Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei verbleibenden programme wurden anfang » (Allemand → Néerlandais) :

Drei neue Programme wurden unterzeichnet: ein Programm zur Bekämpfung illegaler Drogen (60 Mio. EUR), mit dem die Umsetzung des Aktionsplans gegen den Drogenhandel und zur Eindämmung des Kokaanbaus unter Wahrung der Menschenrechte und des sozialen Dialogs unterstützt wird; ein Programm zur Verbesserung des Zugangs zu Trinkwasser und Sanitärversorgung in städtischen Randgebieten, bei gleichzeitiger Erhöhung der Widerstandsfähigkeit gegenüber den negativen Auswirkungen des Klimawandels (12 Mio. EUR); ein weiteres Programm zur Verbesserung der Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten und zur Verringerung der Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und der Gefahr von Überschwemmunge ...[+++]

Drie nieuwe programma's zijn ondertekend: een programma voor drugsbestrijding (€ 60 miljoen) ter ondersteuning van het actieplan tegen drugssmokkel en ter vermindering van de cocateelt, met inachtneming van de mensenrechten en de maatschappelijke dialoog; een programma om de toegang tot water en riolering in suburbane gebieden te verbeteren en de weerbaarheid tegen de gevolgen van de klimaatverandering te vergroten (€ 12 miljoen); en een programma om het beheer van stroomgebieden te verbeteren en watertekorten, watervervuiling en de ...[+++]


Die Kosten für die nationalen Programme würden zu 15 % von den Mitgliedstaaten getragen werden, die verbleibenden 85 % kämen aus dem Fonds.

De lidstaten zouden 15 % van de kosten van hun nationale programma's voor hun rekening moeten nemen; de resterende 85 % zou uit het fonds komen.


Die Berichte für die drei verbleibenden Programme wurden Anfang 2003 genehmigt, nachdem die nationalen Behörden ergänzende Angaben übermittelt hatten.

De overige drie programma's zijn begin 2003 aanvaard, nadat de nationale autoriteiten aanvullende informatie hadden verstrekt.


Die kürzlich von der Kommission veröffentlichte SIP-Vergleichsstudie über Filterprogramme zeigt, dass allgemeine Programme über die letzten drei Jahre verbessert wurden und leichter installiert werden können.

De SIP Bench study over filterinstrumenten die onlangs door de Commissie is gepubliceerd, toont aan dat filterinstrumenten de laatste drie jaar over het algemeen verbeterd zijn en dat ze eenvoudiger te installeren zijn.


Darüber hinaus wurden Ende 2001 zwei wichtige Studien eingeleitet (Ex-post-Bewertung der Ziel-1-Programme des Zeitraums 1994-1999 bzw. Ex-post-Bewertung der Ziel-2-Programme), die Anfang 2003 abgeschlossen sein sollen.

Verder worden twee belangrijke onderzoeken begin 2003 afgerond. Het betreft een evaluatie achteraf van de doelstelling 1-programma's in 1994-1999 en een evaluatie achteraf van de doelstelling 2-programma's, die beide eind 2001 van start zijn gegaan.


Die Vorauszahlungen in Höhe von 7% der gesamten EFRE-Beteiligung für das Programm wurden im Dezember 2001 oder Anfang 2002 getätigt.

In december 2001 en begin 2002 zijn voorschotten betaald ten bedrage van 7% van de totale EFRO-bijdrage aan het programma.


Sechs Programme wurden von der Kommission Anfang 2001 im Grundsatz genehmigt, und die Mittel für das Haushaltsjahr 2000 konnten für diese Programme auf das Jahr 2001 übertragen werden.

De Commissie heeft begin 2001 in beginsel zes programma's goedgekeurd zodat de vastlegging op de begroting voor 2000 voor deze programma's naar 2001 kan worden doorgeschoven.


Alle sieben Programme wurden Ende April bzw. Anfang Mai genehmigt.

De programma's zijn alle zeven eind april en begin mei ontvankelijk verklaard.


Zwei Programme wurden eingeleitet. Ein erstes zur Unterstützung des Verwaltungssekretariats des MERCOSUR (mit Sitz in Montevideo) und ein zweites zur Einrichtung eines Fonds zur Unterstützung der jeweils amtierenden Präsidentschaft des MERCOSUR, um den Austausch von Sachverständigen EU/MERCOSUR zu ermöglichen (für Bereiche der Zusammenarbeit, die nicht unter die drei Prioritäten fallen).

Er zijn twee programma's in uitvoering. Een eerste ter ondersteuning van het Administratief Secretariaat van MERCOSUR (gevestigd in Montevideo) en een tweede voor de oprichting van een Fonds voor Steunverlening aan het fungerend voorzitterschap van MERCOSUR om de uitwisseling van deskundigen tussen de twee integratieprocessen (voor de niet tot de drie prioritaire gebieden behorende domeinen van de samenwerking) mogelijk te maken.


Knapp sechs Monate nach der Verabschiedung des Rahmenprogramms gab der Rat damit grünes Licht für die Hälfte der zwanzig spezifischen Programme; zwei weitere wurden bereits im Juni verabschiedet (1). Kommissar Antonio RUBERTI begrüßte das Ergebnis der Tagung und betonte vor allem, daß die Kommission alles daransetzen wird, daß die zehn verbleibenden Programme vor Ende des Jahres angenommen werden, um die Ausschreibungen für die verschiedenen Programme am 15. Dezember zu veranlassen.

Aangezien twee andere programma's al in juni j.l. waren aangenomen1, betekent dit dat nauwelijks een halfjaar na de goedkeuring van het kaderprogramma de helft van de twintig specifieke programma's van het kaderprogramma het fiat van de Raad heeft gekregen. Commissaris Antonio RUBERTI die zich tevreden toonde met de resultaten van de vergaderig, benadrukte dat de Commissie alles zal doen om ervoor te zorgen dat de overige tien programma's nog voor het eind van het jaar worden ...[+++]


w