Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittel davon wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen 19 Jahren wurden fast 4000 humanitäre Helfer Opfer von Anschlägen und Angriffen, mehr als ein Drittel davon kamen dabei ums Leben [1].

Bijna 4000 hulpverleners werden in die periode slachtoffer van een aanslag, en bijna een derde van hen kwam om het leven[1].


F. in der Erwägung, dass Angaben der Vereinten Nationen zufolge während des letzten Konflikts 2 116 Palästinenser ums Leben kamen, von denen 80 % Zivilisten waren, darunter 500 Kinder und 11 Mitarbeiter des Hilfswerks der Vereinten Nationen (UNRWA); in der Erwägung, dass mindestens 11 231 Palästinenser verletzt wurden, zwei Drittel davon Frauen und Kinder; in der Erwägung, dass 2 000 Kinder durch diesen Konflikt ihre Eltern verloren haben;

F. overwegende dat volgens de cijfers van de VN tijdens het laatste conflict 2116 Palestijnen zijn omgekomen, waarvan 80 % burgers, onder meer 500 kinderen en 11 personeelsleden van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA); overwegende dat minstens 11 231 Palestijnen gewond zijn geraakt, van wie twee derde vrouwen en kinderen; overwegende dat als gevolg van dit conflict 2000 kinderen wezen zijn geworden;


Von den RFID-Chips, wie sie an Mautstellen oder zur Kennzeichnung von Schiffscontainern eingesetzt werden, wurden 2008 weltweit 2,2 Milliarden Stück verkauft, rund ein Drittel davon in Europa.

In 2008 zijn wereldwijd 2,2 miljard RFID-tags voor gebruik bij betaalautomaten langs de snelweg of voor de identificatie van transportcontainers verkocht, waarvan grofweg een derde in Europa.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der Europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der Europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


Meinungsumfragen in meinem Heimatland zeigen, dass rund 75 % der britischen Bevölkerung ein Referendum wollen und zwei Drittel davon mit „Nein“ stimmen würden.

In mijn land zeggen de opiniepeilingen dat ongeveer 75 procent van de Britse bevolking een referendum wil en dat twee derde van hen met “nee” zou stemmen.


Rund 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze wurden geschaffen; mehr als zwei Drittel davon wurden mit Frauen besetzt.

Er zijn ongeveer 2,5 miljoen nieuwe banen gecreëerd, waarvan meer dan twee derde door vrouwen is bezet.


RH erzielte 1994 einen Gesamtumsatz von 3,82 Mrd. DM; etwa zwei Drittel davon wurden in Deutschland, ein Drittel im übrigen Westeuropa erzielt.

RH behaalde in 1994 een totale omzet van 3,82 miljard DM; ongeveer twee derde daarvan werd in Duitsland behaald, het overige derde in West-Europa.


Rund 85 % der im Rahmen der Aufforderung 95/1 verfügbaren Mittel wurden für neue Programme aufgewendet, zwei Drittel davon für "langlebige" Produktionen.

Ongeveer 85% van het onder oproep 95/1 beschikbare programmabudget ging naar nieuwe programma's, waarvan twee derde naar produkties met lange levensduur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittel davon wurden' ->

Date index: 2023-08-11
w