Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch parlament steht allerdings noch » (Allemand → Néerlandais) :

Das für die gesamtstaatliche Ebene geltende Gesetz über staatliche Beihilfen, das für die Angleichung an das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erforderlich ist, wurde im August vom Ministerrat angenommen, die Verabschiedung durch das Parlament steht allerdings noch aus.

Op staatsniveau is de wet inzake staatssteun, die nodig is om te voldoen aan de verplichtingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, door de ministerraad goedgekeurd in augustus, maar nog niet goedgekeurd door het parlement.


Lettland hat in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Strukturreformen erzielt, steht allerdings noch vor einigen Herausforderungen, inklusive des Funktionierens der öffentlichen Verwaltung, die Lettlands Aufnahme von strukturellen Fonds der EU beeinträchtigen könnten.

In de afgelopen jaren heeft Letland opmerkelijke vooruitgang geboekt bij de structurele hervormingen, maar het worstelt nog steeds met een aantal problemen, waaronder de werking van het openbaar bestuur, die de opname van middelen uit de EU-structuurfondsen kunnen bemoeilijken.


Die Ratifizierung des Internationalen Übereinkommens über bürgerliche und politische Rechte durch China steht immer noch aus.

China heeft nog steeds niet het VN-verdrag over politieke en burgerrechten geratificeerd.


Seit dem 4. Mai wurden weitere Fortschritte erzielt. Insbesondere trat das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei in Kraft; die endgültige Entscheidung über die tatsächliche Anwendung des Abkommens steht allerdings noch aus.

Sinds 4 mei is verdere vooruitgang geboekt, met name met de inwerkingtreding van de overnameovereenkomst EU-Turkije.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonventio ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


Die Annahme eines neuen umfassenden Energiegesetzes steht allerdings noch aus.

De nieuwe omvattende energiewet moet echter nog worden uitgevoerd.


Das Parlament steht derzeit noch immer in Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen mit der Kommission, deren Ergebnisse die künftige Vorgangsweise im Zusammenhang mit solchen Abkommen für den betroffenen Ausschuss maßgeblich beeinflussen werden, insbesondere in Bezug auf die Fristen für die Abgabe von Stellungnahmen und die Erstellung von Berichten.

Het Parlement voert momenteel nog steeds onderhandelingen over een nieuw kaderakkoord met de Commissie en het resultaat hiervan zal belangrijk zijn voor de betrokken commissies, om te zien hoe in de toekomst met overeenkomsten moet worden omgegaan, met name wat de timing voor het uitbrengen van een advies en de opstelling van een verslag betreft.


Die Umsetzung der Richtlinie steht allerdings noch am Anfang.

Toch is het nog te vroeg voor de tenuitvoerlegging van een richtlijn.


Dieses Übereinkommen und das Protokoll zum Kampf gegen den Menschenhandel wurden weltweit von 121 Staaten, darunter den meisten europäischen Ländern, ratifiziert, allerdings steht die Ratifizierung durch 7 EU-Mitgliedstaaten noch aus.

Deze antimensenhandelconventie en het protocol zijn wereldwijd geratificeerd door 121 landen, met inbegrip van de meeste Europese landen, maar zeven EU-landen moeten nog steeds ratificeren en dat is onaanvaardbaar.


Die meisten Mitgliedstaaten müssen dieses „Übereinkommen des Europarates über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht“ allerdings noch unterzeichnen und ratifizieren.

De meeste lidstaten moeten deze "Overeenkomst van de Raad van Europa inzake de bescherming van het milieu" echter nog ondertekenen en ratificeren.


w