Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sechs programme wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die sechs Programme wurden Gemeinschaftsmittel in Höhe von 3 066 Mio. EUR bereitgestellt, von denen bis Ende 2001 insgesamt 1 205 Mio. EUR gebunden und 449 Mio. EUR ausgezahlt wurden.

De EG-financiering waartoe in het kader van de zes programma's is besloten, bedraagt 3066 miljoen EUR, waarvan 1205 miljoen EUR is vastgelegd en 449 miljoen EUR eind 2001 was uitbetaald.


(a) In stärker entwickelten Regionen konzentrieren die Mitgliedstaaten 80 % der jedem operationellen Programm zugewiesenen ESF-Mittel auf bis zu vier der Investitionsprioritäten nach Artikel 3 Absatz 1, die jedoch, um besonderen Erfordernissen gerecht zu werden, auf bis zu sechs ausgeweitet werden können, sofern die Investitionsprioritäten nach Konsultation der Partner gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [...] ermittelt wurden.

(a) voor meer ontwikkelde regio's concentreren de lidstaten 80% van de ESF-toewijzing voor elk operationeel programma op maximaal vier van de in artikel 3, lid 1, vastgestelde investeringsprioriteiten of op maximaal zes daarvan, als antwoord op specifieke noden, mits deze investeringsprioriteiten worden vastgesteld na raadpleging van de partners als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.];


Ich bin erfreut darüber, dass es uns gelungen ist, zusätzliche Mittel für sechs Programme aufzutreiben, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen wurden.

Het doet me deugd dat we extra fondsen hebben weten te vinden voor zes van de programma’s die via de medebeslissingsprocedure tot stand komen.


Nach Ansicht des Rates war es nicht notwendig gewesen, diese Erhöhungen im Haushaltsentwurf vorzusehen. Die Parlamentsdelegation brachte jedoch überzeugende Argumente dafür vor, dass diese sechs Programme ohne zusätzliche Ressourcen beträchtlichen Beschränkungen unterliegen würden.

De Raad zag er de noodzaak niet van in om deze verhogingen in zijn ontwerpbegroting voor te stellen. De parlementaire delegatie was echter van mening dat de betreffende zes programma’s zonder aanvullende middelen ernstig beknot zouden worden.


Zunächst möchte ich betonen, dass mehr als sechs Programme, die der Mitentscheidung unterlagen, mit 100 Millionen Euro ausgestattet wurden, was aus meiner Sicht sehr wichtig und stimulierend ist.

In de eerste plaats wil ik wijzen op het feit dat er 100 miljoen euro is uitgetrokken voor meer dan zes medebeslissingsprogramma’s, wat ik zeer waardevol en stimulerend vind.


Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesis ...[+++]

Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering geweest van het strategische en belangrijke Galileo-programma, waarvan sommige mensen li ...[+++]


Sechs Programme wurden von der Kommission Anfang 2001 im Grundsatz genehmigt, und die Mittel für das Haushaltsjahr 2000 konnten für diese Programme auf das Jahr 2001 übertragen werden.

De Commissie heeft begin 2001 in beginsel zes programma's goedgekeurd zodat de vastlegging op de begroting voor 2000 voor deze programma's naar 2001 kan worden doorgeschoven.


Im Rahmen von Ziel 2 und der Übergangsunterstützung für die ehemaligen Ziele 2 und 5b wurdenr Belgien sechs Programme genehmigt.

In het kader van doelstelling 2 en de overgangssteun voor de eerdere doelstellingen 2 en 5b zijn voor België zes programma's goedgekeurd.


In den anderen sechs Mitgliedstaaten wurden 61 regionale Programme vorgelegt, und drei dieser Mitgliedstaaten reichten ein nationales Netzwerkprogramm ein.

De zes overige lidstaten hebben 61 regionale programma's ingediend en drie van deze lidstaten hebben een nationaal programma voor een nationaal netwerk ingediend.


Im Rahmen der Ziel-1- und Ziel 2-Programme wurden für sechs an Beitrittsländer angrenzende österreichische Bundesländer (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien) 889 Mio. EUR für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellt (verglichen mit 642 Mio. EUR für die Ziele 1, 2 und 5b während des Zeitraums 1995-1999).

Voor de periode 2000-2006 werd 889 miljoen EUR bestemd voor de Oostenrijkse aan de kandidaat-lidstaten grenzende deelstaten (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen) in het kader van de programma's betreffende Doelstellingen 1 en 2 (tegenover 642 miljoen EUR in de periode 1995-1999 voor Doelstellingen 1, 2 en 5b).


w