Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Europäische Liste der Berufskrankheiten
Fonds für Berufskrankheiten
Sauberkeit einschätzen
Versicherung gegen Berufskrankheiten

Traduction de «berufskrankheiten in bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934)

Verdrag betreffende schadeloosstelling voor beroepsziekten (herzien 1934)


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Fonds für Berufskrankheiten

Fonds voor de beroepsziekten


Versicherung gegen Berufskrankheiten

beroepsziektenverzekering


Europäische Liste der Berufskrankheiten

Europese lijst van beroepsziekten


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorliegende Vorschlag hat zusätzlichen Wert, da er es – dadurch, dass alle fünf Jahre ein einheitlicher Bericht vorgelegt wird – möglich macht, die Auswirkungen und die gemeinschaftlichen Bestimmungen in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Hygienedienstleistungen zu bewerten. Es ist dringend erforderlich, die Zahl der Arbeitsunfälle zu verringern und Berufskrankheiten zu bekämpfen, damit die Arbeitnehmer, die Unternehmen und die Gesellschaft generell davon profitieren können.

Het onderhavig voorstel zorgt voor meerwaarde, aangezien daarmee - dankzij één enkel verslag om de vijf jaar - de gevolgen en de communautaire bepalingen op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk en de gezondheidsdiensten optimaal geëvalueerd kunnen worden. Het is absoluut noodzakelijk het aantal arbeidsongelukken te verminderen en beroepsziekten te bestrijden, ten voordele van niet alleen de werknemers maar ook de bedrijven en de samenleving in het algemeen.


Zur Bewältigung dieser großen Aufgabe fordert der Rat die Mitgliedstaaten in seiner Entschließung über eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz (2002-2006) auf, „koordinierte, kohärente und den nationalen Gegebenheiten angepasste Präventionsstrategien zu entwickeln und umzusetzen, und dazu vor allem in den Tätigkeitsbereichen, in denen überdurchschnittlich viele Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verzeichnen sind, messbare Ziele für deren Verminderung festzulegen“ und „für eine bessere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen, insbesondere durch eine wirksamere Kontrolle und Überwachung der Anwendung, indem den Unternehmen, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, geei ...[+++]

De Raad heeft de handschoen opgenomen en verzoekt de lidstaten in zijn resolutie van 3 juni 2002 over een nieuwe communautaire strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk (2002-2006) “om een preventiebeleid op te zetten en uit te voeren dat gecoördineerd en samenhangend is en aangepast aan de nationale situaties, met meetbare doelstellingen voor het terugdringen van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten, in het bijzonder in de sectoren waar de ongevallencijfers boven het gemiddelde liggen” en “te zorgen voor een ...[+++]


für eine bessere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen, insbesondere durch eine wirksamere Kontrolle und Überwachung der Anwendung, indem den Unternehmen, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, geeignete Beratung und Unterstützung angeboten wird, wie auch durch eine bessere Ausbildung in Bezug auf die Prävention von Risiken am Arbeitsplatz und durch spezielle Maßnahmen zur Verminderung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten in Bereichen mit hohem Risiko,

- te zorgen voor een betere toepassing van de vigerende wetgeving, in het bijzonder door meer doeltreffende controle en waakzaamheid ten aanzien van de toepassing, door de ondernemingen, en dan met name de kleine en middelgrote, op adequate wijze adviezen en voorlichting te verstrekken, door het verbeteren van de opleiding op het stuk van de preventie van beroepsrisico's en door aanneming van specifieke maatregelen voor het terugdringen van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten in de sectoren met een hoog risico;


Die Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit legt Normen und Mindestschutzanforderungen fest, die die Vertragsparteien in Bereichen wie medizinischer Versorgung, Krankengeld, Altersversorgung, Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten sowie Leistungen bei Invalidität garantieren müssen; von Österreich ist sie noch nicht ratifiziert worden.

In het Europees Handvest voor sociale zekerheid worden normen vastgesteld en minimumdrempels vastgesteld voor de bescherming die de partijen bij de overeenkomst moeten garanderen op gebieden als gezondheidszorg, ziektekostenvergoedingen, ouderdomspensioenen, uitkeringen in geval van arbeidsongevallen en beroepsziekten, invaliditeitsuitkeringen; het Handvest is nog steeds niet geratificeerd door Oostenrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Richtlinie den Schwerpunkt verstärkt auf die Sicherheit in der Branche legt und in den Bereichen Sicherheitsanforderungen und Sicherheitsausbildung der Besatzungen Verbesserungen erreicht wurden, war die Wirkung eingeschränkt, da die Richtlinie nur für größere Fahrzeuge gilt, die nicht so zahlreich sind und auf denen die Sicherheitsbedingungen ohnehin besser sind, und da den Arbeitsbedingungen, die das Risiko von Berufskrankheiten und ungesundem Lebe ...[+++]

Dankzij de richtlijn werd meer nadruk gelegd op de veiligheid in de sector en werd er ook vooruitgang geboekt wat de veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsopleiding van bemanningen betreft, maar het effect bleef beperkt omdat de richtlijn slechts van toepassing is op grotere schepen, die minder talrijk zijn en waar de veiligheidssituatie beter is, en omdat weinig aandacht werd besteed aan de arbeidsomstandigheden die het risico van beroepsziekten en een ongezonde levensstijl kunnen verhogen.


Untersuchungen haben gezeigt, daß Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis in einigen Bereichen generell in höherem Masse als andere Beschäftigte der Gefahr von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten ausgesetzt sind.

Overwegende dat onderzoek uitwijst dat in het algemeen werknemers met een arbeidsbetrekking voor bepaalde tijd of een uitzendarbeid-betrekking in bepaalde sectoren meer blootstaan aan de risico's van beroepsongevallen of beroepsziekten dan de andere werknemers;


Aufgrund eingetretener Neuerungen bei der Bezeichnung des zuständigen Trägers im Bereich Alters - und Hinterbliebenenrenten in Belgien, im Bereich Arbeitslosigkeit in Dänemark, im Bereich Familienleistungen in Griechenland und Luxemburg sowie bei der Bezeichnung des zuständigen Trägers in den Bereichen Arbeitslosigkeit und Berufskrankheiten in den Niederlanden sind bestimmte Änderungen bei Anhang 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 574/72 erforderlich .

Overwegende dat het noodzakelijk is een aantal wijzigingen in bijlage 2 van Verordening ( EEG ) nr . 574/72 aan te brengen als gevolg van de wijzigingen in de benaming van het orgaan dat in België bevoegd is op het gebied van ouderdom-overlijden ( pensioenen ), het orgaan dat in Denemarken bevoegd is op het gebied van de werkloosheid, de organen die in Griekenland en in Luxemburg bevoegd zijn op het gebied van de gezinsbijslagen en het orgaan dat in Nederland bevoegd is op het gebied van werkloosheid en beroepsziekten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berufskrankheiten in bereichen' ->

Date index: 2024-08-10
w