Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend mobilisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig verfügt Deutschland über einen Ersparnisüberschuss, der zur Unterstützung der so dringend benötigten Investitionen in die Modernisierung und den Ausbau der Infrastruktur mobilisiert werdennnte.

Tegelijk heeft Duitsland een grotendeels positief besparingensaldo, dat broodnodige investeringen in modernisering en ontwikkeling van de infrastructuur zou kunnen ondersteunen.


Binnenmarktkommissar Michel Barnier, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin Neelie Kroes und Verbraucherschutzkommissar John Dalli unterstrichen ihre diesbezüglichen Ziele und erklärten: „Unter den zurzeit schwierigen Bedingungen in Europa müssen die vorhandenen Wachstums- und Beschäftigungsreserven dringend mobilisiert werden.

De Commissieleden Michel Barnier, verantwoordelijk voor de interne markt, Neelie Kroes, vicevoorzitster en bevoegd voor de digitale agenda, en John Dalli, verantwoordelijk voor het consumentenbeleid, hebben hun ambitie uitgesproken en het volgende verklaard: "In het licht van de moeilijke tijden die Europa momenteel doormaakt, moeten alle bronnen van extra groei en arbeidsplaatsen zo snel mogelijk worden aangeboord.


2. fordert die EU dringend auf, weiterhin die Vorreiterrolle hinsichtlich der Unterstützung für LDC zu übernehmen und ihren Verpflichtungen in Bezug auf Marktzugang, Liberalisierung des Handels und Schuldenerlass nachzukommen und zu bekräftigen, wie wichtig es ist, das Ziel einer offiziellen Entwicklungshilfe in Höhe von 0,15 bis 0,20 % des BNE für LDC zu erreichen, wozu inländische Ressourcen mobilisiert werden sollten, wobei gleichzeitig aber auch Wirksamkeit und Transparenz dieser Mittelzuweisungen erhöht werden ...[+++]

2. dringt er bij de EU op aan om leidend te blijven bij de steun aan MOL door haar toezeggingen wat betreft markttoegang, liberalisering van de handel en schuldverlichting gestand te doen, door te blijven wijzen op het belang dat het doel van officiële ontwikkelingshulp van 0,15 tot 0,20% van het bni voor MOL wordt gehaald, door hiervoor binnenlandse middelen beschikbaar te stellen en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid en transparantie van deze middelen;


3. fordert die EU dringend auf, ihren Verpflichtungen in Bezug auf Marktzugang und Schuldenerlass nachzukommen und zu bekräftigen, wie wichtig es ihr ist, das Ziel einer offiziellen Entwicklungshilfe in Höhe von 0,15 bis 0,20 % des BNE für LDC zu erreichen, wozu inländische Ressourcen und als ergänzende Maßnahme innovative Finanzierungsverfahren mobilisiert werden sollten;

3. dringt er bij de EU op aan haar toezeggingen gestand te doen wat betreft markttoegang, schuldverlichting, bevestiging van het belang dat het doel van officiële ontwikkelingshulp van 0,15 tot 0,20% van het BNI voor MOL wordt gehaald, beschikbaarstelling van binnenlandse middelen voor dit doel en, in aanvulling daarop, innovatieve financieringsmechanismen;


Er muss als Teil einer koordinierten europäischen Reaktion auf die Krise in der Automobilindustrie dringend in hohem Maße vereinfacht und mobilisiert werden.

Het moet dringend worden vereenvoudigd en op grote schaal worden ingezet als onderdeel van een gecoördineerd Europees antwoord op de crisis in de auto-industrie.


6. ist der Auffassung, dass die Schaffung von Mechanismen und Strukturen der europäischen und internationalen Zusammenarbeit dringend notwendig ist, durch die erste Hilfe für die geschädigte Bevölkerung ermöglicht wird, und die außerordentlichen technischen Mittel mobilisiert werden, die derzeit tatsächlich zu humanitären Zwecken zur Verfügung stehen;

6. acht het dringend noodzakelijk dat Europese en internationale samenwerkingsinstrumenten en -structuren in het leven worden geroepen om de getroffen bevolking onverwijld hulp te bieden, door de buitengewone technische middelen die momenteel voorhanden zijn voor daadwerkelijk humanitaire doeleinden in te zetten;


9. hält die Schaffung von Strukturen und Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit für dringend erforderlich, die die Soforthilfe für die heimgesuchte Bevölkerung ermöglichen, indem die zur Zeit vorhandenen außergewöhnlichen technischen Hilfsmittel für wirklich humanitäre Zwecke mobilisiert werden;

9. is van mening dat er dringend structuren en mechanismen voor internationale samenwerking in het leven moeten worden geroepen om mensen in nood spoedhulp te kunnen bieden en de bestaande buitengewone technische hulpbronnen voor echte humanitaire doeleinden te kunnen inzetten;


w