Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern sowie einer schleppenden » (Allemand → Néerlandais) :

In einer zunehmend verflochtenen Welt müssen Fragen des Bereichs Inneres in die allgemeine Außenpolitik der EU eingebettet werden und einen verstärkten Dialog und eine intensivere Zusammenarbeit mit Drittländern sowie Synergien mit anderen EU-Politiken ermöglichen.

De EU zou er een aantrekkelijker partner door worden. Nu de onderlinge afhankelijkheid in de wereld voortdurend toeneemt, moeten kwesties op het gebied van binnenlandse zaken worden geïntegreerd in het algemene buitenlandbeleid van de EU. Dit zal de dialoog en samenwerking met derde landen ten goede komen en ook de synergie met andere EU-beleidsterreinen bevorderen.


24. verteidigt die Unabhängigkeit der EZB bei der Gestaltung der Währungspolitik und bei der Bewältigung der Auswirkungen der Volatilität der globalen Finanzmärkte; betont, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis wachsender Ungleichgewichte in Drittländern sowie einer schleppenden Nachfrage in der Eurozone ist; ist besorgt, dass das europäische Wachstum möglicherweise nicht stark genug ist, um die Volatilität auf den globalen Finanzmärkten und bei den Wechselkursen auszugleichen;

24. zet zich in voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetair beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; beklemtoont dat de stijging van de wisselkoers van de euro voortvloeit uit toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een achterblijvende vraag in de EU; vraagt zich bezorgd af in hoeverre de Europese groei sterk genoeg is om een tegengewicht te vormen voor de volatiliteit van de financiële wereldmarkten en de wisselkoersen;


24. verteidigt die Unabhängigkeit der EZB bei der Gestaltung der Währungspolitik und bei der Bewältigung der Auswirkungen der Volatilität der globalen Finanzmärkte; betont, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis wachsender Ungleichgewichte in Drittländern sowie einer schleppenden Nachfrage in der Eurozone ist; ist besorgt, dass das europäische Wachstum möglicherweise nicht stark genug ist, um die Volatilität auf den globalen Finanzmärkten und bei den Wechselkursen auszugleichen;

24. zet zich in voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetair beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; beklemtoont dat de stijging van de wisselkoers van de euro voortvloeit uit toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een achterblijvende vraag in de EU; vraagt zich bezorgd af in hoeverre de Europese groei sterk genoeg is om een tegengewicht te vormen voor de volatiliteit van de financiële wereldmarkten en de wisselkoersen;


26. verteidigt die Unabhängigkeit der EZB bei der Gestaltung der Währungspolitik und bei der Bewältigung der Auswirkungen der Volatilität der globalen Finanzmärkte; betont, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis wachsender Ungleichgewichte in Drittländern sowie einer schleppenden Nachfrage in der Eurozone ist; ist besorgt, dass das europäische Wachstum möglicherweise nicht stark genug ist, um die Volatilität auf den globalen Finanzmärkten und bei den Wechselkursen auszugleichen;

26. zet zich in voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetair beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; beklemtoont dat de stijging van de wisselkoers van de euro voortvloeit uit toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een achterblijvende vraag in de EU; vraagt zich bezorgd af in hoeverre de Europese groei sterk genoeg is om een tegengewicht te vormen voor de volatiliteit van de financiële wereldmarkten en de wisselkoersen;


8. ist besorgt über den hohen Euro-Wechselkurs, der der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft Schaden zufügt und auf dieser Höhe den Handlungsspielraum für die Geldpolitik einschränkt; verteidigt die Unabhängigkeit der europäischen Zentralbank bei der Festlegung der Geldpolitik und unterstreicht, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis zunehmender Ungleichgewichte in Drittländern und einer schleppenden Binnennachfrage im Euroraum ist;

8. is bezorgd over de hoge niveaus van de eurowisselkoers, die schadelijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese economie en de manoeuvreerruimte voor het monetair beleid beperken; steunt de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank bij de vaststelling van het monetaire beleid en benadrukt dat de appreciatie van de eurowisselkoers het gevolg is van stijgende onevenwichtigheden in derde landen en het gebrek aan interne vraag in het eurogebied;


