Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend durchzuführen damit " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat den Befehlshaber der Operation beauftragt, die weitere Planung in enger Zusam­menarbeit und Komplementarität mit den VN, der NATO und sonstigen Akteuren dringend durchzuführen, damit die EU rasch auf Entwicklungen der humanitären Situation und der Sicherheitslage reagieren.

De Raad heeft de operationele commandant opgedragen dringend werk te maken van de verdere planning, in nauwe samenwerking en complementair met de VN, de NAVO en anderen, zodat de EU snel kan reageren op ontwikkelingen in de humanitaire en veiligheidssituatie.


36. ist der Auffassung, dass die Frage der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo nach wie vor Anlass zu großer Sorge gibt und dringend angegangen werden muss; fordert die Behörden auf, die Reformen rasch durchzuführen, die erforderlich sind, damit bei der europäischen Perspektive des Kosovo Fortschritte erzielt werden und die Bevölkerung am Ende davon profitiert;

36. is van mening dat de kwestie van de rechtsstaat in Kosovo nog steeds tot ernstige bezorgdheid strekt en dringende aandacht vergt; moedigt de autoriteiten aan om snel de nodige hervormingen door te voeren die het Europese perspectief van Kosovo kunnen vooruithelpen en uiteindelijk de bevolking ten goede kunnen komen;


8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritte erzielt wurden und dass die Zahl der aufgrund gesetzlicher Bestimmungen, die eine willkürliche Beschränkung des Rechts auf f ...[+++]

8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is geboekt bij de vrijheid van meningsuiting en dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, seriös – d.h. unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen – über die Privatisierung der Trinkwasserversorgungseinrichtungen in Entwicklungsländern Bilanz zu ziehen; fordert, dies dringend durchzuführen, damit ihre Ergebnisse in die Verhandlungen über das GATS-Übereinkommen einfließen können;

8. is van oordeel dat het uitermate belangrijk is een serieuze balans op te maken - met inbegrip van de sociale, economische en ecologische uitwerking - van de privatisering van de watervoorziening in de ontwikkelingslanden, en dringt erop aan dat dit onverwijld gebeurt, opdat met de resultaten volledig rekening kan worden gehouden tijdens de onderhandelingen over de GATS-overeenkomst;


8. ist der Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, seriös – d.h. unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen – über die Privatisierung der Trinkwasserversorgungseinrichtungen in Entwicklungsländern Bilanz zu ziehen; fordert, dies dringend durchzuführen, damit ihre Ergebnisse in die Verhandlungen über das GATS-Übereinkommen einfließen können;

8. is van oordeel dat het uitermate belangrijk is een serieuze balans op te maken - met inbegrip van de sociale, economische en ecologische uitwerking - van de privatisering van de watervoorziening in de ontwikkelingslanden, en dringt erop aan dat dit onverwijld gebeurt, opdat met de resultaten volledig rekening kan worden gehouden tijdens de onderhandelingen over de GATS-overeenkomst;


8. ist der Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, seriös – d.h. unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen – über die Privatisierung der Trinkwasserversorgungseinrichtungen in Entwicklungsländern Bilanz zu ziehen; fordert, dies dringend durchzuführen, damit ihre Ergebnisse in die Verhandlungen über das GATS-Abkommen einfließen können;

8. is van oordeel dat het uitermate belangrijk is een serieuze balans op te maken - met inbegrip van de sociale, economische en ecologische uitwerking - van de privatisering van de watervoorziening in de ontwikkelingslanden, en dringt erop aan dat dit onverwijld gebeurt, opdat met de resultaten volledig rekening kan worden gehouden tijdens de onderhandelingen over de GATS-overeenkomst;


Die Union fordert die guatemaltekischen Behörden dringend auf, alles zu tun, um die Empfehlungen der Kommission als einem weiteren neuen Bestandteil des bestehenden Friedensprozesses in möglichst vollem Umfang durchzuführen, damit der Demokratisierungsprozeß verstärkt und die Grundlagen für eine echte Aussöhnung in der guatemaltekischen Gesellschaft geschaffen werden können.

De Unie dringt er bij de autoriteiten van Guatemala op aan om alle stappen te ondernemen die nodig zijn om de aanbevelingen van de commissie zo volledig mogelijk uit te voeren als verdere aanvulling op het bestaande vredes-proces, teneinde de democratisering te versterken en de fundamenten te leggen voor een werkelijke verzoening binnen de Guatemalaanse samenleving.


w