Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend benötigte impulse geben " (Duits → Nederlands) :

Dies wird der innovativen Forschung die dringend benötigten Impulse geben, da heute nahezu alle wissenschaftlichen Ergebnisse digital veröffentlicht werden und ihr Volumen jährlich weltweit um 8-9 % zunimmt.

Dit zal een broodnodige impuls geven aan innovatief onderzoek, aangezien nu bijna alle wetenschappelijke publicaties digitaal zijn en hun totale volume jaarlijks wereldwijd met 8-9% stijgt.


1. ist der Ansicht, dass das Luftverkehrspaket der europäischen Luftfahrtindustrie die dringend benötigten Impulse geben, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs verbessern, gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und eine langfristige Strategie für die europäische Luftfahrtindustrie beinhalten sollte;

1. is van mening dat het luchtvaartpakket een zeer noodzakelijke impuls aan de Europese luchtvaartsector moet geven, het concurrentievermogen van deze sector moet verbeteren, gelijke voorwaarden moet scheppen en een langetermijnstrategie voor de Europese luchtvaartsector moet vaststellen;


Durch Förderung gemeinsamer, mit qualifizierter Mehrheit beschlossener Positionen wird sie multilateralen Verhandlungen eine Richtung geben und ein dringend benötigtes Maß an Kohärenz in das globale Governance-System einbringen.

De promotie van met gekwalificeerde meerderheid overeengekomen gemeenschappelijke standpunten geeft richting aan multilaterale onderhandelingen en zorgt voor broodnodige samenhang in het bestuur.


Zudem sollen das Vertrauen der Verbraucher in Online-Dienste gestärkt und so dringend benötigte Impulse für mehr Wachstum, Arbeitsplätze und Innovationen in Europa gegeben werden.

Met het initiatief moet het consumentenvertrouwen in online diensten worden aangewakkerd, wat de groei, werkgelegenheid en innovatie in Europa de noodzakelijke impulsen kan geven.


Zudem sollen das Vertrauen der Verbraucher in Onlinedienste gestärkt und so dringend benötigte Impulse für mehr Wachstum, Arbeitsplätze und Innovationen in Europa gegeben werden.

Met het initiatief moet het consumentenvertrouwen in onlinediensten worden aangewakkerd, wat de groei, werkgelegenheid en innovatie in Europa de noodzakelijke impulsen kan geven.


Insoweit halte ich den Bericht für ein nützliches Dokument, das neue und dringend benötigte Impulse geben könnte.

Wat dat betreft beschouw ik het verslag als een nuttig document, waar de broodnodige nieuwe impulsen van uit zouden kunnen gaan.


Insoweit halte ich den Bericht für ein nützliches Dokument, das neue und dringend benötigte Impulse geben könnte.

Wat dat betreft beschouw ik het verslag als een nuttig document, waar de broodnodige nieuwe impulsen van uit zouden kunnen gaan.


Durch die betreffenden Projekte sollen der EU-Wirtschaft kurzfristig dringend benötigte Impulse gegeben und gleichzeitig strategische Ziele wie die Sicherheit der Energieversorgung verfolgt werden.

Het biedt de EU-economie een hoognodige stimulans op korte termijn en is tegelijk gericht op strategische doelstellingen zoals energiezekerheid.


16. fordert das ukrainische Parlament dringend auf, den von dem Abgeordneten Schewtschenko ausgearbeiteten Gesetzentwurf über den Zugang zu öffentlichen Informationen, der von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats gutgeheißen wurde, zu verabschieden und wirksame Mechanismen für die Anwendung dieses Gesetzes zu schaffen; ist der Ansicht, dass dies den Bemühungen um die Bekämpfung der Korruption weitere Impulse geben würde, zu denen sich der ukrainische Präsident und der ukrainische ...[+++]

16. dringt er bij het Oekraïense parlement op aan zijn goedkeuring te hechten aan het wetsontwerp "inzake toegang tot openbare informatie" dat door parlementslid Shevchenko is ingediend en de steun heeft van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en doeltreffende mechanismen voor de uitvoering ervan in te stellen; is van mening dat de campagne tot bestrijding van corruptie waartoe de Oekraïense president en premier zich hebben verbonden, hierdoor extra zou worden ondersteund;


Im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm ist die Kommission bestrebt, in Zeiten dringend zur Entlastung der angespannten nationalen Haushalte benötigter innovativer Lösungen für den Einsatz öffentlicher Mittel neue Anstöße zur vermehrten und besseren Nutzung von ÖPP zu geben.

Overeenkomstig het Europees economisch herstelplan wil de Commissie PPP's een nieuwe impuls geven om een veelvuldiger en beter gebruik ervan aan te moedigen, nu innovatieve oplossingen op het gebied van openbare financiering nodig zijn om de krappe begrotingssituatie in de lidstaten het hoofd te bieden.


w