Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern gemäß seiner diesbezüglichen entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 23. November 2011 mit dem Titel „Jahreswachstumsbericht 2012“ (COM(2011)0815) und seiner diesbezüglichen Entschließung vom 15. Februar 2012

– gezien de mededeling van de Commissie van 23 november 2011 getiteld "Jaarlijkse groeianalyse 2012" (COM(2011)0815) en zijn resolutie van 15 februari 2012 daarover ,


(69) Um einen fairen Wettbewerb zwischen Unternehmern, die Rückverfolgbarkeit der Einfuhrerzeugnisse, die als ökologische/biologische Erzeugnisse auf dem Unionsmarkt in den Verkehr gebracht werden sollen, oder die Transparenz der Anerkennungs- und Überwachungsverfahren für Kontrollbehörden und Kontrollstellen im Zusammenhang mit der Einfuhr konformer ökologischer/biologischer Erzeugnisse sowie die ordnungsgemäße Führung des Verzeichnisses von Drittländern, die in Bezug auf die Gleichwertigkeit ...[+++]

(69) Om eerlijke concurrentie tussen de marktdeelnemers te garanderen, de traceerbaarheid van de producten die worden geïmporteerd om in de Unie als biologisch in de handel te worden gebracht te waarborgen, de transparantie van de erkennings- en toezichtsprocedure voor controleautoriteiten en controleorganen in het kader van de invoer van conforme biologische producten te verzekeren en ervoor te zorgen dat de lijst van derde landen die voor gelijkwaardigheidsdoeleinden in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 zijn erkend, wordt beheerd, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot de voor de douaneautoriteiten in derde landen bestemde documenten, zo mogelijk in elektronische vorm, met name e ...[+++]


weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 15. Januar 2013 gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Erlass einer Verordnung über eine offene, effiziente und unabhängige Verwaltung der Europäischen Union nach Maßgabe des Artikels 298 AEUV forderte, dass jedoch der Forderung des Parlaments kein Vorschlag der Kommission folgte, obwohl die Entschließung mit einer deutliche ...[+++]

herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voor, 16 tegen en 12 onthoudingen), naar aanleiding van dit verzoek van het Parlement geen voorstel ter zake heeft ingediend.


In seiner Entschließung vom 15. November 2011 zu der Umsetzung der Richtlinie über Berufsqualifikationen (2005/36/EG) forderte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls auf, einen diesbezüglichen Vorschlag zu präsentieren.

In zijn resolutie van 15 november 2011 betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (2005/36/EG) , heeft het Europees Parlement de Commissie bovendien verzocht met een voorstel te komen.


17. bekräftigt als zusätzlichen Beitrag zur lokalen Konfliktprävention die Bedeutung der Wahlunterstützung und -beobachtung in Drittländern gemäß seiner diesbezüglichen Entschließung vom 15. März 2001 und insbesondere die Beachtung der Notwendigkeit, das Engagement der Europäischen Union in dem betreffenden Land durch eine langfristige, nachhaltige Unterstützung des Demokratisierungsprozesses zu vervollständigen;

17. verwijst, als aanvullende bijdrage in het kader van de preventie van lokale conflicten, naar zijn resolutie van 15 maart 2001 over verkiezingsondersteuning en -waarneming in derde landen en in het bijzonder naar de aandacht die is besteed aan de noodzaak om de betrokkenheid van de EU in het betreffende land te vervolledigen met een duurzame langetermijnondersteuning van het democratiseringsproces;


begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung „Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009“ vom 5. Dezember 2007 (KOM(2007)0767); fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die im Grünbuch der Kommission zum diplomatischen und konsularischen Schutz des Unionsbürgers in Drittländern vom 28. November 2006 (KOM(2006) 0712) enthaltenen Empfehlungen sowie die Empfehlungen in der diesbezüglichen ...[+++]

verwelkomt de presentatie van de Commissie in haar mededeling van 5 december 2007 van een actieplan voor de periode 2007-2009, getiteld „Effectieve consulaire bescherming in derde landen: bijdrage van de Europese Unie” (COM(2007)0767); verzoekt de lidstaten en de Commissie de aanbevelingen van het Groenboek van de Commissie van 28 november 2006 over diplomatieke en consulaire bescherming van Unieburgers in derde landen (COM(2006)0712), en die van de resolutie van het Parlement van 11 december 2007 over hetzelfde onderwerp verder uit te voeren.


die Entwicklung der lebensumspannenden Beratung in Drittländern gemäß den vier Schwerpunkten dieser Entschließung zu fördern, besonders im Rahmen der Tätigkeiten der Europäischen Stiftung für Berufsbildung.

de ontwikkeling van levenslange begeleiding in derde landen te bevorderen met inachtneming van de vier prioritaire zwaartepunten van de resolutie, met name door middel van de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding.


24. unterstreicht die politische Bedeutung des Analysezentrums für aktive Krisenverhütung der Union, bekannt als Netzwerk zur Konfliktverhütung, insbesondere in einer Zeit geopolitischer Unruhen; besteht darauf, dass es ein einziges Zentrum bleiben muss, das die in seiner diesbezüglichen Entschließung vom 14. Juni 1995 aufgelisteten Aufgaben erfüllen muss, wobei ihm als finanzielle Grundlage der gesamte dafür vorgesehene Betrag zur Verfügung stehen sollte;

24. benadrukt het politieke belang van het Analysecentrum van de Europese Unie voor de actieve preventie van crises, bekend onder de naam Conflictpreventienetwerk, in het bijzonder in deze woelige geopolitieke tijden; dringt aan op het feit dat het één Centrum moet blijven dat de taken moet uitvoeren die zijn omschreven in zijn resolutie van 14 juni 1995 , met als financiële grondslag het volledige toegewezen bedrag;


- in Kenntnis des Berichts der Sachverständigengruppe "European Systems of Worker Involvement“ (Davignon-Bericht) (C4-0455/1997 ) und seiner diesbezüglichen Entschließung vom 19. November 1997 ,

- onder verwijzing naar het eindverslag van de deskundigengroep "European Systems of Worker Involvement” (verslag-Davignon) (C4-0455/1997 ) en naar zijn resolutie van 19 november 1997 over dit verslag ,


Vorlage eines Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 92/85/EG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz auf der Grundlage der Vorschläge seiner diesbezüglichen Entschließung vom 6. Juli 2000 , um die aufgedeckten Lücken beim Schutz und bei der Entlohnung von Arbeitnehmerinnen und bei der Dauer des Mutterschaftsurlaubs zu schließen;

een voorstel indienen tot wijziging van de richtlijn ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (92/85/EG ), uitgaande van de voorstellen die het Europees Parlement daarover in zijn resolutie van 6 juli 2000 heeft geformuleerd, teneinde de bestaande lacunes in verband met de bescherming en bezoldiging van deze werkneemsters en de duur van het bevallingsverlof aan te vullen;


w