Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dortigen parlamenten zügig ratifiziert werden " (Duits → Nederlands) :

16. fordert den Präsidenten der Ukraine unter Hinweis auf Artikel 8 des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine auf, den zuständigen ukrainischen Stellen die Anweisung zu erteilen, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und die zugehörigen Instrumente zügig ratifiziert und umgesetzt werden; bekräftigt vor dem Hintergrund, dass der Straffreiheit in der Ukraine ein Ende gesetz ...[+++]

16. dringt er, onder verwijzing naar artikel 8 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, bij de Oekraïense president op aan de bevoegde Oekraïense autoriteiten op te dragen de voorwaarden voor een tijdige ratificatie en implementatie van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en de bijbehorende instrumenten te creëren; herhaalt zijn eis dat alle misdaden, ongeacht door welke partij begaan, voll ...[+++]


Aber es wird durchaus bezweckt, dass die bilateralen Grenzen zwischen den drei baltischen Staaten einerseits und Russland und Belarus andererseits von den dortigen Parlamenten zügig ratifiziert werden, damit diese Verordnung optimal umgesetzt werden kann.

Het doel is echter wel degelijk de bilaterale grensovereenkomsten tussen de drie Baltische staten enerzijds en Rusland en Wit-Rusland anderzijds zo snel mogelijk door de respectieve parlementen te laten ratificeren, opdat deze verordening optimaal ten uitvoer kan worden gelegd.


betont, dass die Durchführung aller Assoziierungsabkommen den Interessen der betroffenen Menschen Rechnung tragen muss, und sie von den Parlamenten samt ihrer Pfeiler, d. h. politischer Dialog, Zusammenarbeit und Handel, ratifiziert werdenssen;

wijst erop dat bij de tenuitvoerlegging van alle associatieovereenkomsten rekening moet worden gehouden met de belangen van de betrokkenen en dat deze overeenkomsten aan de parlementen ter ratificatie moeten worden voorgelegd ten aanzien van alle pijlers ervan, te weten politieke dialoog, samenwerking en handel;


3. Da es sich um ein internationales Abkommen handeln würde, das die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Grundrechte berühren würde, müsste es von den einzelstaatlichen Parlamenten ratifiziert werden. Technisch müsste diese Frage von den einzelstaatlichen Parlamenten selbst mit ihren nationalen Regierungen aufgegriffen werden, in dem die Erklärung gemäß Artikel 24 Absatz 5 des EU Vertrags abgegeben wird.

3. Omdat het gaat om een internationale overeenkomst betreffende een terrein dat valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en grondrechten betreft, moet het door de nationale parlementen worden geratificeerd. Technisch gesproken moet die vereiste door de nationale parlementen zelf bij hun respectieve regeringen worden aangekaart, door de verklaring te doen afleggen als voorzien in artikel 24, lid 5 van het EU-Verdrag.


Aber nun werden uns die Regierungen brauchen, wenn diese Verfassung von den Menschen auch akzeptiert und von den Parlamenten ratifiziert werden soll.

Maar nu de Grondwet ook door de burgers moet worden aanvaard en door de parlementen moet worden geratificeerd, kunnen de regeringen niet om ons heen.


Aber nun werden uns die Regierungen brauchen, wenn diese Verfassung von den Menschen auch akzeptiert und von den Parlamenten ratifiziert werden soll.

Maar nu de Grondwet ook door de burgers moet worden aanvaard en door de parlementen moet worden geratificeerd, kunnen de regeringen niet om ons heen.


Empfehlung 27: Diejenigen Staaten, die die nachstehend genannten Übereinkommen der Europäischen Union, des Europarats und der Vereinten Nationen, die für die Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität von entscheidender Bedeutung sind, noch nicht ratifiziert haben(4), sollten ihren Parlamenten Vorschläge für eine zügige Ratifizierung im Rahmen des vorgesehenen Zeitplans unterbreiten.

Aanbeveling 27. De lidstaten die de hiernavolgende overeenkomsten en verdragen van de Europese Unie, de Raad van Europa en de Verenigde Naties, die van essentieel belang zijn voor de voorkoming en de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, nog niet hebben geratificeerd(4), moeten bij hun parlement voorstellen indienen met het oog op een snelle ratificering binnen het gegeven tijdschema.


Das Abkommen ist am 29. April 1996 paraphiert worden; es muß vom usbekischen Parlament sowie - da es sich um ein "gemischtes" Abkommen handelt (d.h. ein Abkommen, von dem sowohl Gemeinschaftszuständigkeiten als auch Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten berührt werden) - von den Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert werden.

Deze op 29 april 1996 geparafeerde partnerschapsoverkomst moet bekrachtigd worden door het Parlement van Oezbekistan, alsook door de Parlementen van de Lid-Staten van de Europese Unie, aangezien het gaat om een "gemengde" overeenkomst (die zowel betrekking heeft op communautaire als op nationale bevoegdheden).


Anschließend müssen die Abkommen vom Europäischen Parlament, den einzelstaatlichen Parlamenten der 15 und den Parlamenten Estlands, Lettlands und Litauens ratifiziert werden.

De overeenkomsten moeten vervolgens worden geratificeerd door het Europees Parlement, de nationale parlementen van de 15 en de parlementen van Estland, Letland en Litouwen.


Alle drei Abkommen müssen von den Parlamenten der drei baltischen Republiken, nicht aber von den Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten ratifiziert werden.

De drie Overeenkomsten zullen geratificeerd moeten worden door de Parlementen van de drie Baltische Republieken, maar niet door de nationale parlementen van de EU Lid-Staten.


w