Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend geboten hier » (Allemand → Néerlandais) :

Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.


Was die Einfuhren – also das Verhältnis zu den Drittländern – betrifft, sehen wir die Notwendigkeit, die entsprechenden Mengen zu beschaffen, die von den Ketten gebraucht werden; allerdings werden sie in diesen Ländern nicht nach den EU-Standards erzeugt. Von daher ist es dringend geboten, hier zu einer Verschärfung der Regelung zu kommen.

Wat de invoer – de betrekkingen dus met derde landen – betreft, achten wij het noodzakelijk dat de ketens de producten verkrijgen in de hoeveelheden die ze nodig hebben. Het probleem is echter dat de productie in die landen niet overeenstemt met de EU-normen. Het is dan ook dringend geboden de regels op dit punt aan te scherpen.


Was die Einfuhren – also das Verhältnis zu den Drittländern – betrifft, sehen wir die Notwendigkeit, die entsprechenden Mengen zu beschaffen, die von den Ketten gebraucht werden; allerdings werden sie in diesen Ländern nicht nach den EU-Standards erzeugt. Von daher ist es dringend geboten, hier zu einer Verschärfung der Regelung zu kommen.

Wat de invoer – de betrekkingen dus met derde landen – betreft, achten wij het noodzakelijk dat de ketens de producten verkrijgen in de hoeveelheden die ze nodig hebben. Het probleem is echter dat de productie in die landen niet overeenstemt met de EU-normen. Het is dan ook dringend geboden de regels op dit punt aan te scherpen.


Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.


Somit ist es dringend geboten, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um hier Abhilfe zu schaffen und dabei die Prioritäten bei der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie dem lebenslangen Lernen zu setzen.

Het is dan ook zaak de noodzakelijke maatregelen te treffen om het huidige tij te keren. Daarbij moet voorrang worden verleend aan onderwijs, beroepsopleiding en permanente educatie.


Schließlich ist es wichtig, dass die Forschungsanstrengungen auch ihren Niederschlag in Fortschritten bei der industriellen Innovation finden. Hier ist die Einführung eines Gemeinschaftspatents dringend geboten.

Tenslotte is het van belang dat de resultaten van het onderzoek worden omgezet in vooruitgang bij de industriële innovatie, hetgeen de invoering van het Gemeenschapsoctrooi dringend noodzakelijk maakt.


Daher ist es jetzt dringend geboten, den obengenannten Beschluß des Rates vom 13.07.1987 zu ändern, was die Kommission mit dem hier zur Prüfung vorliegenden Entwurf getan hat.

Daarom moet het hierboven genoemde besluit van de Raad van 13 juli 1987 beslist worden gewijzigd, hetgeen de Commissie met onderhavig voorstel heeft gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend geboten hier' ->

Date index: 2024-10-03
w