Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei gruppen nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass Divergenzen aufgrund der unterschiedlichen Umsetzung eine große Belastung für das wirksame und effektive Funktionieren des Binnenmarktes darstellen, wobei sich die Einteilung der Mitgliedstaaten in drei Gruppen, nämlich die mit einer falschen, einer unvollständigen bzw. einer ungenauen Umsetzung, nachteilig auf die europäischen Unternehmen und Verbraucher zulasten des weiteren Wachstums auswirkt,

M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,


M. in der Erwägung, dass Divergenzen aufgrund der unterschiedlichen Umsetzung eine große Belastung für das wirksame und effektive Funktionieren des Binnenmarktes darstellen, wobei sich die Einteilung der Mitgliedstaaten in drei Gruppen, nämlich die mit einer falschen, einer unvollständigen bzw. einer ungenauen Umsetzung, nachteilig auf die europäischen Unternehmen und Verbraucher zulasten des weiteren Wachstums auswirkt,

M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,


Sie behaupteten: i) die Kommission sollte nicht mit einer Stichprobe arbeiten, insbesondere weil in der vorausgegangenen Untersuchung keine Stichprobe verwendet wurde; ii) die für die Auswahl der Stichprobe verwendete Methode wurde mit der Begründung in Frage gestellt, dass dabei drei unterschiedliche Schritte vermischt würden, nämlich Repräsentativitätsprüfung, Definition des Wirtschaftszweigs der Union und Stichprobenverfahren; iii) die vorläufige Stichprobe sei auf der Grundlage falscher und unvollständiger Informationen gebildet ...[+++]

Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige steekproef niet representatief was omdat daarin entiteiten en geen groepen waren opgenomen; tevens werd aang ...[+++]


Wie die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag argumentierte, widerspräche es der Konzeption des Programms, bei dem sorgfältig auf einen neutralen Ansatz für die drei Zielgruppen, nämlich Kinder, Jugendliche und Frauen, geachtet wurde, wenn, wie in dem vom Rat vorgeschlagenen Text, bestimmte Gruppen von Begünstigten/Opfern herausgegriffen würden.

In haar gewijzigde voorstel voert de Commissie aan dat het aanbrengen van een scheiding tussen verschillende groepen slachtoffers/doelgroepen, zoals gebeurt in de door de Raad voorgestelde tekst, in strijd is met de filosofie van het programma, dat zorgvuldig het evenwicht wil bewaren tussen de drie doelgroepen: kinderen, jongeren en vrouwen.


- Im APS gibt es derzeit drei regionale Gruppen, nämlich ASEAN, SAARC und die Gruppe, die aus der jüngsten Vereinigung der Andengemeinschaft mit dem Gemeinsamen Markt Zentralamerikas entstanden ist.

- Momenteel zijn er in het kader van het SAP drie regionale groepen die overeenstemmen met de ASEAN, de SAARC en de recente fusie van de Andesgemeenschap en de Middenamerikaanse Gemeenschappelijke Markt.


- Im APS gibt es derzeit drei regionale Gruppen, nämlich ASEAN, SAARC und die Gruppe, die aus der jüngsten Vereinigung der Andengemeinschaft mit dem Gemeinsamen Markt Zentralamerikas entstanden ist.

- Momenteel zijn er in het kader van het SAP drie regionale groepen die overeenstemmen met de ASEAN, de SAARC en de recente fusie van de Andesgemeenschap en de Middenamerikaanse Gemeenschappelijke Markt.


Es handelt sich um einen ausgewogenen Bericht, der diese Sensibilität für die Opfer des Terrorismus zeigt, denn es gibt drei Gruppen von Opfern, die unserer besonderen Aufmerksamkeit bedürfen, wie es im Vertrag heißt, nämlich die Opfer des Menschenhandels, die Opfer der Verbrechen an Kindern und die Opfer des Terrorismus.

Het is een evenwichtig verslag, waarin begrip wordt getoond voor de slachtoffers van terrorisme. Er zijn immers drie groepen slachtoffers die onze bijzondere aandacht verdienen. Zoals ook in het Verdrag staat, zijn dat de slachtoffers van mensenhandel, kinderen, en slachtoffers van terrorisme.


Es handelt sich um einen ausgewogenen Bericht, der diese Sensibilität für die Opfer des Terrorismus zeigt, denn es gibt drei Gruppen von Opfern, die unserer besonderen Aufmerksamkeit bedürfen, wie es im Vertrag heißt, nämlich die Opfer des Menschenhandels, die Opfer der Verbrechen an Kindern und die Opfer des Terrorismus.

Het is een evenwichtig verslag, waarin begrip wordt getoond voor de slachtoffers van terrorisme. Er zijn immers drie groepen slachtoffers die onze bijzondere aandacht verdienen. Zoals ook in het Verdrag staat, zijn dat de slachtoffers van mensenhandel, kinderen, en slachtoffers van terrorisme.


In den miteinander verbundenen Rechtssachen werden präjudizielle Fragen über drei Gruppen von Bestimmungen gestellt, nämlich über Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (in allen Rechtssachen), über Artikel 41 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke (in der Rechtssache Nr. 1706) und über eine Reihe anderer Bestimmungen des obengenannten königlichen Erlasses vom 3. April 1953, sowie über eine Anzahl von Artikeln des Gesetzes vom 28. Deze ...[+++]

In de samengevoegde zaken zijn prejudiciële vragen gesteld over drie reeksen bepalingen, namelijk over hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen (in alle zaken), over artikel 41 van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken (in de zaak nr. 1706), en over een aantal andere bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 3 april 1953, alsmede over een aantal artikelen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht (in de zaak nr. 1724).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei gruppen nämlich' ->

Date index: 2023-10-30
w