Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dritter stelle steht " (Duits → Nederlands) :

Von der Bedeutung her an dritter Stelle steht die Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“.

De maatregel "Investeringen in landbouwbedrijven" komt naar belangrijkheid op de derde plaats.


Zur Förderung der unionsweiten Konvergenz hinsichtlich der Art und Weise, wie vorhersehbare Dividenden vom Zwischengewinn oder Jahresendgewinn abzuziehen sind, ist es erforderlich, eine Hierarchie der Methoden zur Bewertung der Abzüge einzuführen, wobei ein Ausschüttungsbeschluss des betreffenden Unternehmens an erster, die Dividendenpolitik an zweiter und eine historische Auszahlungsquote an dritter Stelle steht.

Om in de Unie meer convergentie te brengen in de manier waarop te verwachten dividenden van tussentijdse of eindejaarswinsten moeten worden afgetrokken, moet een rangorde tot stand worden gebracht in de wijze waarop de aftrekking wordt gewaardeerd: ten eerste door een besluit over uitkeringen van het desbetreffende orgaan, dan door het dividendbeleid en ten derde door een historische uitbetalingsratio.


Falls nationale Vorschriften gelten, muss das Prüfverfahren ein Verfahren umfassen, bei dem die gemäß Artikel 17 Absatz 3 dritter Unterabsatz bestimmte Stelle (‚bestimmte Stelle‘) für jeden Mitgliedstaat, in dem das Teilsystem genehmigt und in Betrieb genommen werden soll, prüft und bescheinigt, dass das Teilsystem mit den gemäß Artikel 17 Absatz 3 notifizierten nationalen Vorschriften im Einklang steht.

Wanneer nationale voorschriften van toepassing zijn, omvat de keuring een procedure waarbij de overeenkomstig 17, lid 3, derde alinea, aangewezen instantie (de aangewezen instantie) controleert of en certificeert dat het subsysteem voldoet aan de overeenkomstig artikel 17, lid 3, aangemelde nationale voorschriften voor elke lidstaat die voornemens is toe te staan dat het subsysteem in gebruik wordt genomen.


An dritter Stelle steht das Ziel sicherzustellen, dass Nepal die Weltbühne wieder als stabile Demokratie betritt.

In de derde plaats moet ervoor gezorgd worden dat Nepal het internationale toneel opnieuw betreedt als een stabiele democratie.


D. in der Erwägung, dass der Handel zwischen der EU und Russland 2005 ein Volumen von über 166 Milliarden EUR erreichte; in der Erwägung, dass Russland mit einem Anteil von 7,3 % am Handel der EU unter den Handelspartnern der EU an dritter Stelle steht und dass die EU mit einem Anteil von 52,9 % am Handel Russlands der wichtigste Handelspartner Russlands ist,

D. overwegende dat de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 meer dan EUR 166 miljard bedroeg; overwegende dat Rusland de op twee na belangrijkste handelspartner van de EU is en verantwoordelijk is voor 7,3% van de handel van de EU, terwijl de EU de belangrijkste handelspartner van Rusland is met een aandeel van 52,9% in de Russische handel,


C. in der Erwägung, dass der Handel zwischen der EU und Russland im Jahre 2005 ein Volumen von über 166 Milliarden EUR erreichte; in der Erwägung, dass Russland mit einem Anteil von 7,3 % am Handel der EU unter den Handelspartnern der EU an dritter Stelle steht und dass die EU mit einem Anteil von 52,9% am Handel Russlands der wichtigste Handelspartner Russlands ist,

C. overwegende dat met de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 een bedrag van 166 miljard euro was gemoeid; dat Rusland de derde belangrijkste handelspartner van de EU is, goed voor 7,3% van de handel van de EU, en dat de EU met een aandeel van 52,9% van de Russische handel de belangrijkste handelspartner van Rusland is,


Es ist allerdings ein Unding, dass einige Sprachen gegenüber anderen bevorzugt werden, nicht zuletzt gegenüber Portugiesisch, das von 200 Millionen Menschen gesprochen wird und bei den weltweit am meisten gesprochenen EU-Sprachen an dritter Stelle steht.

Het is evenwel onaanvaardbaar dat bepaalde talen een geprivilegieerde positie krijgen toegekend ten koste van andere, zoals, bijvoorbeeld het Portugees, dat toch door 200 miljoen mensen wordt gesproken en de op twee na meest gebruikte EU-taal in de wereld is.


Von der Bedeutung her an dritter Stelle steht die Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“.

De maatregel "Investeringen in landbouwbedrijven" komt naar belangrijkheid op de derde plaats.


Falls nationale Vorschriften gelten, muss das Prüfverfahren ein Verfahren umfassen, bei dem die gemäß Artikel 17 Absatz 3 dritter Unterabsatz bestimmte Stelle („bestimmte Stelle“) für jeden Mitgliedstaat, in dem das Teilsystem genehmigt und in Betrieb genommen werden soll, prüft und bescheinigt, dass das Teilsystem mit den gemäß Artikel 17 Absatz 3 notifizierten nationalen Vorschriften im Einklang steht.

Wanneer nationale voorschriften van toepassing zijn, omvat de keuring een procedure waarbij de overeenkomstig 17, lid 3, derde alinea, aangewezen instantie (de aangewezen instantie) controleert of en certificeert dat het subsysteem voldoet aan de overeenkomstig artikel 17, lid 3, aangemelde nationale voorschriften voor elke lidstaat die voornemens is toe te staan dat het subsysteem in gebruik wordt genomen.


13. stellt fest, dass Bulgarien unter den Empfängern von EU-Beihilfen mit ca. 728 Millionen Euro im Rahmen von Phare und später im Rahmen der Programme ISPA und SAPARD an dritter Stelle steht, dass jedoch die Wirksamkeit dieser Investitionen verbessert werden müsste; fordert die Kommission und die bulgarischen Behörden auf, Schwachstellen bei der Ausrichtung und Durchführung der EU-Programme zu ermitteln und Vorschläge für Abhilfemaßnahmen vorzulegen, und zwar ausgehend von der tatsächlichen Beteiligung sämtlicher interessierten Parteien, d.h. der lokalen und regionalen Regierungen, der Sozialpartner und der NRO, an der Ausarbeitung, Du ...[+++]

13. constateert dat Bulgarije de op twee na grootste ontvanger is van EU-geld: € 728 mln. in het kader van PHARE en later ISPA en SAPARD-programma's, maar dat de efficiëntie van deze investeringen moet worden verhoogd; verzoekt de Commissie en de Bulgaarse autoriteiten om zwakke punten te identificeren bij het opstellen van de streefcijfers en de implementatie van EU-programma's en om met voorstellen te komen om eraan te verhelpen, te beginnen met de daadwerkelijke deelname van alle betrokken partijen, d.w.z. plaatselijke en regionale overheden, sociale partners en NGO's, aan de voorbereiding, uitvoering en beoordeling van programma's e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritter stelle steht' ->

Date index: 2023-08-26
w