Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dokumente müssen ordnungsgemäss ausgefüllt werden » (Allemand → Néerlandais) :

1° aus dem bei der Verwaltung verfügbaren Formular und seinen Anlagen; diese Dokumente müssen ordnungsgemäss ausgefüllt werden;

1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld;


Die Bezugsberechtigten müssen alle Dokumente und Schriftstücke übermitteln, die für die Ausübung dieser Rechte und Ansprüche von ihnen verlangt werden; andernfalls müssen sie die Beträge, die der Wallonische Fonds für Naturkatastrophen aus diesem Grund nicht hat eintreiben können, zurückbezahlen.

De rechthebbenden zijn ertoe verplicht alle documenten en stukken te verstrekken die vereist worden voor de uitoefening van die rechten en handelingen, op straffe van terugbetaling van de sommen waarvan het "Fonds wallon des calamités naturelles", uit dien hoofde, de invordering niet zou hebben kunnen voortzetten.


In Bezug auf den Auftrag, der « bpost » diesbezüglich erteilt wurde, heißt es in den Vorarbeiten, dass die betreffende administrative Bearbeitung ausschließlich Folgendes umfassen darf: « 1. die Erstellung von Überweisungsformularen mit einer strukturierten Mitteilung und der automatisierte Ausdruck oder das Eintüten dieser Dokumente, die dem Zuwiderhandelnden gemäß den Verfahren der ' sofortigen Erhebung ' zugesandt werden müssen; 2. der Versand der Dokumente im Sinne von Nr. 1; 3. die Über ...[+++]

Met betrekking tot de opdracht die ter zake aan « bpost » wordt verleend, vermeldt de parlementaire voorbereiding dat de administratieve behandeling waarvan sprake uitsluitend kan bestaan in : « 1° het aanmaken van overschrijvingsformulieren met een gestructureerde mededeling en het geautomatiseerd printen of onder omslag brengen van deze documenten die conform de procedures ' onmiddellijke inning ' moeten worden toegezonden aan de overtreder; 2° het verzenden van de onder 1° bedoelde documenten; 3° betalingsopvolging en betalingshe ...[+++]


Durch den angefochtenen Artikel 21 wird Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle (nachstehend: Ordonnanz vom 14. Juni 2012) abgeändert, indem die Modalitäten der von den Abfallinhabern verlangten Nachweise präzisiert werden; die Besitzer von Abfällen, die ihren Abfall einem Händler oder einem Abfalleinsammler anvertrauen, müssen mit einem schriftlichen Vertrag oder einem anderen schriftlichen Dokument nachweisen können, ...[+++]

Het bestreden artikel 21 wijzigt artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen (hierna : de ordonnantie van 14 juni 2012), door de bewijsmodaliteiten te preciseren die van de afvalhouders werden geëist : de houders van afval die hun afval toevertrouwen aan een handelaar of aan een afvalinzamelaar, moeten met een schriftelijk contract of een ander geschreven document kunnen aantonen dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.


Sie bestimmt die Dokumente, die der Antragschrift beigefügt werden müssen ».

Zij bepaalt welke stukken bij het verzoekschrift gevoegd moeten worden ».


" Wenn der Antrag ausschliesslich Arbeiten an Aussenholzwerk betrifft, müssen nur die unter 1°, 2°, 5°, 6° und 7 erwähnten Unterlagen sowie das Antragsformular und dessen ordnungsgemäss ausgefüllte technische Anlage, ein ausführlicher Kostenvoranschlag der Arbeiten und das Original oder eine Abschrift der Rechnung des Unternehmers mit dem Antrag beigebracht werden" .

« Wanneer de aanvraag enkel werken ter vervanging van het buitenschrijnwerk betreft, dienen enkel de documenten bedoeld in 1°, 2°, 5°, 6° en 7° erin opgenomen te worden, alsmede het aanvraagformulier en de desbetreffende technische bijlage, behoorlijk ingevuld, een uitvoerig bestek van de werken en het originele exemplaar of een afschrift van de factuur van de aannemer».


a) das in der Anlage I zum vorliegenden Erlass erwähnte, durch das öffentliche Sozialhilfezentrum ordnungsgemäss ausgefüllte Dokument, wenn die Person eine finanzielle Erziehungsbetreuung mit in Anspruch nimmt oder wenn sie eine teilweise oder völlig vom Föderalstaat übernommene Beihilfe erhält und keine unbegrenzte Aufenthaltsgenehmigung auf dem belgischen Gebiet in Anspruch nimmt.

a) het in bijlage I bij dit besluit opgenomen document, behoorlijk ingevuld door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als de persoon een educatieve begeleiding van financiële aard geniet of als zij in aanmerking komt voor steun die gedeeltelijk of geheel door de federale Staat wordt gedragen en niet beschikt over een vergunning voor onbeperkt verblijf op het Belgisch grondgebied;


Art. 4 - Jede Person, die der Kategorie nach Pos. 5° des Artikel 33 § 1 des Elektrizitätsdekrets angehört, übermittelt ihrem Strom- oder Gasversorger das Dokument nach Anlage II des vorliegenden Erlasses, nachdem es entweder vom öffentlichen Sozialhilfezentrum, von einer von der Wallonischen Region anerkannten Schuldenvermittlungsstelle oder von dem im Rahmen von Artikel 1675/17 des Gerichtsgesetzbuches bestimmten Schuldenvermittler ordnungsgemäss ausgefüllt worden ist.

Art. 4. Elke persoon vallende onder de categorie bedoeld in punt 5° van artikel 33, § 1, van het elektriciteitsdecreet bezorgt zijn gas- of elektriciteitsleverancier het in bijlage II bij dit besluit opgenomen document behoorlijk ingevuld, hetzij door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, hetzij door een instelling voor schuldbemiddeling erkend door het Waalse Gewest, hetzij door een schuldbemiddelaar aangewezen overeenkomstig artikel 1675/17 van het Gerechtelijk Wetboek.


Art. 3 - Jede Person, die den Kategorien nach Pos. 1°, 2°, 4° und 6° des Artikel 33 § 1 des Elektrizitätsdekrets angehört, übermittelt ihrem Strom- oder Gasversorger das Dokument nach Anlage I des vorliegenden Erlasses, nachdem es vom öffentlichen Sozialhilfezentrum ordnungsgemäss ausgefüllt worden ist, und ihm die entsprechenden Belege beigefügt worden sind.

Art. 3. Elke persoon vallende onder de categorieën bedoeld in de punten 1°, 2°, 4° en 6° van artikel 33, § 1, van het elektriciteitsdecreet bezorgt zijn gas- of elektriciteitsleverancier het in bijlage I bij dit besluit opgenomen document behoorlijk ingevuld door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en vergezeld van alle nodige bewijsstukken.


alle MobiliPass-Dokumente in elektronischer Form ausgefüllt werden;

de MobiliPassen in elektronische vorm ingevuld worden;


w