5. befürwortet die Unabhängigkeit der EZB bei der Konzeption der Währungspolitik sowie der Bewältigung der Unsicherheit der globalen Finanzmärkte; unterstreicht, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis zunehmender Ungleichgewichte in Drittländern und einer schleppenden Nachfrage in der EU ist, was den Wettbewerbsdruck auf die EU-Unternehmen erhöht, und hält es für notwendig, dass die EU hierauf mit einer soliden Wirtschaftspolitik, internationalen Vereinbarungen und Zusammenarbeit reagiert; ...[+++]

5. pleit voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetaire beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; beklemtoont dat de stijging van de wisselkoers van de euro voortvloeit uit toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een achterblijvende vraag in de EU, waardoor de concurrentiedruk op EU-bedrijven toeneemt, en wijst op de noodzaak van een reactie van de EU door middel van een gezond economisch beleid, internationale overeenkomsten en samenwerking;


7. Der Rat begrüßt das als Ausgangsdokument erstellte Papier über Grundsätze und Prioritäten bei der Unterstützung von Drittländern sowie die in Zusammenarbeit mit der Kommission weiter durchgeführte Arbeit zur Entwicklung eines umfassenden Plans für den Fall einer Vogelgrippe- oder Humaninfluenza-Pandemie, den der Vorsitz ausgearbeitet hat und den die Mitgliedstaaten in der Sitzung der Gruppe der Freunde des Vorsitzes am 28. Oktober erörtert haben.

7. De Raad was ingenomen met het eerste document over de beginselen en prioriteiten voor de bijstandverlening aan derde landen, en over de aanhoudende werkzaamheden, in samenwerking met de Commissie, om een alomvattend plan voor de dreiging van vogelgriep en van een humane grieppandemie te ontwikkelen, zoals samengesteld door het voorzitterschap en besproken door de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Groep Vrienden van het voorzitterschap op 28 oktober.


Österreich, Belgien und Luxemburg werden ab dem Umsetzungstermin der Richtlinie und der Abkommen mit Drittländern sowie mit den abhängigen oder assoziierten Gebieten (vorübergehend) eine Quellensteuer mit einer Aufteilung der Steuereinnahmen nach dem Schlüssel 75/25 erheben; außerdem werden sie

- Oostenrijk, België en Luxemburg vanaf de datum van toepassing van de richtlijn en van de overeenkomsten met derde landen en met de afhankelijke en geassocieerde gebieden een (tijdelijke) bronheffing met een 75/25-verdeling van de opbrengsten zullen toepassen en


Dementsprechend wird die Gemeinschaft vor allem in folgender Weise tätig: - multilaterale Zusammenarbeit durch fortgesetzte Beteiligung an weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung des Drogenproblems: Mitwirkung am Drogenbekämpfungsprogramm der Vereinten Nationen, an der Pompidou-Gruppe des Europarats u. a. in den Zuständigkeitsbereichen der Gemeinschaft, - bilaterale Zusammenarbeit zur Stärkung der nationalen und regionalen Strategien der Drogenbekämpfung in Zusammenarbeit mit bestimmten Ländern oder Regionen, die auf Grund ihrer Nähe zur Union ein besonderes Risiko darstellen., - Nutzung der Möglichkeiten, die Antidrogen-Klauseln in Vereinbarungen der Gemeinschaft mit Drittländern hinsichtl ...[+++]

De actie op het niveau van de Unie zal het volgende omvatten: - multilaterale samenwerking door voortgezette deelname aan inspanningen op mondiaal niveau met betrekking tot problemen in verband met drugs - deelname aan het Drug Control Programme van de VN, aan de Pompidougroep van de Raad van Europa, op gebieden die verband houden met de bevoegdheden en taken van de Unie; - bilaterale samenwerking ter versterking van nationale en regionale strategieën ter bestrijding van drugs, in samenwerking met bepaalde landen of regio's die door hun geografische positie ten opzichte van de Unie een bijzondere risicofactor vormen; - gebruikmaking van de mogelijkheden die anti-drugsclausules in de externe ove ...[+++]


Außerdem sollte eine gemeinsame aktive Politik im Bereich Visa und gefälschte Dokumente weiter entwickelt werden, einschließlich einer engeren Zusammenarbeit zwischen den EU-Konsulaten in Drittländern sowie bei Bedarf der Einrichtung von gemeinsamen EU-Visumstellen.

Een actief gemeenschappelijk beleid inzake visa en valse documenten moet verder worden ontwikkeld, met inbegrip van nauwere samenwerking tussen de EU-consulaten in derde landen en, indien nodig, de vestiging van gemeenschappelijke EU-kantoren voor de afgifte van visa.


w