Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dolmetschdiensten umfassend erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

(a) fordert, dass die politischen Prioritäten der EU für die nächste Tagung der Generalversammlung der VN von Parlament, Rat und Kommission gründlich und umfassend erörtert werden;

(a) dringt erop aan de politieke prioriteiten van de Unie voor de volgende zitting van de Algemene Vergadering van de VN tot voorwerp van een diepgaand en uitvoerig debat tussen het Parlement, de Raad en de Commissie te maken,


Verbreitung der Ergebnisse: Um die öffentliche Wahrnehmung der Zusammenarbeit in diesem Rahmen zu verbessern und ihre Wirkung auf lokaler, regionaler und nationaler europäischer Ebene zu verstärken, sollten ihre Ergebnisse unter allen Beteiligten umfassend verbreitet und gegebenenfalls im Kreise der Generaldirektoren oder der Minister erörtert werden.

Verspreiding van de resultaten: om de zichtbaarheid en de impact van de samenwerking in dit kader op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau te vergroten, dienen de resultaten op grote schaal onder alle belanghebbenden te worden verspreid, en, indien nodig, op het niveau van de directeuren-generaal of de ministers te worden besproken.


11. VERPFLICHTET SICH, die Diskussion über diese Fragen fortzusetzen und auszuweiten, um zu einem integrierten Ansatz zu gelangen, bei dem der soziale Zusammenhalt, geschlechtsspezifische Fragen, wie z.B. Anreize für Frauen, sich für eine Laufbahn im IKT-Bereich zu entscheiden, die Integration in die Informationsgesellschaft und die Förderung neuer IKT-Berufe und -Kompetenzen umfassend erörtert werden können;

11. ZEGT TOE het debat over deze zaken voort te zetten en te verbreden ten einde tot een geïntegreerde aanpak te komen waarin sociale samenhang, genderkwesties, zoals vrouwen stimuleren om voor een carrière in ICT te kiezen, e-inclusie en het stimuleren van nieuwe beroepen en vaardigheden op ICT-gebied volop kunnen worden besproken;


dafür Sorge zu tragen, dass erforderlichenfalls Treffen der für das Schulwesen zuständigen Abteilungsleiter einberufen werden, um eine Zwischenbilanz der europäischen politischen Zusammenarbeit im Bereich der Schulbildung zu ziehen, die nationalen politischen Entscheidungsträger zu informieren und über Prioritäten für die künftigen Arbeiten auf EU-Ebene in diesem Bereich zu beraten, und dass die Ergebnisse dieser Beratungen unter allen Beteiligten umfassend verbreitet und gegebenenfalls auf Ministerebene erörtert werden.

Erop toe te zien dat er telkens als nodig bijeenkomsten worden georganiseerd van directeuren-generaal die belast zijn met onderwijs, om nota te nemen van de vorderingen die geboekt zijn in het kader van de Europese beleidssamenwerking ten aanzien van schoolaangelegenheden, input te verschaffen voor de beleidsvorming op nationaal niveau en prioriteiten overeen te komen voor toekomstige EU-werkzaamheden op dit gebied, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dergelijke besprekingen op grote schaal worden verspreid onder alle betrokkenen en in voorkomend geval op ministerieel niveau worden besproken.


Der Europäische Rat hat erörtert, wie den Außenbeziehungen der Union unter umfassender Nut­zung der Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon bietet, neue Impulse verliehen werden kön­nen.

De Europese Raad heeft besproken hoe de externe betrekkingen van de Unie aan dynamiek kunnen winnen doordat de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, ten volle zouden worden benut.


Verbreitung der Ergebnisse: Um die Wahrnehmung in der Öffentlichkeit und die Wirkung auf nationaler und europäischer Ebene zu verstärken, werden die Ergebnisse der Zusammenarbeit unter allen Beteiligten umfassend verbreitet und gegebenenfalls auf Ebene der Generaldirektoren oder der Minister erörtert.

Verspreiding van de resultaten: om de resultaten van de samenwerking zichtbaarder en effectiever te maken op nationaal en Europees niveau, zullen zij op grote schaal onder alle belanghebbenden worden verspreid, en indien nodig op het niveau van de directeuren-generaal of de ministers worden besproken.


8. beauftragt seinen Generalsekretär, den Schlußbericht der Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Vizepräsident COT vom 19. April 1999 über die Mehrsprachigkeit bis zum 1. Juni 2000 an alle Mitglieder zu verteilen, so daß die Fragen im Zusammenhang mit den Übersetzungs- und Dolmetschdiensten umfassend erörtert werden können, bevor Beschlüsse über die Erweiterung gefaßt werden;

8. gelast zijn secretaris-generaalhet door de werkgroep onder leiding van ondervoorzitter COT op 19 april 1999 uitgebrachte eindrapport over meertaligheid vóór 1 juni 2000 aan alle leden te doen ronddelen, opdat de vraagstukken van vertaling en vertolking diepgaand kunnen worden besproken alvorens er besluiten over de uitbreiding worden genomen;


Das Dossier soll auf einer informellen Ministertagung am 7. Dezember auf der Grundlage umfassender Vorschläge des Vorsitzes erneut erörtert werden, damit es dem Europäischen Rat ermöglicht wird, auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember eine Einigung zu erzielen.

Het dossier zal tijdens een informele ministeriële bijeenkomst op 7 december opnieuw worden besproken op basis van alomvattende voorstellen van het voorzitterschap, zodat de Europese Raad tijdens de bijeenkomst van 15 en 16 december een akkoord kan bereiken.


In diesem Zusammenhang haben wir weitere Schritte erörtert, durch die das beträchtliche Potential für eine weitere Annäherung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine umfassend genutzt werden soll.

In deze context hebben wij van gedachten gewisseld over nieuwe stappen om de aanzienlijke mogelijkheden voor verdere toenadering tussen de Europese Unie en Oekraïne volledig te benutten.


Siebtens: Wenn eine weitere Vertragsänderung als notwendig erachtet wird, muss das Für und Wider umfassend erörtert und debattiert werden, auch in der Öffentlichkeit, bevor sie ausgehandelt und zur Ratifizierung vorgelegt wird.

En ten zevende moeten noodzakelijk geachte wijzigingen van het verdrag uitvoerig worden beargumenteerd en besproken, ook op het openbare forum, vooraleer ze ter onderhandeling en uiteindelijk ter ratificatie worden voorgelegd.


w