volledige internalisering van de kosten zorgen. Bovendien kunnen emissieheffingen bijzonder geschikt zijn als bijkomende maatregel om de niet-CO2-invloed aan te pakken.


Dies wird teilweise durch die Nutzung unserer zentralen Instrumente, z. B. audiovisuelle Medien und das Internet, erreicht und durch zahlreiche dezentrale Maßnahmen ergänzt, die von den Vertretungen in jedem Mitgliedstaat in enger Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Parlaments organisiert werden.

Dit hopen wij te bereiken door gebruik te maken van onze centrale hulpmiddelen, waaronder de toepassing van audiovisuele media en het internet, aangevuld met vele gedecentraliseerde activiteiten die de vertegenwoordigingen in elke lidstaat organiseren in nauwe samenwerking met de voorlichtingsbureaus van het Parlement.


2. STELLT FERNER FEST, dass eine bessere Umsetzung des CBD und der in diesem Rahmen gefassten Beschlüsse sowie eine wirkungsvolle und praktische Umsetzung des Protokolls von Cartagena durch politische Maßnahmen auf einzelstaatlicher und EU-Ebene erreicht werden müssen, damit sich das 2010-Ziel der EU und das globale 2010-Ziel verwirklichen lassen und zur sicheren Anwendung der modernen Biotechnologie gemäß dem Ziel der Agenda 21 be ...[+++]

ERKENT BOVENDIEN dat, om de doelstellingen van de EU voor 2010 te verwezenlijken, het mondiale streefcijfer voor 2010 te halen en overeenkomstig de doelstelling van Agenda 21 bij te dragen tot het veilig gebruik van de moderne biotechnologie, de uitvoering van het CBD en van de besluiten daarvan, alsmede de doeltreffende en praktische uitvoering van het Protocol van Cartagena verbeterd moet worden door middel van nationaal en EU-beleid,


Ob die Haushaltsziele für das Jahr 2004 und darüber hinaus - so auch das Ziel eines nahezu ausgeglichenen Haushalts - erreicht werden, hängt in hohem Maße davon ab, ob die einmaligen Maßnahmen des Jahres 2003 durch dauerhaftere Maßnahmen ersetzt und gleichzeitig Korrekturen vorgenommen werden, damit die Verringerung des strukturellen Defizits um mindestens 0,5 % erreicht wird.

De Raad merkt op dat het voor het bereiken van de begrotingsdoelstellingen voor 2004 en daarna - met inbegrip van het doel van een begroting die vrijwel in evenwicht is - vooral noodzakelijk is dat de belangrijkste in 2003 toegepaste eenmalige maatregelen worden vervangen door duurzamere maatregelen, samen met correcties om het onderliggende saldo met minstens 0,5% te verminderen.


für eine bessere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen, insbesondere durch eine wirksamere Kontrolle und Überwachung der Anwendung, indem den Unternehmen, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, geeignete Beratung und Unterstützung angeboten wird, wie auch durch eine bessere Ausbildung in Bezug auf die Prävention von Risiken am Arbeitsplatz und durch spezielle Maßnahmen zur Verminderung von Arbeitsunfällen und Berufskrank ...[+++]

- te zorgen voor een betere toepassing van de vigerende wetgeving, in het bijzonder door meer doeltreffende controle en waakzaamheid ten aanzien van de toepassing, door de ondernemingen, en dan met name de kleine en middelgrote, op adequate wijze adviezen en voorlichting te verstrekken, door het verbeteren van de opleiding op het stuk van de preventie van beroepsrisico's en door aanneming van specifieke maatregelen voor het terugdringen van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten in de sectoren met een hoog risico;


Dieses Ziel soll durch folgende Maßnahmen erreicht werden: - ein System von Genehmigungen, die von den Flaggenstaaten für Fangoperationen auf hoher See ausgestellt werden sowie begleitende Maßnahmen, die gewährleisten sollen, daß Fischereifahrzeuge die Wirksamkeit der internationalen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen nicht durch irgendwelche Aktionen unterlaufen, - Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, - Verbesserung der Trans ...[+++]

Manieren om dit doel te bereiken zijn : - een systeem van door de vlaggestaten af te geven vergunningen voor visserijactiviteiten in internationale wateren, en, parallel daarmee, maatregelen om ervoor te zorgen dat vissersschepen geen activiteiten uitoefenen die de doeltreffendheid van de internationale maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden ondermijnen, - versterking van de internationale samenwerking, - verhoging van de doorzichtigheid door uitwisseling van informatie.


w