Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittel seiner mitglieder entweder persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Auf Vorschlag der Kommission oder eines Drittels seiner Mitglieder kann der Verwaltungsrat mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner Mitglieder beschließen, den Exekutivdirektor zu entlassen.

4. De Raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie of van een derde van zijn leden de uitvoerend directeur ontslaan door middel van een met een meerderheid van twee derde van zijn leden genomen besluit.


4. Sofern eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder gegen die Auslegung des Ausschusses Einspruch erheben, wird die Angelegenheit dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt, das mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen bei Anwesenheit mindestens eines Drittels seiner Mitglieder darüber beschließt.

4. Indien de interpretatie van de bevoegde commissie door een fractie of ten minste veertig leden wordt betwist, wordt de zaak aan het Parlement voorgelegd.


4. Auf Vorschlag der Kommission oder eines Drittels seiner Mitglieder kann der Verwaltungsrat mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner Mitglieder beschließen, den Exekutivdirektor zu entlassen.

4. De Raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie of van een derde van zijn leden de uitvoerend directeur ontslaan door middel van een met een meerderheid van twee derde van zijn leden genomen besluit.


1. Der Statistik-Beirat ist beschlussfähig, wenn alle Mitglieder spätestens zwei Wochen vor einer Sitzung unter Bekanntgabe der Tagesordnung geladen worden sind und zwei Drittel seiner Mitglieder entweder persönlich oder in anderer, in der Geschäftsordnung des Statistikrates festzulegender Form anwesend sind.

1. Een advies van de raadgevende statistiekraad is geldig indien alle leden uiterlijk twee weken tevoren een uitnodiging met de agenda voor de vergadering hebben ontvangen en twee derden van zijn leden in persoon aanwezig is of op een in het reglement van orde vast te stellen wijze vertegenwoordigd is.


1. Der Ausschuss ist beschlussfähig, wenn zwei Drittel seiner Mitglieder entweder persönlich oder in anderer, in der Geschäftsordnung des Ausschusses festzulegender Form anwesend sind.

1. Een advies van het comité is geldig indien twee derden van zijn leden in persoon aanwezig is of op een in het reglement van orde vast te stellen wijze vertegenwoordigd is.


4. Sofern eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder gegen die Auslegung des Ausschusses Einspruch erheben, wird die Angelegenheit dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt, das mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen bei Anwesenheit mindestens eines Drittels seiner Mitglieder darüber beschließt.

4. Indien de interpretatie van de bevoegde commissie door een fractie of ten minste veertig leden wordt betwist, wordt de zaak aan het Parlement voorgelegd.


Art. 3 - In Artikel 5 Ziffer 2 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird der Wortlaut "persönlich oder wenn einer der Verwalter oder der Mitglieder des Direktionsausschusses" vor "eine schwere Verfehlung in seiner beruflichen Aktivität begangen hat" eingefügt.

Art. 3. In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de woorden "persoonlijk of één van zijn bestuurders of een lid van het directiecomité" ingevoegd vóór de woorden "een ernstige fout heeft begaan".


Art. 30 - In Artikel 5 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "im Rahmen einer mit der Gasversorgung verbundenen Tätigkeit" gestrichen; b) Unter Ziffer 2 wird der Wortlaut "persönlich oder wenn einer der Verwalter oder der Mitglieder des Direktionsausschusses" vor "eine schwere Verf ...[+++]

Art. 30. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 1° worden de woorden "begaan in het kader van een activiteit ivm gaslevering" opgeheven; b) in punt 2°, worden de woorden "persoonlijk of waarvan één van de bestuurders of lid van het directiecomité" ingevoegd vóór de woorden "een ernstige fout heeft begaan".


(3) Der Ausschuss tritt auf Einladung seines Vorsitzenden zusammen, der den Ausschuss entweder aus eigener Initiative oder auf Antrag mindestens eines Drittels seiner Mitglieder einberuft.

3. Het wordt bijeengeroepen door de voorzitter, op zijn of haar initiatief of op verzoek van minstens één derde van de leden.


(2) Der Ausschuss tritt auf Einladung des Vorsitzenden zusammen, der den Ausschuss entweder aus eigener Initiative oder auf Wunsch mindestens eines Drittels seiner Mitglieder einberuft.

2. Het comité komt op uitnodiging van zijn voorzitter bijeen, hetzij op diens initiatief of op verzoek van ten minste een derde van zijn leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittel seiner mitglieder entweder persönlich' ->

Date index: 2024-11-18
w