Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringenden wunsch nach » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte eine Vertrauensgrundlage schaffen, indem sie dem dringenden Wunsch nach konkreten Maßnahmen jetzt nachgibt, und sich darum bemühen, dass in Cancun konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Zij zou vertrouwen moeten opbouwen door in te spelen op het sterke verlangen naar concrete actie op dit moment, maar ook streven naar concrete resultaten in Cancún.


Sie sollte eine Vertrauensgrundlage schaffen, indem sie dem dringenden Wunsch nach konkreten Maßnahmen jetzt nachgibt, und sich darum bemühen, dass in Cancun konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Zij zou vertrouwen moeten opbouwen door in te spelen op het sterke verlangen naar concrete actie op dit moment, maar ook streven naar concrete resultaten in Cancún.


Die Zwischenbewertung des derzeitigen Jugendprogramms und die öffentliche Konsultation zur Zukunft der Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend verdeutlichen einen dringenden und in einigen Aspekten wachsenden Bedarf an kontinuierlicher Zusammenarbeit und Mobilitätsmaßnahmen im Jugendbereich auf europäischer Ebene sowie den Wunsch nach einem einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Konzept zur Umsetzung dieser Maßnahmen.

De tussentijdse evaluatieverslagen van het huidige programma Jeugd en de publieke raadpleging betreffende de toekomst van de communautaire werkzaamheden op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren maken duidelijk dat er een krachtige — en in sommige opzichten groeiende — behoefte bestaat aan voortgezette samenwerkings- en mobiliteitsactiviteiten op jeugdgebied op Europees niveau en dringen aan op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en soepeler uitvoering hiervan.


Die Zwischenbewertung des derzeitigen Jugendprogramms und die öffentliche Konsultation zur Zukunft der Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend verdeutlichen einen dringenden und in einigen Aspekten wachsenden Bedarf an kontinuierlicher Zusammenarbeit und Mobilitätsmaßnahmen im Jugendbereich auf europäischer Ebene sowie den Wunsch nach einem einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Konzept zur Umsetzung dieser Maßnahmen.

De tussentijdse evaluatieverslagen van het huidige programma Jeugd en de publieke raadpleging betreffende de toekomst van de communautaire werkzaamheden op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren maken duidelijk dat er een krachtige — en in sommige opzichten groeiende — behoefte bestaat aan voortgezette samenwerkings- en mobiliteitsactiviteiten op jeugdgebied op Europees niveau en dringen aan op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en soepeler uitvoering hiervan.


(18) Die Zwischenevaluierung des derzeitigen Jugendprogramms und die öffentliche Konsultation zur Zukunft der Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend verdeutlichen einen dringenden und in einigen Aspekten wachsenden Bedarf an kontinuierlicher Zusammenarbeit und Mobilitätsmaßnahmen im Jugendbereich auf europäischer Ebene sowie den Wunsch nach einem einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Konzept zur Umsetzung dieser Maßnahmen.

(18) De tussentijdse verslagen van het huidige programma JEUGD en de publieke raadpleging betreffende de toekomst van de communautaire werkzaamheden op het terrein van onderwijs, opleiding en jongeren maken duidelijk dat er een krachtige – en in sommige opzichten groeiende – behoefte bestaat aan voortgezette samenwerkings- en mobiliteitsactiviteiten op jeugdgebied op Europees niveau en dringen aan op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en soepeler uitvoering hiervan.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Druck zur Durchsetzung der so genannten europäischen Verfassung kommt von allen Seiten: von Regierungsvertretern – wobei besonders Frankreich und Deutschland zu nennen sind –, von der Kommission, vom Parlament oder auch vom Europäischen Wirtschafts- und Arbeitgeberverband (UNICE), der seinen Wunsch „nach einer dringenden Übereinkunft über den Entwurf einer Verfassung für die EU“ bekräftigt.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Er wordt steeds meer druk uitgeoefend om de goedkeuring van de “Europese Grondwet” af te dwingen, niet alleen door regeringsvertegenwoordigers (vooral uit Frankrijk en Duitsland), maar ook door de Commissie, het EP en de UNICE (de Europese werkgeversorganisatie).


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Druck zur Durchsetzung der so genannten europäischen Verfassung kommt von allen Seiten: von Regierungsvertretern – wobei besonders Frankreich und Deutschland zu nennen sind –, von der Kommission, vom Parlament oder auch vom Europäischen Wirtschafts- und Arbeitgeberverband (UNICE), der seinen Wunsch „nach einer dringenden Übereinkunft über den Entwurf einer Verfassung für die EU“ bekräftigt.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Er wordt steeds meer druk uitgeoefend om de goedkeuring van de “Europese Grondwet” af te dwingen, niet alleen door regeringsvertegenwoordigers (vooral uit Frankrijk en Duitsland), maar ook door de Commissie, het EP en de UNICE (de Europese werkgeversorganisatie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringenden wunsch nach' ->

Date index: 2022-02-28
w