Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Dringende medizinische Hilfe
Einzeln ausgewiesen werden
Fonds für dringende medizinische Hilfe
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "dringend – werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss dringend geprüft werden, ob und wie im Rahmen des Bologna-Verfahrens zur Schaffung von mehr Transparenz und Kompatibilität die bei der Anerkennung bestehende Lücke geschlossen werden könnte, wegen der die Universitäten ihr Potenzial und ihre Ressourcen nicht optimal nutzen können und welche ihren Ausstrahlungsbereich einschränkt.

Er moet dringend worden nagegaan of en hoe een oplossing kan worden gevonden (in het kader van het proces van Bologna met het oog op grotere doorzichtigheid en verenigbaarheid) voor het probleem van erkenning, dat de universiteiten momenteel verhindert hun potentieel en middelen efficiënt te gebruiken en dat hun doelgroep beperkt.


Diese Probleme müssen dringend gelöst werden, damit ein florierender Binnenmarkt für unternehmensbezogene Dienstleistungen geschaffen werden kann.

Deze problemen moeten dringend opgelost worden om een florerende interne markt in bedrijfsgerelateerde diensten tot stand te kunnen brengen.


In Bezug auf Enteignungen, selbst wenn sie als « dringend » eingestuft werden, kann ein Gemeinschafts- oder Regionalgesetzgeber folglich nicht den Schutz der enteigneten Personen missachten, indem er von der ordnungsgemäßen Begründung eines Enteignungserlasses befreit.

Inzake onteigening, zelfs gekwalificeerd als « hoogdringend », zou een gemeenschaps- of gewestwetgever bijgevolg geen afbreuk kunnen doen aan de bescherming van de onteigende personen door te voorzien in de vrijstelling om een onteigeningsbesluit op adequate wijze te motiveren.


30. legt der Regierung nahe, nachhaltige Wirtschaftsreformen umzusetzen, wozu auch Rechtsvorschriften über wettbewerbswidrige Methoden zählen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und strukturelle Schwächen zu überwinden, gegen die ausgedehnte Schattenwirtschaft vorzugehen und das Unternehmensumfeld allgemein zu verbessern; fordert eine Stärkung des sozialen Dialogs zwischen den verschiedenen Partnern; fordert darüber hinaus, dass Kapazitäten gestärkt werden, auch in Bezug auf die Teilnahme an öffentlichen Konsultationen, und fordert die Ausarbeitung und Koordinierung wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um dadurch auch das regionale Ge ...[+++]

30. moedigt de regering aan om duurzame economische hervormingen door te voeren, waaronder het vaststellen van wettelijke bepalingen ten aanzien van mechanismen die de concurrentie inperken, om de concurrentiekracht te vergroten en structurele zwakke punten weg te nemen, de grote informele sector aan te pakken en globaal voor een beter ondernemingsklimaat te zorgen; dringt erop aan de maatschappelijke dialoog tussen de verschillende partijen te vergroten; dringt verder aan op versterking van de capaciteiten, waaronder met betrekking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. legt der Regierung nahe, nachhaltige Wirtschaftsreformen umzusetzen, wozu auch Rechtsvorschriften über wettbewerbswidrige Methoden zählen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und strukturelle Schwächen zu überwinden, gegen die ausgedehnte Schattenwirtschaft vorzugehen und das Unternehmensumfeld allgemein zu verbessern; fordert eine Stärkung des sozialen Dialogs zwischen den verschiedenen Partnern; fordert darüber hinaus, dass Kapazitäten gestärkt werden, auch in Bezug auf die Teilnahme an öffentlichen Konsultationen, und fordert die Ausarbeitung und Koordinierung wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um dadurch auch das regionale Ge ...[+++]

30. moedigt de regering aan om duurzame economische hervormingen door te voeren, waaronder het vaststellen van wettelijke bepalingen ten aanzien van mechanismen die de concurrentie inperken, om de concurrentiekracht te vergroten en structurele zwakke punten weg te nemen, de grote informele sector aan te pakken en globaal voor een beter ondernemingsklimaat te zorgen; dringt erop aan de maatschappelijke dialoog tussen de verschillende partijen te vergroten; dringt verder aan op versterking van de capaciteiten, waaronder met betrekking ...[+++]


Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe der Region Brüssel-Hauptstadt und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit » bestimmt: « Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: ' § 2. Die Dotationen der Gemeinden der Zone werden ...[+++]

Artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » bepaalt : « In artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat ...[+++]


6. betont, dass die Ergebnisse der Untersuchung der Ausschreitungen nach den Wahlen dringend veröffentlicht werden müssen, und zwar einschließlich der Identität der Verantwortlichen und der Ursachen, und dass unbedingt eine Zusammenarbeit mit den Regierungen der nigerianischen Bundesstaaten, Gemeinderäten, traditionellen und religiösen Führungspersönlichkeiten, einschlägigen nichtstaatlichen Akteuren und wichtigen lokalen Persönlichkeiten aufgenommen werden muss, um erneuten Gewaltausbrüchen im Zuge der 2015 stattfindenden Parlamentsw ...[+++]

6. onderstreept dat het noodzakelijk is de resultaten van het onderzoek naar de gewelddadigheden die na de verkiezingen optraden openbaar te maken, met inbegrip van de identiteiten van degenen die hiervoor verantwoordelijk waren alsmede van de oorzaken, en om samen te werken met het bestuur van de staten, plaatselijke raden, traditionele en religieuze leiders, de relevante niet-gouvernementele actoren en lokale sleutelfiguren, om bij de algemene verkiezingen van 2015 een herhaling van het geweld te voorkomen; dringt er bij de autoritei ...[+++]


Da die Informationen dringend gebraucht werden und nicht alle Informationen umgehend zusammengestellt werden können, müssen nicht alle Felder des Formulars P ausgefüllt werden.

Aangezien het hier om dringende verzoeken gaat en derhalve niet alle informatie onmiddellijk bijeen kan worden gebracht, mogen velden van het P-formulier oningevuld blijven.


46. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in der internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mit Nachdruck für eine gründliche Revision der internationalen Haftungsregelung in der Seeschifffahrt einzutreten; ist der Auffassung, dass Ölgesellschaften, Klassifikationsgesellschaften, vor allem aber auch die Reeder und alle anderen am Transport von Öl oder gefährlichen Stoffen Beteiligte gleichermaßen voll in die Verantwortung genommen werden müssen, da derzeit bestehende Haftungsbeschränkungen zwangsläufig das Verantwortungsbewusstsein der Beteiligten reduzieren; stellt fest, dass auch die unzureichenden Haftungsregelungen für alle andere ...[+++]

46. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om binnen de internationale scheepvaartorganisatie IMO nadrukkelijk te pleiten voor een fundamentele herziening van de internationale regeling voor wettelijke aansprakelijkheid in de zeescheepvaart; is van mening dat oliemaatschappijen, classificatiebedrijven, maar vooral ook reders en andere bij het vervoer van aardolie of gevaarlijke stoffen betrokken partijen, eveneens aansprakelijk moeten worden gesteld, aangezien de huidige beperkingen op het gebied van de aansprakelijkheid onvermijdelijk leiden tot een aantasting van het verantwoordelijkheidsbesef bij de betrokkenen; constatee ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Maßnahmen der Europäischen Union weder von den Mitgliedstaaten noch von der Kommission einer gründlichen Bewertung unterzogen wurden, und ist der Ansicht, dass dies dringend nachgeholt werden sollte; fordert die Kommission auf, die laufenden Maßnahmen zur Förderung von Junglandwirten genau und eingehend zu bewerten und darüber im kommenden Jahr einen Bericht vorzulegen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments vorgeschlagen hat, die Haushaltslinie für das Jahr 2001 aufzustoc ...[+++]

7. wijst erop dat er geen zorgvuldige evaluatie van EU-maatregelen heeft plaatsgevonden, noch door de lidstaten, noch door de Commissie en is van mening dat dit tekort dringend dient te worden herzien; verzoekt de Commissie een grondige evaluatie te maken van de bestaande steunmaatregelen voor jonge boeren en het komend jaar daarover verslag uit te brengen; wijst er in dit verband op dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement voorgesteld heeft de begrotingslijn voor het jaar 2001 te verhogen, teneinde middelen beschikbaar te stellen die ten dele voor een eva ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend – werden' ->

Date index: 2021-09-22
w