Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort schon keine » (Allemand → Néerlandais) :

In der Tat würde kein Tier jemals etwas tun wie das, was im Iran geschieht, was dort schon geschehen ist und was dort noch geschehen wird.

Zo zou geen enkel dier doen wat plaatsvindt, al heeft plaatsgevonden en nog zal plaatsvinden in Iran.


Herr Kommissar, darf ich Ihnen sagen, dass ich vollkommen mit Ihnen übereinstimme: wir können uns nicht zurückziehen; wir können kein Vakuum schaffen, weil dort schon ein Vakuum existiert, ein Vakuum des politischen Willens, und wir brauchen politische Führung, um eine Lösung in Übereinstimmung mit internationalen Verpflichtungen sowie in Übereinstimmung mit dem Rechtsstaatsprinzip zu finden.

Mag ik zeggen, commissaris, dat ik het geheel en al met u eens ben: we kunnen ons niet terugtrekken; we kunnen geen vacuüm laten ontstaan, omdat er daar al een vacuüm bestaat en wel een vacuüm van politieke onwil, en er is politiek leiderschap nodig om dit in overeenstemming met internationale verplichtingen en de beginselen van de rechtsstaat op te lossen.


Moskau und St. Petersburg befinden sich nicht im Kriegszustand, und wenn dort schon keine Demokratie herrscht, dann schon gar nicht in Grosny oder im übrigen Tschetschenien, wo ein Krieg stattfindet.

En als er geen democratie is in Moskou of in Sint-Petersburg, waar geen oorlog heerst, dan is er zeker geen democratie in Grozny, of in de rest van Tsjetsjenië, waar wel een oorlog woedt.


Moskau und St. Petersburg befinden sich nicht im Kriegszustand, und wenn dort schon keine Demokratie herrscht, dann schon gar nicht in Grosny oder im übrigen Tschetschenien, wo ein Krieg stattfindet.

En als er geen democratie is in Moskou of in Sint-Petersburg, waar geen oorlog heerst, dan is er zeker geen democratie in Grozny, of in de rest van Tsjetsjenië, waar wel een oorlog woedt.


Die von Erdogan geforderte türkischsprachige Universität in Deutschland ist unrealistisch, denn in vielen Ländern der Union haben nationale Minderheiten, die schon seit Jahrhunderten dort ansässig sind, keine eigenen staatlichen Hochschulen. Das gilt für die in Siebenbürgen lebenden Ungarn; dort wurde der ungarischen Gemeinschaft während der kommunistischen Diktatur eine unabhängige staatliche Universität verwehrt.

Erdogans eis van een Turkstalige universiteit in Duitsland is niet realistisch, aangezien in veel landen van de Unie de inheemse nationale minderheden die daar sinds vele honderden jaren wonen niet hun eigen universiteit hebben. Denk bijvoorbeeld aan de Hongaren in Transsylvanië, waar de Hongaarse gemeenschap tijdens de communistische overheersing van een onafhankelijke universiteit werd beroofd.




D'autres ont cherché : dort     dort schon     tat würde kein     weil dort     weil dort schon     wir können kein     wenn dort schon keine     seit jahrhunderten dort     schon     ansässig sind keine     dort schon keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort schon keine' ->

Date index: 2024-12-15
w