Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort lebenden völker " (Duits → Nederlands) :

Die heute unternommenen Schritte unterstreichen unser Engagement für die Region, die zugehörigen Länder und die dort lebenden Völker sowie unseren Willen, dafür zu sorgen, dass die Region weiterhin ein Beispiel für konstruktive internationale Zusammenarbeit bleibt.

De stappen die wij vandaag hebben gezet, onderstrepen onze betrokkenheid bij de regio, de Arctische landen en hun volkeren. Wij willen ervoor zorgen dat de regio een belangrijk voorbeeld van constructieve internationale samenwerking blijft”.


32. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung e ...[+++]

32. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina o ...[+++]


30. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung e ...[+++]

30. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina o ...[+++]


Diese Entwicklungen bestätigen, dass die von Israel eingeschlagene aggressive imperialistische Taktik eine ständige Bedrohung des Friedens in der Region und der dort lebenden Völker darstellt.

Deze ontwikkelingen bevestigen eens te meer dat het imperialistische, agressieve beleid van Israël een permanent gevaar vormt voor de bevolkingen en de vrede in de regio.


Heute wird im Zusammenhang mit der Krise im Kaukasus von den Interessen der Großmächte, von Öl und Krieg gesprochen, aber das Recht auf Selbstbestimmung der dort lebenden Völker bleibt unerwähnt.

Vandaag wordt er gesproken, in verband met de crisis in de Kaukasus, over de belangen van de grootmachten, over olie en over oorlog.


Diese Entwicklungen bestätigen, dass die von Israel eingeschlagene aggressive imperialistische Taktik eine ständige Bedrohung des Friedens in der Region und der dort lebenden Völker darstellt.

Deze ontwikkelingen bevestigen eens te meer dat het imperialistische, agressieve beleid van Israël een permanent gevaar vormt voor de bevolkingen en de vrede in de regio.


Wir sind entschlossen, mit allen unseren Partnern, insbesondere mit den Vereinigten Staaten, zusammenzuarbeiten, um die Abrüstung Iraks, Frieden und Stabilität in der Region und eine würdige Zukunft für alle dort lebenden Völker zu erreichen.

Wij zullen samenwerken met al onze partners, met name de Verenigde Staten, om Irak te ontwapenen, en tezamen zullen wij ons inzetten voor vrede en stabiliteit in de regio en voor een waardige toekomst van alle volkeren aldaar.


Die Europäische Union ist überzeugt, daß diese Vereinbarung einen Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der Region und zum Wohlergehen der dort lebenden Völker leisten wird.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat deze overeenkomst zal bijdragen tot de vrede en de stabiliteit in de regio en tot het welzijn van de plaatselijke bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort lebenden völker' ->

Date index: 2022-03-16
w